Dix plaies d'Égypte

Définition

Rebecca Denova
de , traduit par Babeth Étiève-Cartwright
publié le 18 février 2022
X
translations icon
Disponible dans ces autres langues: anglais
Pharaoh, Victim of the 10th Plague of Egypt (by James Jacques Joseph Tissot, Public Domain)
Pharaon, victime du 10e fléau d'Égypte
James Jacques Joseph Tissot (Public Domain)

L'histoire des dix plaies d'Égypte se trouve dans les chapitres 7 à 12 du livre de l'Exode. L'histoire décrit les catastrophes naturelles envoyées par le Dieu d'Israël pour convaincre Pharaon de laisser les esclaves hébreux quitter l'Égypte. L'objectif narratif des fléaux était de démontrer que le Dieu d'Israël était plus puissant que les prêtres et les dieux de la religion égyptienne.

Les dix plaies d'Égypte sont les suivantes :

  1. le sang
  2. les grenouilles
  3. les moustiques (ou poux)
  4. les mouches
  5. la mort du bétail
  6. les furoncles
  7. la grêle
  8. les sauterelles
  9. les ténèbres
  10. la mort des premiers-nés

Moïse et les plaies

Moïse et Aaron ouvrent la voie aux dix plaies, avec la voix de Dieu comme narrateur de chacune d'elles.

Au mont Sinaï, Dieu chargea Moïse de se rendre en Égypte pour dire à Pharaon : "Laisse partir mon peuple, afin qu'il puisse m'adorer dans le désert." (Exode 7:16). Dieu fournit à Moïse quelques tours de magie de son cru et lui dit que son frère Aaron l'aiderait à parler en son nom. Ensemble, Moïse et Aaron ouvrirent la voie aux dix plaies, avec la voix de Dieu comme narrateur de chacune d'entre elles. Alors que Moïse était prêt à partir, Dieu lui dit : "J'endurcirai son cœur [celui de Pharaon], de sorte qu'il ne laissera pas partir le peuple" (Exode 4:21). Cet endurcissement du cœur de Pharaon est un procédé littéraire narratif qui sert de toile de fond aux récits des plaies successives.

Supprimer la pub

Advertisement

Transformation de l'eau en sang

Moïse et Aaron s'approchèrent du fleuve et y plongèrent leurs bâtons.

Je vais frapper les eaux du fleuve avec la verge qui est dans ma main; et elles seront changées en sang. Les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Égyptiens s'efforceront en vain de boire l'eau du fleuve.

(Exode 7:17-18)

First Plague of Egypt
Premier fléau en Égypte
James Tissot (Public Domain)

Les grenouilles

Le fleuve fourmillera de grenouilles; elles monteront, et elles entreront dans ta maison, dans ta chambre à coucher et dans ton lit, dans la maison de tes serviteurs et dans celles de ton peuple, dans tes fours et dans tes pétrins. (Exode 8:3)

Les poux ou moucherons

Dis à Aaron: Étends ta verge, et frappe la poussière de la terre. Elle se changera en poux, dans tout le pays d'Égypte. (Exode 8:16)

Les mouches

Si tu ne laisses pas aller mon peuple, je vais envoyer les mouches venimeuses contre toi, contre tes serviteurs, contre ton peuple et contre tes maisons; les maisons des Égyptiens seront remplies de mouches, et le sol en sera couvert. Mais, en ce jour-là, je distinguerai le pays de Gosen où habite mon peuple, et là il n'y aura point de mouches, afin que tu saches que moi, l'Éternel, je suis au milieu de ce pays.

(Exode 8:21-22)

Cela devient un schéma où les fléaux ne nuisent qu'aux Égyptiens et non au peuple de Dieu.

Supprimer la pub

Advertisement

Pestilence du bétail

Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore, voici, la main de l'Éternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur les boeufs et sur les brebis; il y aura une mortalité très grande.

(Exode 9:2-3)

Furoncles

Remplissez vos mains de cendre de fournaise, et que Moïse la jette vers le ciel, sous les yeux de Pharaon. Elle deviendra une poussière qui couvrira tout le pays d'Égypte; et elle produira, dans tout le pays d'Égypte, sur les hommes et sur les animaux, des ulcères formés par une éruption de pustules.

(Exode 9:8-9)

Orage de grêle et de feu

je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Égypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent. Fais donc mettre en sûreté tes troupeaux et tout ce qui est à toi dans les champs. La grêle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas été recueillis dans les maisons, et ils périront.

(Exode 9:18-19)

Moses & The Seventh Plague of Egypt
Moïse et la septième peste d'Égypte
John Martin (Public Domain)

Criquets

Si tu refuses de laisser aller mon peuple, voici, je ferai venir demain des sauterelles dans toute l'étendue de ton pays. Elles couvriront la surface de la terre, et l'on ne pourra plus voir la terre; elles dévoreront le reste de ce qui est échappé, ce que vous a laissé la grêle, elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs; elles rempliront tes maisons, les maisons de tous tes serviteurs et les maisons de tous les Égyptiens.

(Exode 10:4-6)

L'obscurité pendant trois jours

L'Éternel dit à Moïse: Étends ta main vers le ciel, et qu'il y ait des ténèbres sur le pays d'Égypte, et que l'on puisse les toucher. Moïse étendit sa main vers le ciel; et il y eut d'épaisses ténèbres dans tout le pays d'Égypte, pendant trois jours. On ne se voyait pas les uns les autres, et personne ne se leva de sa place pendant trois jours. Mais il y avait de la lumière dans les lieux où habitaient tous les enfants d'Israël.

(Exode 10:21-23)

La mort des premiers-nés

Moïse dit: Ainsi parle l'Éternel: Vers le milieu de la nuit, je passerai au travers de l'Égypte; et tous les premiers-nés mourront dans le pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu'au premier-né de la servante qui est derrière la meule, et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.

(Exode 11:4-5)

L'institution de la Pâque

Pour la dernière plaie, Moïse reçut l'ordre de demander à son peuple de répandre le sang d'un agneau sacrifié sur les montants de leurs portes.

Cette nuit-là, je passerai dans le pays d'Égypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d'Égypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux, et j'exercerai des jugements contre tous les dieux de l'Égypte. Je suis l'Éternel. Le sang vous servira de signe sur les maisons où vous serez; je verrai le sang, et je passerai par-dessus vous, et il n'y aura point de plaie qui vous détruise, quand je frapperai le pays d'Égypte.

(Exode 12:12-13)

Cet événement devrait être célébré par un rituel chaque année en souvenir de leur délivrance d'Égypte.

Vous aimez l'Histoire?

Abonnez-vous à notre newsletter hebdomadaire gratuite!

Après la mort de son fils aîné, Pharaon céda et laissa partir les Hébreux. Puis il changea à nouveau d'avis et partit avec ses chars pour les ramener. Lorsque Moïse et les tribus arrivèrent au bord de la mer Rouge, les eaux se séparèrent miraculeusement, permettant ainsi aux Hébreux de passer sur l'autre rive. Lorsque Pharaon arriva, son armée se noya lorsque les eaux se refermèrent à nouveau.

Historicité

Il n'y a pas de preuves archéologiques provenant de l'Égypte elle-même à cette période qui confirmeraient la présence des Hébreux en Égypte.

Les spécialistes de la Bible s'accordent à dire que les Écritures juives furent écrites pour la première fois vers 600 avant notre ère et que les récits furent modifiés et mis à jour au fil du temps. Dans le contexte narratif, l'histoire de l'Exode est située vers 1300 av. J.-C., où de nombreux éléments correspondent à la période où l'Égypte conquit et contrôla le sud du Levant, y compris Canaan. Mais le problème reste qu'il n'y a pas de preuves archéologiques provenant de l'Égypte elle-même à cette période qui confirmeraient la présence des Hébreux en Égypte. La tradition la situe sous le règne de Ramsès II (r. 1279-1213 av. J.-C.) car elle mentionne "Pithom et Ramsès comme villes magasins pour Pharaon" (Exode 1:11). Les Écritures partagent de nombreux éléments de la culture et de la religion égyptiennes, mais cela pourrait également provenir d'échanges culturels lors de la vie sous la domination égyptienne.

Théories scientifiques des dix plaies

Plusieurs scientifiques se sont donnés le défi d'analyser les dix plaies en relation avec des phénomènes naturels et, plus récemment, de les placer dans le cadre des études écologiques modernes sur le changement climatique. De nombreuses théories associent les fléaux à un effet domino.

Supprimer la pub

Advertisement

Du sang dans le Nil - Les lacs des hauts plateaux éthiopiens (l'une des sources du Nil) pourraient avoir été une source de prolifération d'algues rouges qui donnent aux eaux un aspect rouge. Ce phénomène est appelé marée rouge et produit une toxine qui tue les poissons.

Grenouilles - En supposant que la théorie des algues rouges soit correcte, les grenouilles auraient été chassées de l'eau vers la terre.

Les poux - Les poissons et les grenouilles morts pourraient avoir produit des essaims d'insectes. La poussière soulevée par Aaron pourrait s'expliquer par des tempêtes de sable occasionnelles.

Supprimer la pub

Advertisement

Mouches - Il pourrait s'agir de calliphoridae, ou mouches à viande, qui émergent des larves d'asticots des carcasses mortes.

Bétail - La peste bovine, une maladie du bétail originaire d'Asie, est connue pour avoir touché l'Égypte vers 3000 avant notre ère et à d'autres époques.

Furoncles - Aristote décrivit pour la première fois une maladie des chevaux et des ânes transmise par les mouches avec la bactérie Burkholderia mallei en 330 avant notre ère. Il pourrait aussi s'agir de la variole, comme en témoignent les cicatrices de variole sur plusieurs momies. Une autre hypothèse est Yersinia pestis, la cause de la peste bubonique.

Supprimer la pub

Advertisement

Three Doctors Attend a Man with the Plague
Trois docteurs traitent un pestiféré
Historical Medical Library of The College of Physicians of Philadelphia (CC BY-NC-SA)

Orage de grêle et de feu - L'analyse d'un orage majeur avec grêle et feu est le plus souvent liée à l'éruption d'un volcan sur l'île de Santorin (voir ci-dessous).

Sauterelles - Les essaims de sauterelles étaient un problème séculaire et continuent de perturber les cultures dans l'Afrique moderne.

L'obscurité pendant trois jours - Les suggestions incluent une tempête de sable importante, des cendres volcaniques ou une éclipse solaire. Les astronomes ont identifié une éclipse solaire le 5 mars 1223 avant notre ère.

Mort des premiers-nés - Ce fléau a toujours été le plus difficile à expliquer scientifiquement. Une théorie plus récente consiste à combiner tous les autres fléaux qui auraient produit des moisissures contaminantes dans les entrepôts de grains, entraînant des maladies. Le premier-né, l'aîné, se serait vu offrir le grain du haut en premier et aurait donc été victime d'une mort due à un classement. Cette théorie reste toutefois controversée.

La séparation de la mer Rouge

Bien qu'elle ne fasse pas partie des dix plaies, l'histoire du partage de la mer Rouge par Moïse a toujours fait l'objet d'une grande attention. La redécouverte de l'Égypte ancienne à l'époque victorienne tenta de la relier aux perturbations causées par la chute de l'Atlantide, telle que décrite dans le Timée et le Critias de Platon (428/427 à 348/347 av. J.-C.).

Moses & the Parting of the Red Sea
Moïse et la Séparation des eaux de la Mer Rouge
Providence Lithograph Company (Public Domain)

La plupart des spéculations se concentrent sur l'éruption d'un volcan majeur sur l'île de Santorin (Théra) vers 1620 avant notre ère. Il s'agit du plus grand événement volcanique du monde antique qui pourrait avoir conduit à la destruction de la civilisation minoenne. Les spécialistes citent la stèle de la Tempête, sculptée par le pharaon Ahmose Ier (vers 1550 avant J.-C.), qui décrit des aberrations climatiques, et notamment l'obscurité sur la terre.

Les éruptions volcaniques produisent également des tsunamis. Selon une théorie populaire, le tsunami aurait d'abord créé une marée descendante pour mettre la terre à nu (permettant ainsi une traversée), puis serait revenu au galop au moment de l'arrivée du pharaon. Cependant, relier les plaies à l'éruption de Santorin nécessite un nouveau calcul majeur de la chronologie de la période où les Hébreux auraient pu se trouver en Égypte.

Supprimer la pub

Publicité

Traducteur

Babeth Étiève-Cartwright
Babeth a enseigné l’anglais au British Council de Milan. Elle parle couramment le français, l’anglais et l’italien et a 25 ans d’expérience dans le domaine de l’éducation. Elle aime voyager et découvrir la langue, l’histoire et le patrimoine culturel des différents pays qu'elle visite.

Auteur

Rebecca Denova
Rebecca I. Denova, Ph. D., est Maître de Conférences à temps plein en Christianisme Primitif au Département d'Études Religieuses de l'Université de Pittsburgh. Elle a récemment terminé un manuel, «Religions de la Grèce et de Rome» (Wiley-Blackwell).

Citer cette ressource

Style APA

Denova, R. (2022, février 18). Dix plaies d'Égypte [Ten Plagues of Egypt]. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). World History Encyclopedia. Extrait de https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-20550/dix-plaies-degypte/

Style Chicago

Denova, Rebecca. "Dix plaies d'Égypte." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. modifié le février 18, 2022. https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-20550/dix-plaies-degypte/.

Style MLA

Denova, Rebecca. "Dix plaies d'Égypte." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 18 févr. 2022. Web. 26 juin 2022.

Adhésion