Marsyas

James Lloyd
de , traduit par Babeth Étiève-Cartwright
publié le
Translations
Version Audio Imprimer PDF
Marsyas (by Mark Cartwright, CC BY-NC-SA)
Marsyas Mark Cartwright (CC BY-NC-SA)

Marsyas, le satyre ou silène, était considéré comme le fondateur mythologique de l'aulos ou comme un juge divin de cet instrument par les Grecs de l'Antiquité. La façon dont il jouait de l'aulos envoûtait son public était comparée à la façon dont Socrate fascinait son auditoire avec ses paroles philosophiques, et le fait que les deux hommes étaient tous deux assez laids est également mentionné dans le Banquet de Platon. Pendant un certain temps, Marsyas occupa une place importante dans l'esprit des Grecs anciens, en particulier des Athéniens. Il est souvent mentionné dans les textes et divers exemples de l'artisanat athénien le représentent, comme le groupe de statues de Myron qui se trouvait autrefois au sommet de l'Acropole.

Le mythe classique de Marsyas raconte qu'il ramassa les auloi (pluriel d'aulos) jetés par Athéna. Athéna avait jeté les auloi, selon Mélanippide, parce qu'elle avait vu son reflet dans un miroir alors qu'elle jouait et avait trouvé ses joues gonflées inélégantes et peu seyantes, bien que Télestès ait contesté cette affirmation:

Supprimer la pub
Publicité

... quelqu'un a dit que Mélanippide, dans son Marsyas, dénigrant l'art de jouer de la flûte, avait dit très habilement à propos de Minerve:—

Athéna jeta ces instruments
De sa main sacrée; et dit, avec mépris:
"Allez, choses honteuses, souillures du corps!
Dois-je maintenant me livrer à de telles pratiques répréhensibles?"

Et quelqu'un lui répondit: "Mais Télestès de Selinonte, en opposition à Melanippide, dit dans son Argô (et c'est aussi d'Athéna qu'il parle) :

Supprimer la pub
Publicité

Il me semble à peine croyable
Que la sage Pallas, la plus sainte des déesses,
ait pris dans les bosquets montagneux
Cet instrument ingénieux, puis de le jeter
Craignant de donner à sa bouche
Une forme inconvenante, pour faire la gloire
Du monstre bruyant né d'une nymphe, Marsyas.
Car comment la chaste Athéna aurait-elle pu être si soucieuse
À propos de sa beauté, alors que les Parques lui avaient donné
Une virginité sans enfant et sans mari? (Ath. 616e ff.)

Athéna avait jeté l'auloi que Marsyas ramassa parce qu'elle avait vu son reflet pendant qu'elle jouait et avait trouvé ses joues peu seyantes.

Le satyre Marsyas ramassa cependant l'aulos d'Athéna et, à un moment donné, défia Apollon à un concours (agon en grec). Apollon choisit de jouer de la lyre et, grâce à son talent ou à une certaine ruse, battit Marsyas. La punition infligée à Marsyas pour avoir pensé qu'il pouvait surpasser un dieu de l'Olympe fut d'être pendu et écorché vif. L'histoire de Marsyas a souvent été évoquée dans le contexte de la musique nouvelle à Athènes. Les passages de Mélanippide et Télestès conservés dans Athénée en sont un bon exemple, qui semblent défendre différents points de vue en faveur de l'aulos. Cependant, comme Marsyas se croyait supérieur à Apollon, ce mythe est également utilisé pour illustrer les dangers de l'orgueil.

Supprimer la pub
Publicité

Marsyas exerça également un certain attrait à l'époque hellénistique et romaine, mais l'accent était moins mis sur son agon avec Apollon ou sur le fait qu'il ait pris les aulos d'Athéna, et plus spécifiquement sur le châtiment infligé par Apollon. Cela se voit clairement dans l'évolution de l'intérêt pour l'iconographie de Marsyas, qui montre un intérêt pour la représentation de l'écorchement de Marsyas. Nous savons également qu'une statue de Marsyas se trouvait dans le forum romain (Horace S.1.6), et les statues qui nous sont parvenues du groupe athénien de Myron sont en fait des copies romaines ultérieures.

Marsyas a fait l'objet de diverses généalogies mythologiques; il est souvent considéré comme le fils d'un ancien Olympien, parfois de Hyagnis ou d'Œagre. On dit également qu'il aurait enseigné à un Olympien plus jeune (parfois également considéré le fils de Marsyas), célèbre pour ses talents de musicien, comment jouer de l'aulos.

Apollo and Marsyas
Apollon et Marsyas James Lloyd (CC BY-NC-SA)

Marsyas pourrait également faire référence à un fleuve de Phrygie nommé d'après le célèbre satyre. Cette partie du mythe est racontée dans Hérodote 7.26, Xénophon Anabase 1.2, mentionnée dans Platon Euthyd. 285d, et magnifiquement reprise par Ovide, Métamorphoses 6.382, où les larmes des compagnons de Marsyas se rassemblent dans la rivière, autre exemple de l'intérêt des Romains pour l'écorchement de Marsyas:

Supprimer la pub
Publicité

Après qu'on eut raconté la triste aventure des pâtres de Lycie, on se rappela celle du Satyre si cruellement puni par le fils de Latone, vainqueur au combat de la flûte inventée par Minerve: "Pourquoi me déchires-tu? s'écriait Marsyas. Ah! je me repens de mon audace. Fallait-il qu'une flûte me coûtât si cher"! Cependant tous ses membres sont dépouillés de la peau qui les couvre. Son corps n'est qu'une plaie. Son sang coule de toutes parts. Ses nerfs sont découverts. On voit le mouvement de ses veines; on voit ses entrailles palpitantes, et l'œil peut compter ses fibres transparentes.

Les dieux des forêts, les Faunes champêtres, les Satyres ses frères, Olympus, son disciple célèbre, les Nymphes, et tous les bergers de ces contrées, donnent des pleurs à son malheureux sort. La terre s'abreuve de tant de larmes; elle les rassemble, et les faisant couler sur son sein, elle en forme un nouveau fleuve, qui, sous le nom de Marsyas, roule les eaux les plus limpides de la Phrygie, et va, par une pente rapide, se perdre dans la mer.

(Trad. G.T. Villenave, Paris, 1806)

Supprimer la pub
Publicité

Bibliographie

World History Encyclopedia est un associé d'Amazon et perçoit une commission sur les achats de livres sélectionnés.

Traducteur

Babeth Étiève-Cartwright
Babeth, responsable de Traduction, est diplômée en anglais et en français langue étrangère. Parlant couramment le français, l'anglais et l'italien, elle a enseigné l'anglais au British Council à Milan, en Italie.

Auteur

James Lloyd
Le principal domaine de recherche de James est la musique de la Grèce antique, mais il s'intéresse aussi à la mythologie, à la religion ainsi qu'à l'art et à l'archéologie en général. Malgré une passion assumée pour tout ce qui vient de Grêce, James n'est pas insensible à la Rome antique pour autant.

Citer cette ressource

Style APA

Lloyd, J. (2025, août 26). Marsyas. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). World History Encyclopedia. https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-12893/marsyas/

Style Chicago

Lloyd, James. "Marsyas." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia, août 26, 2025. https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-12893/marsyas/.

Style MLA

Lloyd, James. "Marsyas." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia, 26 août 2025, https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-12893/marsyas/.

Soutenez-nous Supprimer la pub