Siracusia

Definición

Stella Nenova
por , traducido por Agustina Cardozo
Publicado el 29 noviembre 2015
X
translations icon
Disponible en otros idiomas: inglés, francés
Syracusia (by Unknown Artist, CC BY-SA)
Siracusia
Unknown Artist (CC BY-SA)

El Siracusia era un antiguo barco de vela diseñado por Arquímedes en el siglo III a.C. Se dice que fue uno de los barcos más grandes jamás construidos en la antigüedad y que tenía una suntuosa decoración de maderas exóticas y mármol junto con torres, estatuas, un gimnasio, una biblioteca e incluso un templo.

Un nuevo enfoque

La marinería antigua suele percibirse como una navegación marítima de cabotaje. El término "cabotaje" proviene del verbo francés caboter que significa "viajar por la costa". Los pueblos de la antigüedad (egipcios, griegos y romanos) solían navegar siguiendo la línea de la costa y no se arriesgaban a adentrarse demasiado en alta mar. Sin embargo, hay fuentes que confirman que hubo excepciones, y la primera de ellas tuvo lugar ya en el siglo III a.C.

Eliminar publicidad
Advertisement

En Sicilia, bajo el gobierno del rey Hiero II de Siracusa (270 - 215 a.C.), se construyó un barco de dimensiones impresionantes. El material utilizado para la construcción de esa gigantesca embarcación equivalía al de 60 barcos normales. Además, ese barco estaba destinado a salir de las vías costeras seguras y a cruzar el mar Mediterráneo. Se le dio un nombre —Siracusia— y representó lo que podría llamarse "el primer transatlántico de la antigüedad".

Arquímedes

Arquímedes de Siracusa fue un antiguo científico e inventor que vivió entre el 287 y el 212 a.C. En su libro "Sobre los cuerpos flotantes", escrito hacia el año 250 a.C., describió algunos de los principios de la hidrostática que había descubierto. Estaba ocupado con esta investigación en particular cuando supuestamente pronunció su famoso "Eureka" y empezó a correr desnudo (ya que estaba en la bañera). Puede que esa historia haya sido un poco exagerada por Vitruvio, que fue la primera fuente escrita de ese episodio más de un siglo después, pero lo cierto es que Arquímedes realizó grandes inventos científicos que le valieron una fama duradera como uno de los principales eruditos de la antigüedad.

Eliminar publicidad
Advertisement
Hiero II encomendó a Arquímedes una tarea especial: diseñar el barco más grande que pudiera inventar.

Arquímedes fue persuadido de mantener correspondencia con el gobernante de Siracusa, el rey Hiero II. En una carta presumía de su capacidad para mover cualquier objeto pesado del mundo que quisiera. "¡Denme un lugar para pararme y moveré la Tierra!" (ΔΟΣ ΜΟΙ ΠΑ ΣΤΩ ΚΑΙ ΤΑΝ ΓΑΝ ΚΙΝΑΣΩ) declaraba y llamaba inmediatamente la atención del rey siracusano. Impresionado por los conocimientos del famoso erudito, Hiero II decidió encomendarle una tarea especial: diseñar el barco más grande que pudiera inventar. Arquímedes hizo todo lo posible y superó todas las expectativas.

El Siracusia

Cuando Arquías de Corinto construyó el barco según los planos de Arquímedes, resultó que era tan grande que ningún puerto de Sicilia era lo suficientemente grande para admitirlo. Hiero II tuvo que pensar mucho en qué hacer con ella. Finalmente, decidió enviar la nave como regalo a Ptolomeo, el rey de Egipto. El puerto de Alejandría parecía ser el único que podía acoger esta maravillosa construcción. De ahí que, bautizada originalmente como "Siracusia", la nave fuera rebautizada como "Alejandría" y preparada para su embarque.

Eliminar publicidad
Advertisement

Ateneo, en su libro Banquete de los eruditos, citó la única descripción de la nave y su carga, escrita por el historiador Moschion de Phaselis. Según su relato, el Siracusia/Alejandría iba cargada con:

  • 60.000 medidas de maíz
  • 10.000 tarros de salazones sicilianas
  • 20.000 talentos (500.000 - 600.000 kg / 1.102.000 - 1.323.000 lb) de lana
  • 20.000 talentos de otros cargamentos (500,000 - 600,000 kg / 1.102.000 - 1.323.000 lb)
  • 2000 medidas de agua en un contenedor para beber y bañarse

Además de todo esto, a bordo se encontraban también la tripulación, los pasajeros, los soldados e incluso los caballos.

Dimensiones

Los datos que conocemos sobre el Siracusia proceden del texto de Ateneo y son los siguientes:

  1. Eslora: 55 m (180 pies), otras fuentes dan 110 m (360 pies)
  2. Capacidad de carga: entre 1600 y 1800 toneladas y 1940 pasajeros, guerreros y tripulación, así como 20 caballos con establos separados para cada uno.
  3. Madera utilizada para su construcción: igual al material necesario para 60 trirremes estándar (40 m de largo y 6 m de ancho)
  4. Período de construcción: 1 año, construido por 300 trabajadores

Sabemos de la tendencia de los autores antiguos a exagerar los hechos en su entusiasmo por describir algo extraordinario. Aun así, el Siracusia debió de ser un barco extraordinario. Se han contado historias sobre su lanzamiento al mar que parecían imposibles por los medios convencionales de la época. El barco no podría haber sido sacado del muelle por muchos hombres que se hubieran utilizado. Arquímedes volvió a sorprender a Hiero II. Fue capaz de lanzar la nave sin ayuda de nadie utilizando un sistema de poleas (el sistema de poleas de bloqueo y enganche fue uno de los muchos inventos tecnológicos del erudito siracusano).

Eliminar publicidad
Advertisement

El maravilloso interior

El tamaño del Siracusia no era el único dato impresionante sobre ella. Según Moschion, las comodidades del barco habrían sorprendido incluso a los pasajeros y amantes de los cruceros modernos. Madera de ciprés, madera de cítricos y marfil eran algunos de los materiales descritos. Además, todas las habitaciones tenían suelos compuestos por mosaicos de todo tipo de piedras. Estos ilustraban toda la historia de la Ilíada y representaban, de hecho, la primera representación en mosaico de la literatura. Innumerables dibujos y estatuas, copas y jarrones adornaban el espacio interior del Siracusia. El barco estaba equipado con una biblioteca y sala de lectura, un salón, un gimnasio, un baño, un comedor y espacios de cocina con almacenes de madera, hornos y molinos. Cerca de la cabecera de la nave había una cisterna de agua dulce para beber y bañarse (según algunos cálculos de unas 78 toneladas de capacidad). Junto a esta cisterna había una pecera empotrada de agua de mar llena de pescado para el uso del cocinero.

La cubierta superior no estaba sostenida por columnas regulares, sino por estatuas de Atlas (el titán que sostenía el cielo en la mitología griega) de seis codos de altura (unos 3 m). A lo largo de la cubierta superior, había paseos con jardines de diferentes tipos de flores y plantas. Algunas partes estaban sombreadas con techos de tejas; otras tenían carpas techadas con ramas de hiedra blanca y vid. Las raíces de las plantas estaban enterradas en barriles especiales llenos de tierra y se regaban regularmente. Los magníficos paseos conducían a un templo de Afrodita, con un suelo de piedra de ágata, amueblado de la manera más exquisita con estatuas y cuadros. En la segunda cubierta se encontraban también 142 camarotes para los pasajeros de primera clase.

La tripulación y unos 200 (según otros 400) soldados se alojaban en la cubierta inferior. También formaban parte de esa zona 20 establos separados para los caballos. El barco también estaba bien protegido. Había ocho torres con cuatro hombres y dos arqueros en cada una. Entre 200 y 400 soldados estaban listos para recibir órdenes en una cubierta especial frente al barco, donde había montada una catapulta gigante. Se construyó una empalizada alrededor del barco para impedir los intentos de abordaje. Cuatro anclas de madera y ocho de hierro garantizaban su seguridad en el puerto.

Eliminar publicidad
Advertisement

Desgraciadamente, el Siracusia solo navegó una vez, en ese viaje de Sicilia al norte de África. No se sabe con certeza lo que le ocurrió después, ya que no se volvió a mencionar en ninguna fuente histórica posterior.

Eliminar publicidad
Publicidad

Bibliografía

  • Anonymous. Oxford English Dictionary. Oxford University Press, 1984
  • Athenaeus. Deipnosophistae (Loeb Classical Library). Harvard University Press, 1927

Sobre el traductor

Agustina Cardozo
Agustina es traductora pública (inglés/español), uruguaya, con estudios avanzados de Lingüística. Sus áreas de experiencia como traductora son la traducción biosanitaria y la traducción jurídica. Le interesan la Historia y las humanidades en general.

Sobre el autor

Stella Nenova
Soy licenciado en Clásicas y Doctor en Historia Antigua. He dado clases de latín y griego en la universidad durante cinco años. Me apasionan todos los temas de las antiguas civilizaciones griega y romana, y escribo un blog sobre ello en www.ancientworldalive.com

Cita este trabajo

Estilo APA

Nenova, S. (2015, noviembre 29). Siracusia [Syracusia]. (A. Cardozo, Traductor). World History Encyclopedia. Recuperado de https://www.worldhistory.org/trans/es/1-14115/siracusia/

Estilo Chicago

Nenova, Stella. "Siracusia." Traducido por Agustina Cardozo. World History Encyclopedia. Última modificación noviembre 29, 2015. https://www.worldhistory.org/trans/es/1-14115/siracusia/.

Estilo MLA

Nenova, Stella. "Siracusia." Traducido por Agustina Cardozo. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 29 nov 2015. Web. 23 abr 2024.

Afiliación