Tombes Rupestres de Qizpapan: Mèdes ou Achéménides?

Osama Shukir Muhammed Amin
de , traduit par Babeth Étiève-Cartwright
publié le
Translations
Version Audio Imprimer PDF

Ô Créateur du monde matériel, à quelle distance du saint homme (doit-on placer le corps du défunt)? Ahura Mazda répondit: "A trois pas du saint homme". (Vend. 8. 6-7)

En septembre 2009, l'un de mes proches m'a proposé de visiter "une grotte ancienne et mythique". L'histoire de cette grotte est qu'un homme (roturier) avait enlevé une jeune noble. Il l'a emmenée dans cette grotte et l'a épousée. Ils ont vécu ensemble pendant de nombreuses années et, finalement, tous deux ont été enterrés dans cette grotte après leur mort. Voici l'une des versions de cette histoire mythique; j'ai également entendu parler de nombreuses variantes depuis lors.

Entrance, The Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Entrée des tombes rupestres de Qizpapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

La façade et l'entrée des tombes taillées dans la roche d'Ashkawt-i Qizqapan (en kurde: la grotte du ravisseur ou la grotte de la fille enlevée), qui se trouve près du village de Zarzi et de la grotte paléolithique de Zarzi, dans la vallée de Chemi Rezan, gouvernorat de Sulaymaniyah, Kurdistan irakien. Il ne s'agit pas d'une grotte, mais d'une tombe taillée dans la roche, qui contient 3 tombes dans 3 chambres funéraires différentes. Elle date de la période médio-achéménide, de 600 à 330 avant notre ère. L'entrée de la tombe se trouve à environ 8 mètres au-dessus du sol.

Supprimer la pub
Publicité

Nom et origines

Enfin, nous sommes arrivés. Il nous a dit qu'il s'agissait d'Ashkawt-i Qizqapan (ئه شكوتي قزقاپان). Le mot "Ashkawt (ئه شكوت) est un mot kurde qui signifie une grotte; il s'agit du dialecte sorani et de l'accent des habitants de Sulaymaniyah. Qizqapan (قزقاپان) est un mot turc qui désigne un ravisseur. La grotte est également connue sous le nom de grotte de la jeune fille enlevée (kurde: ئه شكوتي كچه دزراوه كه). Les chercheurs occidentaux utilisent le mot "Ishkewt", et non "Ashkawt", lorsqu'ils décrivent cette ancienne grotte ; par conséquent, lorsque vous faites une recherche sur Internet, tapez Ishketw-i Qizqapan !

Approach Path, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
La route vers Ashkawt-i Qizqapan. Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

À environ 65 kilomètres au nord-ouest de la ville moderne de Souleimaniye (35°48'36.09 "N ; 45° 0'23.35 "E), se trouve Ashkawt-i Qizqapan. Il ne s'agit pas d'une grotte, mais d'un tombeau taillé dans la roche, dans une falaise abrupte d'une petite montagne. Il ne s'agit pas d'une tombe unique, mais de trois chambres funéraires distinctes, chacune contenant un cercueil. C'est parce qu'elle se trouve à l'intérieur d'une falaise que la population locale l'appelle "grotte".

Supprimer la pub
Publicité

Fin 2002, la Direction générale des antiquités de Souleimaniye a lancé un projet de conservation et de restauration de cette ancienne tombe. La façade du tombeau a été restaurée (l'ensemble de la façade était et est encore bombardée d'écrits modernes, de peintures, de souvenirs, de traces de balles, etc.) Une réplique moderne de la façade a été réalisée et placée à l'entrée principale des salles du musée de Souleimaniye. Une échelle en fer a été placée pour permettre aux touristes d'accéder plus facilement à la tombe; au début des années 2010, cette échelle a été remplacée par une échelle double plus grande.

Taking Moulds, The Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Moulages, tombes rupestres de Qizpapan Sulaymaniyah Museum (Copyright)
M. Akam (sculpteur qui travaille toujours au musée de Sulaymaniyah) et M. Qadir (décédé en 2017, reposez en paix) réalisent les moules de la réplique de la façade des tombes creusées dans la roche d'Ashkawt-i Qizqapan. Cette photo date de fin octobre 2002. Avec l'aimable autorisation de Hashim Hama Abdullah, directeur du musée de Sulaymaniyah.

Supprimer la pub
Publicité

Le Kurdistan irakien ne compte que deux tombes creusées dans la roche: Ashkawt-i Qizqapan et Ashkawt-i Kur w Kich (kurde: ئه شكوتي كوڕ و كچ). Cette dernière signifie la grotte du garçon et de la fille et se trouve à une certaine distance d'Ashkawt-i Qizqapan. Elle est plus simple et ne possède pas les nombreuses iconographies et de l'art éblouissant de la première.

Deux questions importantes n'ont jamais trouvé de réponse: quand la tombe fut-elle creusée et qui étaient les personnes qui y furent enterrées ?

Deux questions importantes n'ont jamais trouvé de réponse: quand précisément la tombe fut-elle creusée et qui étaient les personnes qui y furent enterrées? La falaise de la montagne qui abrite la tombe donne sur une vallée où passe une petite rivière. M. Hashim Hama Abdullah, directeur du musée de Souleimaniye, m'a raconté qu'un jour, il a interrogé un fermier local sur cette vallée. L'agriculteur lui a dit qu'à plusieurs reprises, lorsqu'il labourait son champ, des ossements humains sortaient de la terre. Aucune pierre tombale n'est/était présente. Par conséquent, Hashim suggère que toute la zone semblerait être un ancien cimetière (mais pas islamique). Une tradition bien connue au Proche-Orient veut que les gens enterrent leurs morts à côté ou autour d'un sanctuaire ou de la tombe d'un érudit religieux. Ashkawt-i Qizqapan était-il donc un sanctuaire connu?

La façade (ou plutôt l'antichambre) de la tombe était décorée et sculptée d'un seul relief (une scène), de trois emblèmes (deux arrondis et un de forme carrée) et de deux colonnes engagées. Les chapiteaux des colonnes soutiennent un toit. Ce dernier a été sculpté de manière à ressembler à un toit en bois avec des avant-toits.

Supprimer la pub
Publicité

L'antichambre se trouve à environ 8 mètres au-dessus du niveau du sol dans la falaise. Selon Hashim, il semble que la zone située devant l'antichambre ait été aplanie de manière à ce que la tombe devienne haute et inaccessible. De plus, il dit qu'il y a des traces d'un chemin qui mène aux antichambres, non pas depuis le niveau du sol, mais depuis les bords droit ou gauche, en haut de la falaise.

Cliff Face, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Falaise, tombes rupestres de Qizpapan Sulaymaniyah Museum (Copyright)
Les tombes sculptées d'Ashkawt-i Qizqapan. La "grotte" est creusée dans la falaise de la montagne et se trouve à environ 8 mètres au-dessus du sol ; il semble que la zone située sous la grotte ait été artificiellement aplanie de sorte que l'accès aux tombes devienne difficile. Cette photo date du 14 juin 1999, soit trois ans avant les travaux de conservation/restauration réalisés par la Direction générale des antiquités de Souleimaniye. Notez que la moitié gauche de la volute du chapiteau gauche est absente. À l'époque, la grotte n'était pas une destination touristique et était inaccessible sans échelle. Photo avec l'aimable autorisation de Hashim Hama Abdullah.

Le niveau élevé de la tombe et son inaccessibilité peuvent tout simplement viser à empêcher les gens d'y accéder, n'est-ce pas? Était-ce le but recherché? Mais cette "sépulture haute" faisait-elle partie d'une tradition religieuse de mise au tombeau? La façade est pleine de signes de vandalisme; les gens y sont allés et ont écrit leurs souvenirs, leurs noms et leurs histoires! Il n'est donc pas si difficile de s'y rendre en l'absence d'une échelle ou d'un sentier aménagé. Il n'est pas (et n'était pas) de tradition locale d'enterrer les cadavres en haut d'une falaise. Nous pouvons supposer que ce style d'architecture est soit excentrique soit délibérément incommode. Par conséquent, qui sont les gens qui ont apporté avec eux cette méthode d'enterrement et d'architecture?

Supprimer la pub
Publicité

Il est frappant de constater que l'ensemble du tombeau et ses trois chambres funéraires sont dépourvus de toute inscription, quelle qu'elle soit. Pas d'écriture, pas de langage. Mais peut-on supposer qu'il y avait des inscriptions et qu'elles ont été effacées par la suite? La constellation d'iconographies multiples et les variations par rapport aux iconographies déjà connues ont créé un dilemme: à quelle période de l'histoire cette tombe appartient-elle? Voyons les images et discutons-en.

Colonnes

Capital, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Chapiteau, tombes rupestres de Qizpapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
Détail montrant le chapiteau de la colonne engagée gauche de la façade des tombes rupestres d'Ashkawt-I Qizqapan. Le chapiteau est de style ionique et se compose de deux volutes relativement grandes flanquant une plante ou une fleur centrale. Photo © Osama S. M. Amin.

La représentation générale de ces deux colonnes de style ionique semble être épaisse et courte, en plus d'avoir des volutes de chapiteau inhabituellement massives. Le socle unique est carré et le tore est arrondi. La surface du fût est lisse et ne présente ni cannelures ni filets. Le chapiteau repose sur un col étroit. Les volutes du chapiteau semblent anormalement grandes et encadrent une plante ou une rose, avec des pétales et des feuilles. Une paire de chèvrefeuilles se trouve sur la face interne de la volute. Le motif de "l'œuf et de la fléchette" a été sculpté sur l'abaque. L'ensemble rappelle les colonnes de type iranien. Un toit, en forme de mur en bois avec des avant-toits, repose sur l'abaque et complète la partie supérieure de l'antichambre.

Vous aimez l'Histoire?

Abonnez-vous à notre newsletter hebdomadaire gratuite!

Emblèmes divins

Trois emblèmes divins sont sculptés plus haut sur la façade. Deux d'entre eux sont arrondis et apparaissent comme des rondeaux, et le troisième est un relief en creux à l'intérieur d'un carré rugueux.

A. L'emblème astral:

Star Roundel, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Rondeau avec étoile, tombes rupestres de Qizpapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Cet emblème a été placé sur la façade, à droite du chapiteau de la colonne droite. Il s'agit d'un cercle central arrondi ou bossage, entouré de 11 rayons (ou pétales). Ces derniers sont surmontés de coupes ovales ou de demi-cercles approximatifs. Des traces de la peinture rouge d'origine sont clairement reconnaissables sur les rayons supérieurs, ce qui suggère que la façade était peinte avec des couleurs vives. Que représente cet emblème? S'agit-il d'une rosette, d'un dispositif astral ou d'un soleil? Le professeur Zainab Bahrani a suggéré l'explosion de l'étoile d'Ishtar-Anahita. Les chercheurs du musée de Souleimaniye (Kama Rashid et Hashim Hama Abdullah) affirment qu'il pourrait s'agir de la déesse lydienne Artimus. Quoi qu'il en soit, le croissant lunaire voisin (de l'emblème divin arrondi adjacent placé au centre) pourrait bien suggérer qu'il s'agit d'une représentation divine astrale. Une fois de plus, il n'y a pas de consensus clair sur ce que cet emblème nous apprend.

B. Le croissant lunaire:

God Roundel, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Rondeau avec dieu, tombes rupestres de Qizpapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
Détail du relief sculpté sur la façade des tombes rupestres d'Ashkawt-i Qizqapan. Ce rondeau, qui représente un emblème divin, se trouve au-dessus de l'entrée de la chambre funéraire principale et au-dessus du relief principal des hommes debout et de l'autel. Photo © Osama S. M. Amin.

Supprimer la pub
Publicité
Roundel Detail, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Détail de rondeau, tombes rupestres de Qizpapan Sulaymaniyah Museum (Copyright)

Gros plan du rondeau central de l'emblème divin sur la façade des tombes creusées dans le roc d'Ashkawt-i Qizqapan. Cette image a été prise juste avant les travaux de restauration/conservation effectués par la Direction générale des antiquités de Sulaymaniyah à la fin de l'année 2002. La date de l'image est le 24 octobre 2002. Notez les écritures modernes et l'esquisse moderne d'une figure humaine à cheval (vandalisme), ainsi que les traces de la couleur rouge d'origine sur la couronne et la robe vert foncé. Avec l'aimable autorisation de Hashim Hama Abdullah.

Cet emblème arrondi était placé à mi-chemin entre les marges intérieures des volutes des chapiteaux des colonnes, au-dessus du relief principal sculpté au centre. Un personnage barbu et couronné, regardant vers la gauche, est assis dans un cercle. Il semble s'élever de la partie inférieure du cercle, qui a été épaissie pour ressembler à un croissant lunaire. Son bras droit tient une longue coupe ou un barsom (ou baresman, objet rituel utilisé dans le zoroastrisme) tandis que sa main gauche, tournée vers le haut, tient un objet ovale non identifié. Il porte une longue robe. Le barsom a été suggéré par Bahrani tandis que la longue coupe a été mentionnée par Rashid et Abdullah. Des traces de la peinture rouge d'origine sur la couronne et du pigment vert foncé sur la robe sont reconnaissables. Qui est ce personnage? S'il s'agit d'un dieu, lequel? Rashid et Abdullah ont suggéré qu'il s'agissait d'une représentation de Sin, le dieu de la lune, tandis que Bahrani a déclaré qu'il s'agissait d'un dieu assis sur un croissant de lune (sans nommer ce dieu).

C. Ahura Mazda:

Winged Figure, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Figure ailée, tombes rupestres de Qizqapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
Détail du relief sculpté sur la façade des tombes rupestres d'Ashkawt-i Qizqapan montrant un personnage barbu, couronné et ailé. Photo © Osama S. M. Amin.

Ahura Mazda, The Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Ahura Mazda, tombes rupestres de Qizpapan Sulaymaniyah Museum (Copyright)
Deux images en gros plan d'"Ahura Mazda" sur la façade des tombes taillées dans la roche d'Ashkawt-i Qizqapan. L'image du haut date du 14 juin 1999, tandis que celle du bas a été prise le 29 octobre 2002, juste avant les travaux de restauration/conservation effectués par la Direction générale des antiquités de Souleimaniye. Photos reproduites avec l'aimable autorisation de Hashim Hama Abdullah.

Supprimer la pub
Publicité

Les emblèmes arrondis susmentionnés ont été placés à peu près au même niveau. Le troisième emblème de forme carrée était placé un peu plus bas que les deux autres, dans la marge gauche du chapiteau gauche. Cet emplacement asymétrique, ainsi que la forme carrée de l'emblème, a gâché la symétrie, l'équilibre et la régularité de la décoration de la façade; cela pourrait bien suggérer que cet emblème n'était pas prévu pour occuper cette zone, ou qu'il aurait été ajouté plus tard.

La représentation globale d'une figure ailée rappelle, à première vue, Ahura Mazda.

À l'intérieur de ce carré, un personnage barbu, couronné et ailé regarde vers la gauche. Le haut de son corps (à partir du milieu de la poitrine) est entouré d'un anneau. Il y a une paire de rubans et une seule queue. La représentation globale, lorsqu'elle est examinée superficiellement, rappelle Ahura Mazda; cependant, il y a quelques différences ou variations. Cette figure possède deux paires d'ailes, l'une horizontale et droite, l'autre recourbée vers la tête. Les ailes de la figure sont composées de deux rangées de plumes (supérieure et inférieure) entourant une structure centrale semblable à un os; les extrémités des ailes sont recouvertes de plumes et comblent l'espace entre les extrémités extérieures des rangées de plumes supérieure et inférieure. Les plumes des deux paires d'ailes sont de forme et de taille différentes. Cette figure est-elle Ahura Mazda?

Mithra était la divinité suprême des Mèdes (qui pratiquaient le mithraïsme). Ce culte de Mithra ou mazdéisme pré-zoroastrien était une ancienne religion iranienne. La première représentation de l'"autel du feu à gradins" apparut à l'époque mède. Cependant, il n'y a pas de consensus sur le fait qu'une première forme de zoroastrisme était répandue chez les Mèdes. Ahura (puissant) Mazda (sagesse) est le créateur et le seul dieu du zoroastrisme. La première apparition documentée de ce dieu se trouve sous l'inscription de Behistun de Darius le Grand (r. de 522 à 486 av. J.-C.). Au début de la période achéménide, Ahura Mazda était invoqué seul. Cependant, sous le règne d'Artaxerxès II (405-358 av. J.-C.), Ahura Mazda fut invoqué avec Mithra et Anahita, sous la forme d'une triade. Des images d'Ahura Mazda continuèrent à apparaître pendant l'ère parthe. Cependant, à la fin de la période parthe et au début de la période sassanide, l'iconoclasme généralisé détruisit pratiquement toutes les images d'Ahura Mazda. À l'époque sassanide, Ahura Mazda était représenté sous la forme d'un homme digne, debout ou assis sur un cheval, dans le cadre de leur Zurvanisme (une forme hérétique du zoroastrisme).

Scène principale

La caractéristique principale et frappante de la façade de l'antichambre est la présence d'un relief sculpté au centre, entre les deux colonnes engagées et juste au-dessus de l'entrée de la chambre funéraire centrale. Deux hommes y sont représentés, flanquant un autel en gradins surmonté d'un demi-cercle.

Main Carving, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Sculpture principale, tombes rupestres de Qizpapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
Il s'agit de la scène principale, sculptée entre les colonnes iraniennes engagées de style ionique et au-dessus de l'entrée de la chambre principale des tombes rupestres d'Ashkawt-i Qizqapan. Deux hommes debout se font face, tenant dans leur main gauche un arc combiné à double convexité et qui lèvent la main droite en signe de révérence ou de salutation. Entre eux, un autel en gradins. Un demi-cercle est posé sur l'autel; il pourrait représenter un feu. Photo © Osama S. M. Amin.

L'homme de gauche est un peu plus grand que celui de droite et son corps/vêtements semblent plus compacts et plus épais que ceux de l'homme de droite. Cela peut suggérer que l'homme de gauche a un rang plus élevé que celui de droite et/ou qu'il est plus âgé. Ils se tiennent debout et se font face, lèvent la main droite en signe de révérence ou de salutation, tandis que leur main gauche saisit l'extrémité supérieure d'un arc composé (doublement convexe) de type parthe. L'extrémité inférieure de l'arc est droite et repose sur (ou derrière) la pointe de la chaussure gauche. L'extrémité supérieure de l'arc est courbée vers l'avant. Les deux hommes portent une coiffe similaire, qui couvre l'ensemble du cuir chevelu, les oreilles, les joues et le cou; cette coiffe est appelée "tiare". On ne sait pas si leur bouche était couverte par le même tissu que la tiare ou par une pièce d'étoffe séparée (comme les mages du zoroastrisme). Ces mages, pour protéger le feu sacré de l'autel à gradins de leur souffle, couvrent leur bouche d'un morceau de tissu séparé (comme les masques chirurgicaux modernes). Une partie de leurs cheveux, la partie supérieure de leur moustache et la partie inférieure de leur barbe apparaissent. Cette coiffe de style mède est appelée "bashlyk".

Supprimer la pub
Publicité
Headdress Detail, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Détail de la coiffe, tombes rupestres de Qizqapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Détail du relief sculpté sur la façade des tombes rupestres d'Ashkawt-i Qizqapan. Cet homme se tient sur le côté gauche. Il porte ce qui semble être une "tiare", une coiffe qui couvre la tête, le cou, les oreilles, les joues et le menton. Cette coiffe, de type mède, est appelée "bashlyk". En outre, un morceau de tissu couvre la bouche (comme les mages du zoroastrisme, qui portaient un tel tissu pour protéger le feu sacré de leur haleine "polluée"). Les poils du front, la moustache et la barbe sont clairement visibles. Photo © Osama S. M. Amin.

Face Detail, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Détail du visage, tombes rupestres de Qizqapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
Détail du relief sculpté sur la façade des tombes rupestres d'Ashkawt-i Qizqapan. Cet homme se tient sur le côté droit. Il porte ce qui semble être une "tiare" ou une coiffe. En outre, un morceau de tissu couvre la bouche. Les cheveux du front, la moustache et la barbe sont clairement visibles. Photo © Osama S. M. Amin.

Facial Details, The Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Détail, tombes rupestres de Qizpapan Sulaymaniyah Museum (Copyright)
Gros plan sur les deux hommes debout du relief de la façade des tombes rupestres d'Ashkawt-i Qizqapan. La coiffe mède (bashlyk) et le morceau de tissu couvrant la bouche sont évidents. Notez la peinture bleue moderne à la bombe (vandalisme). Ces photos ont été prises juste avant les travaux de restauration/conservation effectués par la Direction générale des antiquités de Souleimaniye à la fin de l'année 2002; la photo de droite a été prise le 24 octobre 2002, tandis que la photo de gauche a été prise le 27 octobre 2002. Photos reproduites avec l'aimable autorisation de Hashim Hama Abdullah.

L'homme de droite porte la tenue typique des Méditerranéens: une longue tunique et un pantalon ample. L'homme de gauche porte également une longue tunique et un pantalon ample, mais il porte en plus un "kandys", une cape ou un manteau aux longues manches vides, qui pend librement sur les côtés et est drapé sur les épaules. Ce kandys me rappelle toujours le chapan porté par l'ancien président de l'Afghanistan, Hamid Karazai ! Une fois de plus, la tenue des hommes est mède. Par conséquent, les deux hommes sont d'apparence mède.

Shoes Detail, Tombs of Qizqapan
Détail de chaussure, tombes rupestres de Qizpapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
Détail du relief sculpté sur la façade des tombes rupestres d'Ashkawt-i Qizqapan. Le bas des jambes de l'homme debout à gauche apparaît ici. Il porte une paire de chaussures, avec une lanière de "cuir" juste devant l'articulation de la cheville. L'homme de droite (non représenté ici) porte le même "type" de chaussures. Photo © Osama S. M. Amin.

Ils portent des chaussures et une lanière de "cuir" entoure le milieu du pied juste devant l'articulation de la cheville. Le Dr Mouaid Al-Damirchi, de la Direction irakienne des antiquités (aujourd'hui à la retraite et vivant à Amman, en Jordanie), a suggéré que ce type de pied correspondait à la période Hatra.

Que font-ils? Ils semblent se saluer ou peut-être accomplir un rituel devant l'autel à degrés. Le demi-cercle assis sur l'autel est différent de la représentation pyramidale classique du feu sacré du zoroastrisme. Ce demi-cercle représente-t-il donc une forme modifiée de ce feu? L'absence d'armes dans les mains droites des hommes représente très probablement un événement pacifique; c'est une tradition locale bien connue que de tenir une arme dans la main droite lorsqu'un homme rencontre son rival pendant les périodes d'hostilité ou de conflits.

La question la plus importante est maintenant de savoir qui sont ces hommes. Des rois, des dirigeants locaux, des guerriers, des élites ou des nobles? La représentation générale indique très probablement qu'il s'agit d'élites/nobles. L'absence d'inscriptions ou de légendes nous laisse perplexes: de qui s'agit-il exactement?

Supprimer la pub
Publicité

Rashid et Abdullah ont déclaré que:

  • L'homme de droite serait le roi lydien Alyatte (r. de 610 à 560 av. J.-C.).
  • L'homme de gauche serait le roi mède Cyaxare (r. de 625 à 585 av. J.-C.).
  • La scène représentée marque la fin des conflits militaires entre ces rois. Le roi néo-babylonien Nabonide (r. de 556 à 539 av. J.-C.) aurait joué le rôle de médiateur dans cette réconciliation. Les Mèdes ne vénéraient pas le dieu de la lune Sin. Pourquoi le croissant lunaire est-il représenté sur la façade, au centre, entre et au-dessus des deux hommes? Rashid et Abdullah concluent que cette représentation du croissant de lune fait référence à Nabonide.
  • L'emblème divin arrondi à droite est la déesse lydienne Artimus, qui accompagne le roi lydien.
  • Ahura Mazda bénit Cyaxare.

Cependant, cette analyse et cette explication n'ont été mentionnées par aucun autre spécialiste. L'ensemble de la scène reste donc un mystère.

Chambres funéraires

Depuis l'antichambre, par une porte à peu près carrée, on accède à la chambre funéraire centrale. Par des portes similaires, sur les côtés droit et gauche de cette pièce, nous pouvons accéder aux chambres funéraires de droite et de gauche, respectivement.

Doorway, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Portique, tombes rupestres de Qizpapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
Voici la chambre funéraire centrale des tombes rupestres d'Ashkawt-i Qizqapan. Photo © Osama S. M. Amin.

Floor Chamber, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Tombe souterraine, tombes rupestres de Qizpapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
Chambre funéraire droite des tombes rupestres d'Ashkawt-i Qizqapan. Photo © Osama S. M. Amin.

Burial Chamber, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Chambre funéraire, tombes rupestres de Qizpapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
Chambre funéraire gauche des tombes rupestres d'Ashkawt-i Qizqapan. Photo © Osama S. M. Amin.

Dans chaque chambre, un cercueil rectangulaire se trouve dans le sol, qui a été creusé pour former cette tombe rocheuse. La partie supérieure de chaque cercueil comporte un rebord pour ce qui semble être un couvercle en pierre. Chaque cercueil se trouve à côté d'un mur, à l'un des angles de la pièce. La longueur de la base des cercueils est trop petite pour accueillir un corps humain couché et étendu. Soit ces tombes étaient des astodans (où les os exposés du cadavre étaient rassemblés et déplacés ici), soit, ce qui est très improbable, il s'agissait de tombes d'enfants. Je ne parlerai pas des dimensions des chambres et des cercueils, mais le cercueil central est un peu plus grand que les deux autres. Les murs des chambres funéraires ne présentent pas de dessins, d'inscriptions ou de reliefs. La porte d'accès à la chambre centrale ainsi que les portes des chambres droite et gauche n'ont pas été scellées ou fermées ; aucune trace de matériau (bois, fer ou pierre) n'indique ce qui a été utilisé pour sceller les chambres. Les cercueils sont entièrement vides et leurs couvercles sont absents ; il n'y a même pas un morceau d'os. Les chambres funéraires et leurs cercueils ont été pillés dans l'Antiquité. Point final!

Door Detail, Rock-Cut Tombs of Qizqapan
Détail, tombes rupestres de Qizpapan Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
La porte et l'entrée des tombes creusées dans la roche d'Ashkawt-i Qizqapan mènent à une chambre funéraire centrale. Cette dernière, par une porte carrée similaire (à gauche), mène à une autre chambre funéraire et à un cercueil. Le petit trou rectangulaire dans le mur de la chambre funéraire de droite semble faire partie du système d'ouverture/fermeture de la porte. Photo © Osama S. M. Amin.

Enfin, les corps ont-ils été enterrés simultanément ou successivement? Personne ne connaît la réponse. L'emplacement des tombes et la décoration de la façade ont sans doute nécessité des ouvriers hautement qualifiés pour tailler ces tombes taillées dans le roc pour une famille d'élite dont le nom reste inconnu.

L'opinion de Rashid et Abdullah est que les tombes sont mèdes, ce qui donnerait une date de 600-550 avant notre ère, ce qui correspond aux conclusions de Taha Baqir, Fouad Safar et Tawfiq Wahbi. Cependant, plusieurs autres chercheurs (tels que C. J. Edmonds, Mary Boyce et Frantz Gerent, et Zainab Bahrani) ont conclu que l'iconographie de l'art est achéménide et que les tombes dateraient du VIème (après 550 av. J.-C.) et du Vème siècle avant notre ère. Il convient de souligner que la montagne des tombes et la zone qui l'entoure n'ont jamais fait l'objet de travaux d'excavation.

Cette merveilleuse œuvre d'art et d'architecture occupe fièrement la falaise, répandant son parfum d'histoire et embrassant les âmes éternelles de quelques ossements humains disparus.

The Rock-Cut Tombs of Qizqapan (Replica)
Les tombes rupestres de Qizpapan (Réplique) Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)
Réplique moderne de la façade des tombes taillées dans le roc d'Ashkawt-i Qizqapan. La réplique a été réalisée à la fin de l'année 2002 et placée à l'entrée principale des salles du musée de Sulaymaniyah, au Kurdistan irakien. La structure originale date de la période médio-achéménide, 600-330 avant notre ère. (La date de cette photo est le 8 janvier 2018 CE). Photo © Osama S. M. Amin.

Remerciements :

Je tiens à remercier tout particulièrement M. Hashim Hama Abdullah (directeur du musée de Souleimaniye) et le département des archives du musée de Souleimaniye pour leur aide et leur coopération, ainsi que pour les merveilleuses photos de Qizqapan qu'ils m'ont fournies.

Supprimer la pub
Publicité

Bibliographie

World History Encyclopedia est un associé d'Amazon et perçoit une commission sur les achats de livres sélectionnés.

Traducteur

Babeth Étiève-Cartwright
Babeth, responsable de Traduction, est diplômée en anglais et en français langue étrangère. Parlant couramment le français, l'anglais et l'italien, elle a enseigné l'anglais au British Council à Milan, en Italie.

Auteur

Osama Shukir Muhammed Amin
Professeur agrégé de neurologie et amoureux du berceau de la civilisation, la Mésopotamie. Je m'intéresse beaucoup à l'histoire de la Mésopotamie et j'essaie toujours de prendre des photos de sites archéologiques et d'objets dans les musées, en Irak et dans le monde entier.

Citer cette ressource

Style APA

Amin, O. S. M. (2025, mai 24). Tombes Rupestres de Qizpapan: Mèdes ou Achéménides?. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). World History Encyclopedia. https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1181/tombes-rupestres-de-qizpapan-medes-ou-achemenides/

Style Chicago

Amin, Osama Shukir Muhammed. "Tombes Rupestres de Qizpapan: Mèdes ou Achéménides?." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia, mai 24, 2025. https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1181/tombes-rupestres-de-qizpapan-medes-ou-achemenides/.

Style MLA

Amin, Osama Shukir Muhammed. "Tombes Rupestres de Qizpapan: Mèdes ou Achéménides?." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia, 24 mai 2025, https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1181/tombes-rupestres-de-qizpapan-medes-ou-achemenides/.

Soutenez-nous Supprimer la pub