Antigua caligrafía china

Definición

Mark Cartwright
por , traducido por María Josefa Barreiro Arpón
Publicado el 16 octubre 2017
X
Calligraphy by Cai Xiang (by Cai Xiang, Public Domain)
Escritura de Cai Xiang
Cai Xiang (Public Domain)

Durante la dinastía Han (206 a.C. - 220 d.C.) la caligrafía se estableció como la forma más importante de arte antiguo chino junto con la pintura. Se esperaba que todos los hombres educados y algunas mujeres de la corte lo dominaran, una expectativa que se ha mantenido hasta bien entrados los tiempos modernos. Mucho más que simple escritura, la buena caligrafía demostraba un exquisito control del pincel y mayor atención a la redacción, pero la verdadera manera de escribir también era importante, siendo lo ideal los trazos rápidos y naturales. Las pinceladas de la caligrafía, su ideología y los materiales influirían en el estilo de la pintura china, en especial en la pintura de paisajes, muchos de los antiguos escritos todavía se imitan hoy en día en la moderna escritura china.

Materiales

Los pinceles que utilizaban en la caligrafía eran muy flexibles y estaban hechos de pelo de animal (o raras veces de pluma) cortados en punta y atados a un mango de bambú o madera. El propio escritor hacía la tinta que utilizaba, frotando una torta seca de materia animal o vegetal mezclada con minerales y pegamento contra una piedra húmeda. La madera, el bambú, la seda (desde c. 300 a.C.) y luego el papel (desde c. 100 d.C.) eran las superficies de escritura más comunes, pero la caligrafía también podía encontrarse en objetos cotidianos como abanicos, biombos y carteles. Sin embargo, el mejor material era el papel. La invención del papel de mejor calidad, acreditado a Cai Lun en 105 d.C. ayudó al desarrollo de más estilos artísticos de caligrafía porque su absorbencia capturaba todos los matices de la pincelada.

Eliminar publicidad
Advertisement

Métodos de aplicación

El conocimiento de la caligrafía se desarrolló con rapidez y se convirtió en una de las seis antiguas artes clásicas junto con los ritos, la música, el tiro con arco, conducir carros de guerra y las matemáticas. Se esperaba que los escritores chinos calificados usaran diferentes grosores de pincelada; ángulos sutiles y una conexión fluida entre sí, todo organizado con exactitud en espacios imaginarios en la página, para crear un todo con una estética agradable.

Calligraphy Brushes
Pinceles para escritura
Karl (CC BY-NC-SA)

El historiador R. Dawson da la siguiente descripción de la atractiva caligrafía producida con un pincel experto en comparación con la versión impresa:

Eliminar publicidad
Advertisement

Los caracteres impresos son como las figuras de una fotografía victoriana; rígidas y atentas, pero la escritura de trazos da la impresión de que las pinceladas bailan por las páginas con la gracia y la vitalidad del ballet. De hecho, las hermosas formas de la caligrafía china se compararon con las bellezas naturales, y se pensaba que cada trazo estaba inspirado en un objeto natural y que tenía la energía de un ser vivo. En consecuencia, los escribanos chinos buscaron la inspiración observando los fenómenos naturales. Wang Xizhi el más famoso de todos le gustaba observar a los gansos, porque el movimiento elegante y tranquilo de sus cuellos le recordaba el pincel, y se dice que el monje Huai-su tomó en cuenta la infinita variedad en el estilo cursivo de caligrafía conocida como escritura de pasto al observar las nubes de verano ondulando en el viento. (201-202)

Tipos de caligrafía

Había cinco tipos de escritura principales en la caligrafía china antigua:

  1. Escritura de sello (zhuan shu) en uso desde c. 1200 a.C.
  2. Escritura clerical (li shu) desde c. 200 a.C.
  3. Escritura regular (kai shu, zhen shu o zheng shu) desde c. 200-400 d.C.
  4. Escritura cursiva (xing shu) desde el siglo IV
  5. Escritura de redacción (cao shu) desde el siglo VII

La escritura de sello, como su nombre lo indica, era un estilo formal utilizado para sellos y otros documentos oficiales ya que sus trazos son de un grosor uniforme y tiene menos cambios de dirección, lo cual facilitaba la reproducción de los talladores. La escritura clerical con sus trazos fuertes al final también era formal y estaba reservada para el mantenimiento de registros por parte de empleados y funcionarios. Más tarde, se convirtió en la escritura frecuente para las inscripciones. Ambas caligrafías, de sello y clerical resurgieron como escritura artística en los siglos XVII y XVIII. La escritura regular era la forma estándar para la impresión y sigue siendo la más utilizada en la actualidad. La ostentosa escritura cursiva fue la opción más popular para la expresión artística y también se usó en las notas que se les añadían a las pinturas. La escritura de redacción a veces también llamada escritura de pasto, se llamó así porque era la más rápida de producir y la más "salvaje" en el sentido de que el artista la distorsionaba hasta sus límites para que algunos personajes se volvieran difíciles de reconocer de inmediato.

Li Po's Calligraphy
Caligrafía de Li Po
Li Bai (Public Domain)

A pesar de tantos tipos, el estilo de escritura de cada calígrafo era por supuesto, único. Un calígrafo puede aspirar a la precisión sobre la espontaneidad, preferir la extravagancia a la gracia o concentrarse en los espacios que quedan en blanco dentro de la composición. Además de los resultados estéticos, la escritura también fue considerada para otros fines, como explica aquí el historiador M. Dillon:

Eliminar publicidad
Advertisement

La escritura de una persona se consideraba un indicio de su temperamento, su valor moral y de su formación. Los emperadores de las dinastías Tang y Song, a menudo seleccionaban a sus ministros basándose en la calidad de su caligrafía... La vida de la tradición caligráfica se sustentaba en la noción de que la escritura podría transmitir los sentimientos espontáneos de un individuo perspicaz, así como su agudeza y su sensibilidad en un momento determinado (37).

Calígrafos famosos

Al igual que en cualquier otro arte, los practicantes de caligrafía más dotados se hicieron famosos por su trabajo y sus trazos copiados y utilizados en innovaciones como libros impresos. El más venerado de todos los calígrafos chinos, como ya se mencionó, fue Wang Xizhi (c. 303 - c. 365 d.C), quien fue alumno de Lady Wei (272-349 d.C). No sobreviven ejemplos de sus figuras escritas salvo algunas copias de los trazos de Xizhi. El hijo de Wang Xizhi, Wang Xianzhi (344-388 d.C.) fue un practicante famoso a menudo se hace referencia como "los dos Wang". Zhao Mengfu (1254-1322) conocido también como otro calígrafo afamado que produjo caracteres tan precisos colocados con cuidado en casillas cuadradas en el papel que las imprentas usaron para sus propios bloques tipográficos.

LOS EJEMPLOS DE LAS ESCRITURAS Y ESTILOS CREADOS POR ESTOS MAESTROS SE COPIABAN A MENUDO EN MADERA O PIEDRA PARA CONSERVARLOS.

Ejemplos de los trazos y los estilos creados por estos maestros con frecuencia se copiaban en madera o piedra para preservarlos y de los cuales se hacían calcos en tinta (bei). Por lo tanto, las copias en papel podrían distribuirse y los trazos podrían ser imitados por calígrafos menos calificados en todas partes. Estas copias también fueron útiles para los emperadores que durante su reinado deseaban promover un estilo sobre otro, y se han convertido en un registro invaluable del avance de la caligrafía china que continúa consultándose e imitándose en la actualidad.

Sobreviven ejemplos de caligrafía célebre en forma de cartas, introducciones en libros, prosa, textos religiosos, notas realizadas en pinturas, estelas grabadas, lápidas y tablillas, donde el cantero copió con fidelidad el trabajo de un destacado calígrafo. Incluso en la antigüedad se recopilaron modelos de excelente caligrafía hechas por escritores famosos, en especial en las bibliotecas de los emperadores, algunos ejemplos fueron enterrados con ellos. Tan valoradas eran estas piezas que se fabricaron falsificaciones y se vendieron como genuinas a los coleccionistas. Otro indicador del valor que se les otorga a algunos ejemplos de caligrafía de los grandes maestros del pasado, suele ser que el significado del texto no es importante para los coleccionistas y tampoco para tazarlos. Hay muchos fragmentos (tie) que pueden ser muy antiguos y valorados pero que, de hecho, son tan sólo comentarios sobre el clima o una nota de regalo.

Eliminar publicidad
Advertisement

Calligraphy by Wang Xizhi
Escritura de Wang Xizhi
Wang Xizhi (Public Domain)

Influencia en la pintura

Las técnicas y las convenciones en la escritura influirían en la pintura, los críticos buscaban el uso vigoroso de las pinceladas del artista, su espontaneidad y su variación para causar la ilusión de profundidad. La influencia de las habilidades caligráficas en la pintura fue la importancia que se le dio a la estructura y al uso del espacio en blanco. Por último, la escritura siguió siendo tan importante que incluso aparecía en pinturas para describir y explicar lo que el espectador estaba viendo, indicar el título (aunque en lo absoluto el artista les dio título a todas sus pinturas) o registrar el lugar donde se creó y la persona a la que estaba destinado. Con el tiempo, notas similares y hasta poemas se convirtieron en una parte integral de la composición y en una parte inseparable de la pintura.

También existía la moda de agregar más inscripciones de propietarios y coleccionistas posteriores, incluso agregando porciones adicionales de seda o papel a la pieza original para acomodarlas. Desde el siglo VII, los propietarios agregaban con frecuencia su propio sello en tinta roja, así el nuevo propietario, quien agregaba su sello también podría rastrear la historia de la propiedad de una obra cientos de años atrás. Las pinturas chinas, al parecer, estaban destinadas a ser manipuladas a perpetuidad y adornadas con fina caligrafía.

Eliminar publicidad
Publicidad

Sobre el traductor

 María Josefa Barreiro Arpón
Soy traductora freelance. He tomado varios cursos de traducción junto con mi título de literatura inglesa en la UNAM, ciudad de México. Me apasiona la historia británica y antigua. Disfruto de viajar y de explorar diferentes culturas.

Sobre el autor

Mark Cartwright
Mark es un autor, investigador, historiador y editor a tiempo completo. Se interesa especialmente por el arte, la arquitectura y por descubrir las ideas compartidas por todas las civilizaciones. Tiene una maestría en filosofía política y es el director de publicaciones en World History Encyclopedia.

Cita este trabajo

Estilo APA

Cartwright, M. (2017, octubre 16). Antigua caligrafía china [Ancient Chinese Calligraphy]. (M. J. B. Arpón, Traductor). World History Encyclopedia. Recuperado de https://www.worldhistory.org/trans/es/1-16391/antigua-caligrafia-china/

Estilo Chicago

Cartwright, Mark. "Antigua caligrafía china." Traducido por María Josefa Barreiro Arpón. World History Encyclopedia. Última modificación octubre 16, 2017. https://www.worldhistory.org/trans/es/1-16391/antigua-caligrafia-china/.

Estilo MLA

Cartwright, Mark. "Antigua caligrafía china." Traducido por María Josefa Barreiro Arpón. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 16 oct 2017. Web. 18 abr 2024.

Afiliación