Homère

Définition

James Lloyd
de , traduit par Babeth Étiève-Cartwright
publié le 19 juin 2013
X
translations icon
Disponible dans ces autres langues: anglais, grec, italien, portugais, serbe, espagnol
Homer (by Mark Cartwright, CC BY-NC-SA)
Homère
Mark Cartwright (CC BY-NC-SA)

Homère (c. 750 av. J.-C.) est peut-être le plus grand de tous les poètes épiques et son statut légendaire était bien établi à l'époque de l'Athènes classique. Il composa (mais n'écrivit pas, les poèmes furent créés et transmis oralement et ne furent mis par écrit que bien plus tard) deux œuvres majeures, l'Iliade et l'Odyssée; d'autres œuvres furent attribuées à Homère, mais même dans l'Antiquité, leur paternité était contestée. Avec Hésiode, Homère constitue pour les Grecs une grande source d'informations sur leurs dieux. Homère est le premier poète de la culture occidentale dont les œuvres sont restées intactes.

L'Iliade

L'Iliade est composée de 15 693 hexamètres (vers) et est divisée en 24 livres correspondant à chaque lettre de l'alphabet grec, de l'alpha à l'oméga, un système qui était déjà en place à l'époque d'Hérodote. L'Iliade retrace la colère d'Achille ("Chante, déesse, le ressentiment d'Achille..." Iliade.1.1) et se déroule sur 51 jours pendant la dixième et dernière année de la guerre de Troie. Le poème tire son nom de la ville de Troie, également connue sous le nom d'Ilium.

Supprimer la pub
Advertisement
O Achille, crains et respecte les dieux, prends pitié de mon sort en songeant à ton vieux père.
Priam à Achille

Parmi les faits marquants, citons le long catalogue des navires des forces d'invasion grecques, la mort de Patrocle et la description de son emportement par les jumeaux Hypnos et Thanatos (le sommeil et la mort), la description du bouclier d'Achille, la réconciliation entre Achille et Priam, peut-être l'une des scènes les plus émouvantes de la littérature occidentale, et plusieurs combats décisifs entre deux héros grecs, dont le plus célèbre est celui entre Achille et Hector. Dans tous ces événements, l'intervention des dieux grecs, en particulier d'Athéna du côté des Grecs et d'Apollon du côté des Troyens, joue un rôle déterminant dans l'issue de toutes les actions humaines au cours de la guerre.

The Blinding of Polyphemus
L'aveuglement de Polyphème
Carole Raddato (CC BY-SA)

L'Odyssée

L'Odyssée est composée de 12 109 hexamètres et est également divisée en 24 hexamètres comme l'Iliade. Alors que la guerre et la colère étaient les thèmes de l'Iliade, l'Odyssée se déroule après la victoire de la guerre de Troie par les Achéens, nom donné aux Grecs par Homère. L'Odyssée traite du nostos (voyage) du héros grec Odysseus (le protagoniste qui a donné son nom au poème également appelé Ulysse) et des difficultés qu'il rencontre sur le chemin du retour de Troie, contrarié en chemin par les interventions des dieux, en particulier celles de Poséidon. Parmi les moments forts, citons les célèbres rencontres d'Odysseus avec les Sirènes et le cyclope Polyphème, ainsi que le massacre des prétendants de sa femme Pénélope à son retour à Ithaque.

Supprimer la pub
Advertisement
Mes amis fidèles saisissent le pieu pointu, l'enfoncent dans l'œil du Cyclope, et moi, me plaçant au sommet du tronc, je le fais tourner avec force.
Ulysse sur l'aveuglement du cyclope

Contrairement à Hésiode, qui mentionne sa famille et sa vie dans ses œuvres, ce n'est pas vraiment le cas d'Homère, et comme on pense généralement que l'écriture aurait commencé vers 700 avant notre ère, il n'y a pas non plus de source contemporaine sur lui, mais il existe diverses descriptions hellénistiques et même romaines ultérieures de sa vie (ainsi que le Concours d'Homère et d'Hésiode). Étant donné que le dialecte des œuvres d'Homère est composé dans une forme archaïque de grec ionien et qu'il montre une certaine familiarité avec la géographie de l'Asie mineure dans l'Iliade, il pourrait y avoir un élément de vérité dans les affirmations selon lesquelles le lieu de naissance d'Homère était Smyrne, Chios ou Ios.

Un seul Homère ?

Il y a toujours eu des débats sur la "personne" d'Homère: de nombreux endroits prétendent être son lieu de naissance. On se demande même si les deux grandes œuvres furent bel et bien écrites par la même personne: les anciens appelaient ceux qui le pensaient les chorizontes, les séparatistes. Certains doutent même qu'une seule personne soit à l'origine de ces œuvres, ce qui conduit à la "question homérique", c'est-à-dire à l'idée que les poèmes sont une compilation de couches réunies en une seule histoire, ce qui pourrait expliquer les incohérences dans la narration et le langage formel utilisé. Selon cette école de pensée, les poèmes auraient probablement été chantés épisodiquement par des rhapsodes. Cette idée a été défendue pour la première fois par F. A. Wolf dans son ouvrage Prolegomena ad Homerum, publié en 1795.

Supprimer la pub
Advertisement

Néanmoins, qu'Homère ait été une "elle", un "il" ou un "ils" ne diminue en rien la grandeur de l'Iliade et de l'Odyssée, comme en témoigne le fait que les deux poèmes nous sont parvenus dans le cadre d'une tradition ininterrompue. Les poèmes ont d'abord été compilés, organisés et édités sous l'égide de l'Athénien Pisistrate, mais le texte grec que nous possédons nous vient d'érudits alexandrins tels que Zénodote et Aristophane de Byzance, ainsi que d'Aristarque et de leurs commentaires sur les textes. Les premières éditions imprimées d'Homère furent réalisées en 1488 à Florence par Chalcondyle d'Athènes. L'œuvre d'Homère a exercé une influence considérable sur la culture grecque, et des scènes tirées de ses œuvres apparaissent dans la sculpture grecque, sur la poterie grecque, ainsi que dans la tragédie et la comédie grecques. Homère était étudié dans le cadre de l'éducation grecque, et les légendes contenues dans son œuvre ont influencé la culture hellénistique, la culture romaine et bien au-delà, de sorte que l'héritage durable d'Homère est que ses œuvres sont encore étudiées aujourd'hui.

Supprimer la pub
Publicité

Bibliographie

World History Encyclopedia est un associé d'Amazon et perçoit une commission sur les achats de livres sélectionnés.

Traducteur

Babeth Étiève-Cartwright
Babeth s'est consacrée à la traduction après avoir enseigné l'anglais au British Council de Milan. Elle parle couramment le français, l'anglais et l'italien et a 25 ans d'expérience dans le domaine de l'éducation. Elle aime voyager et découvrir l'histoire et le patrimoine d'autres cultures.

Auteur

James Lloyd
Le principal domaine de recherche de James est la musique de la Grèce antique, mais il s'intéresse aussi à la mythologie, à la religion ainsi qu'à l'art et à l'archéologie en général. Malgré une passion assumée pour tout ce qui vient de Grêce, James n'est pas insensible à la Rome antique pour autant.

Citer cette ressource

Style APA

Lloyd, J. (2013, juin 19). Homère [Homer]. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). World History Encyclopedia. Extrait de https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-225/homere/

Style Chicago

Lloyd, James. "Homère." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. modifié le juin 19, 2013. https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-225/homere/.

Style MLA

Lloyd, James. "Homère." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 19 juin 2013. Web. 16 avril 2024.

Adhésion