Interview: L'Art du Livre Irlandais au début du Moyen-Âge

Article

James Blake Wiener
de , traduit par Babeth Étiève-Cartwright
publié le 10 octobre 2018
Disponible dans ces autres langues: anglais
Imprimer l'article PDF

L'art du livre irlandais du haut Moyen Âge est à la fois beau et fascinant. Il reflète une culture monastique florissante qui joua un rôle clé dans le développement culturel de l'Europe du VIe au IXe siècle. L'abbaye de Saint-Gall, à Saint-Gall, en Suisse, fondée par le moine irlandais Saint Gall en 612, en est la meilleure illustration. Dans cet entretien exclusif avec le Dr Cornel Dora, bibliothécaire adjoint de la bibliothèque de l'abbaye de Saint-Gall, James Blake Wiener s'intéresse à une nouvelle exposition qui met en lumière les contributions irlandaises du haut Moyen Âge à la culture européenne: Le berceau de la culture européenne : L'art du livre irlandais au début du Moyen Âge.

Abbey Library St. Gallen
Bibliothèque abbatiale de Saint-Gall
Stiftsbibliothek St.Gallen (Copyright)

JBW : Cornel Dora, au nom de World History Encyclopedia (WHE), merci d'avoir accepté de me parler au sujet d'une exposition à la bibliothèque de l'abbaye de Saint-Gall, en Suisse, sur l'art du livre irlandais au début du Moyen Âge - The Cradle of European Culture : Early Medieval Irish Book Art - qui se tient jusqu'au 9 décembre 2018.

Supprimer la pub
Publicité

Il convient de noter que la bibliothèque de l'abbaye abrite la plus belle collection de manuscrits irlandais du haut Moyen Âge en Europe continentale. Pour nos lecteurs qui ne connaissent pas l'histoire ou l'importance de l'abbaye de Saint-Gall, pourriez-vous expliquer pourquoi l'abbaye et sa bibliothèque ont une relation particulière avec l'Irlande?

CD : L'abbaye de Saint-Gall fut fondée en 612 par le moine irlandais Gall, disciple de saint Colomban de Luxeuil, et a toujours gardé le sens de ses racines irlandaises. Nous connaissons plusieurs hôtes irlandais dans le monastère au début de la période médiévale et au moins un don de manuscrits irlandais vers le milieu du IXe siècle.

Supprimer la pub
Publicité
La bibliothèque de l'abbaye abrite la plus belle collection de manuscrits irlandais du haut Moyen Âge en Europe continentale.

JBW : Lorsqu'on pense à l'Irlande par rapport au continent européen et au développement culturel européen qui s'en est suivi au cours de l'histoire, on pourrait être enclin à croire que l'Irlande a été plutôt périphérique et n'a jamais joué un rôle central dans l'histoire de l'Europe. Dora, pourquoi si peu de gens connaissent-ils les missions irlandaises du haut Moyen-Âge en Europe et les contributions des moines irlandais à l'art et à la culture du haut Moyen-Âge en Europe?

CD : Les Irlandais ont connu le même sort que les Arméniens. Il s'agissait d'une culture chrétienne extrêmement forte et vigoureuse jusqu'au IXe siècle, qui a ensuite été victime de la guerre, des massacres et de la destruction. Au cours de cette période, la quasi-totalité du patrimoine chrétien primitif de l'île a été perdue au fil des siècles.

Supprimer la pub
Publicité

JBW : Lorsque j'ai visité l'exposition The Cradle of European Culture : Early Medieval Irish Book Art, j'ai été frappé par le fait que c'est un moine irlandais qui fut le premier à écrire sur l'Europe au sens continental du terme: Colomban. Pourriez-vous nous en dire un peu plus sur saint Colomban et sur le contexte dans lequel il a mentionné " l'Europe " dans une lettre adressée au pape Grégoire le Grand au VIe siècle?

CD : Colomban est un personnage très dynamique qui a donné une nouvelle orientation au monachisme en Gaule à l'époque du pape Grégoire le Grand (c. 600 de notre ère). Il a pris part à certaines des controverses de son temps et a discuté de questions telles que la discipline ou la définition de la date de Pâques, et il était conscient de sa propre originalité, se qualifiant lui-même de "colombe rare" dans une autre lettre. Dans le discours d'ouverture de son unique lettre à Grégoire, datée d'environ 600, il l'appelle "la fleur de l'Europe dans sa décadence". Pour Colomban, l'Irlande était, comme Rome, une partie du continent européen, et ce continent avait une identité chrétienne dont le pape était la figure de proue. Il s'agit en effet du plus ancien témoignage écrit de l'Europe, tel qu'il est perçu aujourd'hui dans l'Union européenne.

JBW : Entre 400 et 1000, les missionnaires irlandais ont répandu le christianisme en introduisant des monastères-écoles dans l'Écosse, l'Angleterre, la France, les Pays-Bas, l'Allemagne et la Suisse d'aujourd'hui. Ce faisant, ils ont également transmis un nouveau style d'art effervescent à travers l'Europe occidentale: l'art insulaire.

Supprimer la pub
Publicité

Irish Gospels of Saint Gall
Évangiles irlandais de Saint-Gall
Stiftsbibliothek St.Gallen (Copyright)

Votre exposition présente plusieurs exemples de ce style artistique dynamique, notamment les Évangiles irlandais de Saint-Gall, un manuscrit enluminé probablement produit en Irlande au cours du VIIIe siècle. Selon vous, qu'est-ce qui, dans l'art irlandais de cette période, continue à nous fasciner et à nous envoûter? Comment pouvons-nous mesurer son importance dans l'art européen du haut Moyen Âge?

CD : Ces images avec des ornements et des figures humaines sont émouvantes, et elles deviennent très intéressantes si l'on considère la discussion sur l'utilisation des images dans différentes cultures et à différentes époques. Les images ont quelque chose de magique et de directement émotionnel. Il s'agit d'images méditatives qui cherchent à guider le spectateur vers une essence religieuse. En cela, elles sont de lointains cousins des icônes de l'Église orthodoxe orientale.

JBW : Dora, quelle a été la contribution des Irlandais aux sept arts libéraux au début du Moyen Âge? Pourquoi était-il si important de le souligner dans le cadre de l'exposition The Cradle of European Culture: Early Medieval Irish Book Arte?

Supprimer la pub
Publicité

CD : Du Ve au IXe siècle, les Irlandais étaient connus pour être d'excellents érudits et ils ont contribué de manière dynamique au développement de l'érudition. Dans l'exposition, nous présentons trois exemples: la connaissance du temps, le droit et la philologie biblique. Ce que l'érudition irlandaise a pu faire il y a 1200 ans est absolument stupéfiant. L'aviation peut être utilisée comme métaphore de l'érudition et de la foi en l'humanité, et les Irlandais, en ce sens, savaient voler et ont appris au continent à voler.

JBW : Parmi les objets présentés dans le cadre de l'exposition, avez-vous un objet préféré ou un objet que vous trouvez particulièrement fascinant? Si oui, lequel et pourquoi?

CD : Mon objet préféré est le petit fragment d'Isidor, datant du milieu du VIIe siècle, qui montre comment les Irlandais ont introduit les majuscules au début des paragraphes, la séparation des mots entre eux et l'interpolation dans l'écriture, autant d'innovations que nous utilisons encore aujourd'hui.

Vous aimez l'Histoire?

Abonnez-vous à notre newsletter hebdomadaire gratuite!

Irish Manuscript Fragment
Fragment de manuscrit irlandais
Stiftsbibliothek St.Gallen (Copyright)

JBW : Je suis toujours curieux de savoir quels sont les défis auxquels sont confrontés les bibliothécaires et les conservateurs lorsqu'ils organisent des expositions, et la vôtre ne fait pas exception à la règle, docteur Dora. Quels sont les défis auxquels vous avez dû faire face lors de l'organisation de l'exposition? En outre, qu'espérez-vous que les visiteurs retiendront de l'exposition après l'avoir vue?

CD : Nous avons beaucoup d'expérience dans la production de nos expositions, pour lesquelles nous ne puisons que dans nos propres fonds. Le plus grand défi est d'amener le sentiment du passé dans le présent. Pourquoi les gens du Ve au IXe siècle étaient-ils si fascinés par les moines et les érudits irlandais? J'ai décidé de l'expliquer par l'image du vol et l'introduction d'idéaux. Il s'agit là d'un élément fondamental pour comprendre la période médiévale.

Les années allant de 500 à 1500 - en particulier la première moitié - ont été marquées par un idéalisme chrétien vigoureux, qui s'appuyait essentiellement sur les idées de Platon et de saint Augustin. Les ombres sur le mur, comme les appelait Platon, sont plus importantes que le monde visible. À partir de ces ombres et de la parole de Dieu dans la Bible, le monde médiéval a perçu que chaque être humain avait une identité et des obligations éthiques égales. En ce sens, le Moyen Âge est devenu une période d'envol.

Supprimer la pub
Publicité

JBW : Dr. Dora, je vous remercie infiniment d'avoir partagé vos connaissances avec nous et d'avoir contribué à l'organisation d'une splendide exposition. Je vous souhaite de nombreuses et heureuses aventures dans la recherche !

CD : Je vous remercie également, James.

Cornel Dora est né en 1963 à Saint-Gall, en Suisse. Il a étudié l'anglais, l'histoire et la musicologie à l'université de Zurich, où il a obtenu un doctorat en histoire, avant de poursuivre ses études en tant que bibliothécaire. De 1993 à 2001, il a travaillé à la bibliothèque de l'abbaye de Saint-Gall et de 2001 à 2013, il a dirigé la bibliothèque cantonale Vadiana à Saint-Gall, en Suisse. En 2012, il a obtenu un Executive Master in General Business Administration à l'Executive School de l'université de Saint-Gall. Depuis le 1er novembre 2013, il est membre de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Ses intérêts scientifiques portent sur l'histoire culturelle et ecclésiastique, ainsi que sur la science du livre et des bibliothèques. Cornel Dora est actif dans divers comités scientifiques et bibliothécaires, notamment le comité d'entreprise du Wolfenbüttel Working Group for Library, Book and Media History, le comité de rédaction de Codices electronice Confoederationis Helveticae (CeCH), le comité de l'Association pour le dictionnaire suisse allemand, le membre du patrimoine mondial Stiftsbezirk St. Gallen, et le conseil scientifique de Campus Galli, ville monastique carolingienne. Il est également membre de l'Académie bénédictine bavaroise et siège au conseil d'administration de SBD Library Service AG à Berne, en Suisse.

Supprimer la pub
Publicité

Traducteur

Babeth Étiève-Cartwright
Babeth s'est consacrée à la traduction après avoir enseigné l'anglais au British Council de Milan. Elle parle couramment le français, l'anglais et l'italien et a 25 ans d'expérience dans le domaine de l'éducation. Elle aime voyager et découvrir l'histoire et le patrimoine d'autres cultures.

Auteur

James Blake Wiener
James est un écrivain et ancien Professeur d'Histoire. Il est titulaire d'une Maîtrise en Histoire du monde avec un intérêt particulier pour les échanges interculturels et l'histoire du monde. Il est cofondateur de Ancient History Encyclopedia et en était auparavant le Directeur de la Communication.

Citer cette ressource

Style APA

Wiener, J. B. (2018, octobre 10). Interview: L'Art du Livre Irlandais au début du Moyen-Âge [Interview: Early Medieval Irish Book Art]. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). World History Encyclopedia. Extrait de https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1270/interview-lart-du-livre-irlandais-au-debut-du-moye/

Style Chicago

Wiener, James Blake. "Interview: L'Art du Livre Irlandais au début du Moyen-Âge." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. modifié le octobre 10, 2018. https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1270/interview-lart-du-livre-irlandais-au-debut-du-moye/.

Style MLA

Wiener, James Blake. "Interview: L'Art du Livre Irlandais au début du Moyen-Âge." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 10 oct. 2018, https://www.worldhistory.org/article/1270/interview-early-medieval-irish-book-art/. Web. 29 avril 2025.

Adhésion