Ajax (Tragédie)

Donald L. Wasson
de , traduit par Babeth Étiève-Cartwright
publié le
Translations
Version Audio Imprimer PDF
Ajax and Achilles, Francois Vase (by Kealor (used with permission), Copyright)
Ajax et Achille, vase François Kealor (used with permission) (Copyright)

Ajax est une pièce écrite par Sophocle, poète et dramaturge grec du Ve siècle avant J.-C. Bien que Sophocle ait écrit au moins 120 pièces, seules sept ont survécu. Parmi celles-ci, la plus connue est Œdipe roi, qui fait partie d'une trilogie sur le roi tragique avec Antigone et Œdipe à Colone. La date exacte de la création d'Ajax est inconnue, mais la plupart des spécialistes de la Grèce antique pensent qu'elle aurait probablement été écrite au début de sa carrière.

La pièce est centrée sur un personnage de l'Iliade d'Homère , Ajax. Au cours de la dernière année de la guerre entre Athènes et Troie, le plus grand des guerriers grecs, Achille, fut tué par le prince troyen Pâris. Ulysse (Odysseus) et Ajax, également connu sous le nom d'Ajax le Grand, combattent les Troyens pour récupérer le corps d'Achille. Par la suite, une incertitude surgit quant à savoir qui recevra l'armure du guerrier tombé au combat. La décision finale se résume à une question de fierté, et Ulysse finit par remporter le trophée. Ajax est furieux et devient fou, principalement à cause de l'intervention de la déesse Athéna (Minerve). Pensant qu'il s'agit de ses compatriotes grecs, Ajax tue tout le bétail et tous les moutons capturés aux Troyens. Lorsqu'il reprend ses esprits, il est dévasté et se suicide. Un débat sur la manière de l'enterrer correctement amène Ulysse à défendre l'honneur de son ami.

Supprimer la pub
Publicité

Sophocle

Sophocle (c. 496 av. J.-C. - c. 406 av. J.-C.) vit le jour dans une famille aisée de la banlieue de Colone, à l'extérieur de la ville d'Athènes. Sa longue vie coïncide avec une période de grande grandeur athénienne. Outre son activité de tragédien, il est extrêmement actif dans la vie publique athénienne, occupant les fonctions de trésorier en 443-42 av. J.-C. et de général auprès de l'homme d'État Périclès en 441-40 av. J.-C. En 412-411 av. J.-C, à l'âge de 80 ans, il fut nommé membre du groupe de magistrats spéciaux chargés de la tâche délicate d'organiser la reprise financière et intérieure après la désastreuse défaite athénienne à Syracuse. Il eut deux fils avec sa femme et un avec sa maîtresse. Deux d'entre eux deviendraient par la suite dramaturges. Sur ses 20 victoires dans des concours dramatiques, 18 furent remportées lors des Dionysies. Seules deux dates de production de ses pièces sont connues: Philoctète en 409 avant J.-C. et Œdipe à Colone en 401 avant J.-C.

Bust of Sophocles
Buste de Sophocle Jade Koekoe (CC BY-NC-SA)

Bien qu'il ait été actif dans la politique athénienne, ses pièces font rarement référence à l'actualité ou aux problèmes de l'époque, ce qui rend leur datation difficile. La classiciste Edith Hamilton, dans son ouvrage The Greek Way, écrit qu'il était un observateur de la vie détaché et dépourvu de passion. Elle estimait que la beauté de ses pièces résidait dans leur structure simple, lucide et raisonnable. Il incarnait ce que nous considérons comme typiquement grec. Elle écrit que "toutes les définitions de l'esprit grec et de l'art grec sont avant tout des définitions de son esprit et de son art. Il s'est imposé au monde comme le Grec par excellence, et les qualités qui lui sont propres sont attribuées à tous les autres" (198-199). Dans son ouvrage Greek Drama , Moses Hadas affirme que Sophocle représentait les humains tels qu'ils devraient être, tandis qu'Euripide les voyait tels qu'ils étaient. Dans sa traduction d'Œdipe roi, l'éditeur David Grene a déclaré que ses pièces avaient des intrigues rigoureusement contrôlées, avec des dialogues complexes, des contrastes entre les personnages, un entrelacement d'éléments parlés et musicaux, et une fluidité d'expression verbale.

Supprimer la pub
Publicité

Synopsis

Ulysse prend la défense de son ancien ami en soulignant qu'Ajax était un grand guerrier et qu'il mérite des funérailles honorables.

La pièce commence avec le guerrier grec seul dans sa tente, entouré des cadavres ensanglantés de moutons et de bovins morts. Il fulmine, se lamentant sur son sort. À l'extérieur de la tente, le héros grec Ulysse et la déesse Athéna discutent. Bientôt, Ajax sort de la tente et s'adresse à la déesse. À travers une série de flashbacks, on apprend qu'Ajax et Ulysse avaient combattu les Troyens pour récupérer l'armure du héros tombé au combat, Achille. La question était alors de savoir qui aurait l'honneur de recevoir l'armure. Les commandants grecs Agamemnon et son frère Ménélas décidèrent qu'elle devait revenir à Ulysse. Ajax devint alors fou de rage. Cette folie incontrôlable était en partie due à l'ingérence d'Athéna. Ajax, désormais fou, pensant qu'il tuait les commandants grecs, tua à la place les moutons et le bétail capturés aux Troyens. Ayant retrouvé la raison et réalisé son erreur, il représente une menace non seulement pour lui-même, mais aussi pour les autres. Sa femme, Tecmesse, s'inquiète pour sa sécurité ainsi que pour la sienne et celle de leur fils.

Le frère d'Ajax, Teucer (Teucros), arrive dans l'espoir de garder Ajax en sécurité dans sa tente. Malgré l'inquiétude de tous, Ajax s'échappe et se suicide en se jetant sur son épée. Une autre question se pose alors: doit-il recevoir un enterrement honorable? Teucer et Agamemnon se disputent. Avec Ménélas, Agamemnon déclare qu'Ajax a agi seul et dans son propre intérêt et que son corps devrait donc être laissé à la merci des éléments et des charognards. Ulysse se joint à la conversation et prend la défense de son ancien ami, soulignant qu'Ajax était un grand guerrier et qu'il mérite des funérailles honorables. À contrecœur, Agamemnon cède.

Supprimer la pub
Publicité

Distribution

Parmi la courte liste des personnages, on trouve:

  • Athéna
  • Ulysse
  • Ajax
  • Tecmesse
  • Messager
  • Ménélas
  • Agamemnon
  • Teucer
  • Eurysacès
  • un chœur de marins

La pièce

À l'extérieur de la ville tombée de Troie, Ulysse et la déesse Athéna se rencontrent près de la tente du guerrier grec fou Ajax. Elle réprimande le commandant grec Ulysse: "Toujours, fils de Laërte, je te vois attentif à prévenir les pièges de l'ennemi...» (74). Ulysse acquiesce; il a suivi Ajax toute la nuit. Ajax a commis "l'action la plus incroyable" (74). Les moutons et le bétail pillés ont été détruits, massacrés. Il est heureux de la voir et lui dit: "en toutes choses, par le passé comme dans l'avenir, je me laisse diriger par ta main" (75). Athéna lui dit qu'elle est là pour l'aider, car le massacre était bien l'œuvre d'Ajax. Elle ajoute que c'est la perte de l'armure d'Achille qui l'a poussé à commettre ce carnage; il croyait que c'était le sang des Grecs, en particulier celui d'Ulysse lui-même. Cependant, c'est Athéna qui l'avait empêché de tuer véritablement Ménélas et Agamemnon alors qu'il se tenait devant leur tente.

C'est moi qui, offrant à ses yeux de trompeuses visions (6), le privai de celte horrible jouissance, et tournai sa rage sur les troupeaux, Butin confus, dont vous n'aviez pas encore fait le partage et que gardaient vos bergers. (trad. M. Artaud sur Remacle)

Malgré les souhaits d'Ulysse, Athéna appelle Ajax pour qu'il sorte de sa tente, obscurcissant ses yeux pour lui éviter de voir son ennemi, Ulysse. Ajax, toujours dans son délire, salue la déesse et promet de décorer son temple avec des butins en or. Il se met alors à raconter comment il s'était retourné contre les fils d'Atrée. Il lui dit qu'Ulysse était dans sa tente, enchaîné, où il serait fouetté à mort. Après lui avoir demandé de rester à ses côtés, Ajax quitte Athéna et retourne dans sa tente. La déesse et Ulysse se séparent. Alors qu'Ulysse prend congé de la déesse, il lui dit qu'il a pitié d'Ajax et qu'il s'inquiète pour lui.

Après le départ d'Athéna et d'Ulysse, Tecmesse, la femme troyenne d'Ajax, sort de la tente. S'adressant au chœur (les marins d'Ajax), elle dit:

Supprimer la pub
Publicité

... Cette nuit même, l'illustre Ajax s'est déshonoré par un honteux délire; tu peux voir encore dans sa tente des victimes sanglantes, déchirées de ses mains, triste trophée de sa victoire. (ibid)

Cependant, elle révèle qu'il n'est plus fou, mais qu'il souffre désormais d'une nouvelle agonie.

Mais le retour de sa raison lui rend de nouvelles douleurs; la vue de nos propres souffrances, quand nous en sommes les seuls auteurs, éveille en nous de cuisantes douleurs. (ibid)

Alors qu'il reprenait lentement ses esprits, il regarda autour de lui "et voit sa tente pleine du carnage causé par son délire, il se frappe la tête, pousse des cris, se couche et s'étend sur cet amas de troupeaux égorgés, s'arrachant les cheveux avec violence..." (ibid). Il est submergé par le remords, allant même jusqu'à la menacer. Alors qu'il reprend peu à peu ses esprits, il appelle son fils Eurysacès et son frère Teucer. Ajax se lamente sur son sort et sur la façon dont il avait fait étalage de son pouvoir sur des bêtes inoffensives. Cependant, la folie ne diminue en rien sa haine pour les commandants grecs. Il souhaite pouvoir tuer Ulysse, les fils d'Atrée, puis mourir lui-même. Il dit que si Achille était vivant et devait donner son armure en trophée, ce serait lui, Ajax, qui le recevrait. Cependant, le prix fut attribué à un véritable scélérat. Il s'adresse à ses camarades qui, selon lui, lui restent fidèles maintenant que son esprit est dérangé. Alors qu'il s'apprêtait à tuer Agamemnon et son frère, Athéna l'avait frappé. Que va-t-il maintenant lui arriver? Après avoir demandé une seconde fois à voir son fils, le garçon arrive accompagné d'un serviteur. Ajax dit au garçon de chérir la vie et d'apporter de la joie à sa mère. Alors que le garçon est emmené, Tecmesse craint pour la vie de son mari.

Achilles and Ajax By Exekias
Achille et Ajax par Exékias Dan Diffendale (CC BY-NC-SA)

Plus tard, Ajax sort de sa tente, son épée à la main. Il s'éloigne lentement, craignant pour la vie de sa femme et de son fils s'il venait à mourir. Il espère se rendre au bord de la mer pour laver les taches et échapper à la colère d'Athéna. Il se dit qu'il ira enterrer son épée et prie Hadès de la garder. Après qu'Ajax eut quitté sa femme troublée, un messager arrive à la tente. Il est informé qu'Ajax a retrouvé ses esprits et souhaite faire la paix avec les dieux. Le messager annonce que Teucer est revenu au camp. Le prophète Calchas lui a dit de garder Ajax dans sa tente "s'il voulait le retrouver vivant" (100). Calchas a évoqué la colère des dieux parce qu'Ajax s'était vanté de ne pas avoir besoin de leur aide pour remporter la victoire. Cependant, la colère d'Athéna ne durerait qu'un jour de plus. Ajax pouvait encore être sauvé. Tecmesse apparaît et apprend la prophétie. Effrayée, elle leur annonce qu'Ajax est parti. Loin de la tente, Ajax parle à voix haute. Tout en tenant son épée, il prie Zeus:

Tels sont les vœux que je t'adresse, ô Jupiter! Je prie aussi Mercure, conducteur des ombres, de me ménager aux enfers une descente prompte et sans douleur, aussitôt que cette épée aura percé mon flanc. (ibid)

Il prie pour que les Furies détruisent les fils d'Atrée et n'épargnent aucune vie dans toute l'armée grecque. Il demande ensuite la mort.

Supprimer la pub
Publicité

La scène change. Tecmesse se tient à l'extérieur de la tente et s'adresse au chœur. Sa vie est détruite. Ajax gît devant elle, ensanglanté. Elle explique qu'il s'est jeté sur son épée, mais elle se lamente maintenant sur son propre avenir: que va-t-il advenir d'elle et de son fils? Lorsque Teucer entre, on lui dit qu'avant de mourir, Ajax a demandé à son frère de prendre soin de son fils. Teucer pleure son frère.

Ajax, qui avait reçu d'Hector cette épée en don, s'est donné le coup mortel en se jetant dessus. N'est-ce pas Érinnys qui fabriqua ce glaive, et Pluton, l'artisan de cruautés, qui fit le baudrier? Pour moi, je suis porté à dire que ces événements, comme tous les autres, sont toujours ourdis aux hommes par les dieux... (ibid)

Ménélas entre et leur ordonne de laisser le corps d'Ajax tranquille. La question qui se pose est de savoir si Ajax a le droit d'être enterré avec les honneurs ou s'il doit être laissé aux charognards. Il dit à Teucer que lorsque les Grecs sont arrivés à Troie, il croyait qu'Ajax était un ami et un allié, mais qu'il s'est avéré être un ennemi pire que tous les Troyens. Si les dieux ne l'avaient pas arrêté, ils seraient tous morts. Ajax était à la fois arrogant et obstiné. Teucer rappelle au roi spartiate qu'il n'a pas le droit de gouverner Ajax ni de le punir. Il dit qu'il enterrera Ajax. Se sentant menacé par Ménélas, Teucer le met au défi d'enfiler son armure. Ménélas s'en va, mais peu après, Agamemnon entre.

Oinochoe, Ajax & Achilles
Œnochoé, Ajax et Achille Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

Teucer rappelle au commandant grec qu'Ajax l'avait autrefois sauvé au combat contre le Troyen Hector. Pendant qu'ils parlent, Ulysse entre. Agamemnon lui dit que Teucer les a insultés tous les deux. Ulysse répond qu'il peut pardonner à un homme qui tient des propos violents lorsqu'il a été insulté en premier. Agamemnon dit à Ulysse que Teucer refuse de laisser Ajax sans sépulture et qu'il l'enterrera contre sa volonté. Ulysse répond que même si Ajax était son ennemi juré depuis l'attribution de l'armure d'Achille, il le respectait tout de même.

Vous aimez l'Histoire?

Abonnez-vous à notre newsletter hebdomadaire gratuite!

Tu serais donc injuste de le priver des honneurs auxquels il a droit; car ce serait offenser, non pas lui, mais les lois divines. L'homme de bien ne doit pas poursuivre, après la mort, celui même dont il aurait été l'ennemi pendant sa vie. (120)

Agamemnon répond qu'un homme bon écouterait ses supérieurs, mais Ulysse rétorque que même si Ajax était son ennemi, il était autrefois noble et mérite d'être enterré. Le commandant grec se résigne, ajoutant qu'Ajax reste néanmoins un ennemi détesté. Dans la scène finale, Teucer ordonne qu'on creuse une tombe.

Résumé

Un vieil adage dit que "l'orgueil précède la chute". Dans Ajax de Sophocle, le protagoniste central de la pièce, Ajax, succombe à son orgueil blessé lorsque l'armure d'Achille est attribuée à Ulysse. Comme dans beaucoup de pièces écrites par Sophocle et ses collègues tragédiens, le public est conscient de la folie qui submerge Ajax. Ajax ne peut supporter son humiliation et décide de tuer non seulement les commandants Agamemnon et Ménélas, mais aussi ses compatriotes grecs. Heureusement pour eux, Athéna intervient et Ajax ne tue que les moutons et le bétail capturés. Après avoir repris ses esprits, Ajax est déshonoré et se suicide.

La tragédie est omniprésente dans la pièce. On éprouve non seulement de la compassion pour Ajax et la perte de sa fierté, mais aussi pour sa femme qui doit s'inquiéter pour la sécurité de son mari, de son fils et d'elle-même. Si Ajax meurt, de manière honorable ou non, elle sera vendue comme esclave. Ni Agamemnon ni Ménélas ne sont considérés comme héroïques ou nobles. Ils justifient leur aversion pour Ajax, choisissant de laisser son corps servir de nourriture aux charognards, en disant qu'il était égoïste et indigne de confiance. Norman F. Cantor, dans son ouvrage Antiquity, estime que l'Ajax de Sophocle illustre le mieux la conception de la tragédie du dramaturge. En perdant l'armure, Ajax voit sa fierté ruinée et, après avoir repris ses esprits, la prise de conscience de ses actes le pousse à se suicider. Cantor considère Ulysse comme un héros sage et juste. Malgré son aversion pour Ajax et indépendamment de ses crimes, il estime que le héros déchu mérite un enterrement honorable.

Supprimer la pub
Publicité

Supprimer la pub
Publicité

Traducteur

Babeth Étiève-Cartwright
Babeth, responsable de Traduction, est diplômée en anglais et en français langue étrangère. Parlant couramment le français, l'anglais et l'italien, elle a enseigné l'anglais au British Council à Milan, en Italie.

Auteur

Donald L. Wasson
Donald a enseigné l’histoire antique et médiévale ainsi que l’histoire des États-Unis à Lincoln College (Illinois). Éternel étudiant en Histoire depuis qu’il a découvert Alexandre le Grand, il met toute son énergie à transmettre son savoir à ses étudiants.

Citer cette ressource

Style APA

Wasson, D. L. (2025, décembre 17). Ajax (Tragédie). (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). World History Encyclopedia. https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-13136/ajax-tragedie/

Style Chicago

Wasson, Donald L.. "Ajax (Tragédie)." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia, décembre 17, 2025. https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-13136/ajax-tragedie/.

Style MLA

Wasson, Donald L.. "Ajax (Tragédie)." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia, 17 déc. 2025, https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-13136/ajax-tragedie/.

Soutenez-nous Supprimer la pub