Périandre

Définition

James Lloyd
de , traduit par Babeth Étiève-Cartwright
publié le 22 décembre 2016
X
translations icon
Disponible dans ces autres langues: anglais
Periander (by Jastrow, Public Domain)
Périandre
Jastrow (Public Domain)

Périandre fut le deuxième tyran de Corinthe (mort c. 587 av. J.-C.) ; Diogène Laërce mentionne seulement qu'il avait quatre-vingts ans à sa mort, ce qui signifie qu'il était probablement né vers 667 avant J.-C. Son père, Cypsélos (r. de 657 à 627 av. J.-C.), qui donna son nom à l'éphémère dynastie des Cypsélides, fut le premier tyran de Corinthe.

Il épousa Lysida, fille de Proclès (tyran d'Épidaure) et d'Eristheneia (fille d'Aristocrate et sœur d'Aristodemos, qui étaient les deux tyrans d'Arcadie), qu'il appelle personnellement Melissa. Ils eurent trois enfants: Cypsélos (leur fils aîné, nommé d'après son grand-père), Lycophron (leur deuxième fils), et il semble qu'ils aient également eu une fille, mais Hérodote ne lui donne pas de nom. Deux récits subsistent concernant la mort de Mélissa: l'un affirme qu'elle était enceinte lorsque Périandre la tua en lui donnant un coup de pied dans le ventre, l'autre qu'il lui jeta un tabouret, ce qui entraîna sa mort.

Supprimer la pub
Advertisement

Jeunesse

Périandre prit le contrôle de Corinthe à la mort de son père. Dans cet étrange mélange d'intervention divine et de motivation mortelle qu'était le début de l'histoire grecque, il aurait difficilement pu en être autrement, car le père de Périandre avait reçu un oracle de Delphes qui disait :

L'homme qui entre dans ma maison a de la chance,
Cypsélos, fils d'Eetion, roi de la noble Corinthe,
Lui-même et ses enfants, mais pas les fils de ses fils.

(Hdt. 5.92E)

Périandre était l'un de ces enfants. Une autre histoire, datant probablement du début du règne de Périandre, concerne Arion le musicien. Arion était un célèbre musicien itinérant qui fréquentait Corinthe et y organisait des représentations dithyrambiques (une sorte de danse chorale). La culture musicale florissante de Corinthe à cette époque (comme en témoigne le patronage d'Arion par Périandre), ainsi que son industrie de la poterie en plein essor et les relations cordiales de la ville avec Alyatte de Sardes et Thrasybule de Milet, mettent en évidence la grande prospérité matérielle de Corinthe sous le règne de Périandre, un aspect de son règne sur lequel Hérodote ne s'est pas clairement étendu. Hérodote semble plutôt diviser le règne de Périandre en deux parties :

Supprimer la pub
Advertisement

Au début, Périandre était plus doux que son père, mais après avoir conversé par messager avec Thrasybule, le tyran de Milet, il devint beaucoup plus sanguinaire que Cypsélos. (Hdt. 5.92F)

Mais quel était ce message, et pourquoi avait-il corrompu la bonne volonté de Périandre ?

Bronze Aulos Player Figurine
Figurine en bronze d'Aulos Player
James Lloyd (Copyright, fair use)

Le message de Thrasybule

Le message reçu par Périandre était une réponse à une question qu'il avait posée à Thrasybule sur la meilleure façon de maintenir la tyrannie corinthienne. L'histoire raconte que Thrasybule conduisit le messager de Périandre dans un champ de blé situé à l'extérieur de la ville de Milet, et qu'il commença à récolter les plus grands et les meilleurs grains, qu'il jeta ensuite à la poubelle. Le messager retourna à Corinthe, confus et troublé. Il rapporta à Périandre ce qu'il avait vu, décrivant Thrasybule comme "un fou et un destructeur de ses propres biens" (Hdt. 5.92F). Cependant, Périandre comprit la signification des actions de Thrasybule: pour que Périandre puisse maintenir son règne, il devait se débarrasser des Corinthiens qui étaient les citoyens les plus remarquables, décimant ainsi l'influence et la capacité de tout dissident à contester son règne.

Cette histoire est racontée deux fois par Aristote, mais dans sa version, c'est Thrasybule qui envoie un messager à Périandre, et Périandre qui coupe le maïs. Aristote considère cette histoire et ses conséquences d'un point de vue politique :

Supprimer la pub
Advertisement

cette politique est avantageuse non seulement pour les tyrans, et les tyrans ne sont pas les seuls à l'utiliser, mais il en va de même pour les oligarchies et les démocraties; car l'ostracisme a en quelque sorte le même effet que l'exil des hommes les plus remarquables. (Pol. 3.1284a)

Soif de richesse de Périandre

L'un des principaux récits concernant Périandre est conservé dans le discours prononcé devant le Corinthien Soclès. Soclès utilise l'exemple des tyrans cypsélides pour mettre en garde les Péloponnésiens contre le fait de permettre à Sparte de rétablir le tyran Hippias à Athènes - telle est la nature de la tyrannie. La dernière partie de son histoire concerne la chasse au trésor enterré de Périandre, l'oracle des morts, les apparitions fantomatiques, la nécrophilie et l'humiliation publique de la population féminine de Corinthe.

Pyxis (Cosmetic Box)
Pyxis (boîte à cosmétiques)
Jan van der Crabben (CC BY-NC-SA)

Périandre avait envoyé des messagers à l'oracle des morts, au bord de l'Achéron, en Thesprotie, pour savoir où un ami décédé avait caché son trésor. Au lieu de recevoir un emplacement, les messagers furent étonnés par le fantôme de Melissa, qui leur dit qu'elle ne révélerait jamais l'emplacement du trésor parce qu'elle avait reçu un enterrement peu gracieux et inapproprié. Son fantôme était froid et nu parce que Périandre n'avait pas brûlé ses vêtements mais les avait enterrés avec son cadavre, où ils n'étaient d'aucune utilité pour sa personne fantomatique. Afin de prouver la validité de ses paroles spectrales, Melissa dit aux messagers que "Périandre avait mis ses pains dans un four froid" (Hdt. 5.92G).

Lorsque Périandre reçut ce message, il sut qu'il était vrai, car seul le fantôme de sa défunte épouse pouvait savoir qu'il avait souillé son cadavre en commettant un acte de nécrophilie. En réponse à ce message, et afin d'apaiser sa défunte épouse et de trouver l'emplacement du trésor perdu, Périandre rassembla toutes les femmes de Corinthe au temple d'Héra. Il les dépouilla de leurs vêtements et les jeta dans une fosse. Périandre brûla ensuite les vêtements en priant Mélissa. Il envoya ensuite de nouveau des messagers à l'oracle et, après avoir apaisé Mélissa, il reçut l'indication de l'emplacement du trésor enfoui. Cependant, on ne nous dit pas quelle était l'importance de ce trésor, ni de qui il s'agissait exactement.

Supprimer la pub
Advertisement

Vie ultérieure

Hérodote est notre principale source antique pour le récit du règne de Périandre, en particulier de ses dernières années. L'histoire raconte que Lycophron, après avoir appris que son père avait tué sa mère (son grand-père Proclès le lui avait dit), ignora complètement les appels à la réconciliation de Périandre. La querelle prit une telle ampleur que Périandre promulgua une loi interdisant à quiconque d'héberger son fils ou de lui parler. Cette loi fut mise à l'épreuve lorsque, le quatrième jour de son application, Périandre rencontra son fils, échevelé, déprimé et humilié. Incapable de respecter sa propre loi, voyant l'effet qu'elle avait eu sur son fils, Périandre s'approcha de ce dernier et tenta à nouveau de se réconcilier. Lycophron réagit en réprimandant son père pour avoir enfreint ses propres lois et en rejetant catégoriquement une telle réconciliation (Périandre avait assassiné sa mère après tout) ! En conséquence, Périandre expédia Lycophron sur l'île de Corcyre (une colonie de Corinthe sous le contrôle de Périandre à cette époque), afin qu'il puisse vivre séparé de son père. Parce que Périandre considérait Proclès comme l'instigateur de ces troubles, dans la mesure où il avait dit à son fils qu'il avait assassiné sa mère Mélissa, il envahit Epidaure et emprisonna Proclès.

Ces récits variés montrent qu'il est difficile de recréer un Périandre "historique". De telles histoires sont peut-être plus importantes que la manière dont Périandre régna réellement sur la Corinthe du VIe siècle.

En vieillissant, Périandre se rendit compte qu'il devait s'assurer un successeur. Cypsélos (le fils aîné de Périandre) étant considéré comme trop peu intelligent pour devenir tyran, Périandre se rendit compte qu'il devait se réconcilier avec Lycophron afin de maintenir sa dynastie. Après de nombreuses négociations (Périandre avait envoyé la sœur de Lycophron pour le persuader de revenir, mais cela avait échoué), Lycophron accepta de retourner à Corinthe à condition que Périandre passe le reste de sa vie à Corcyre. Cependant, les Corcyriens, apprenant cela, tuèrent Lycophron, afin que Périandre ne vienne pas à Corcyre, probablement parce qu'ils craignaient ou détestaient sa nature tyrannique.

En apprenant la nouvelle de la mort de Lycophron, Périandre fut pris de colère et de rage et envoya 300 Corcyriens se faire castrer par le roi lydien Alyatte à Sardes, afin que les Corcyriens ressentent la même douleur que lui en perdant sa lignée familiale (les Samiens intervinrent pour l'en empêcher).N'ayant pas réussi à assurer la succession de son fils à la tyrannie corinthienne, Périandre fut remplacé par son neveu, Psammétique, qui serait le dernier tyran cypsélide de Corinthe, accomplissant ainsi l'oracle de Delphes qui avait prophétisé la tyrannie cypsélide.

Supprimer la pub
Advertisement

Mort

Diogène Laërce conserve une histoire particulière concernant la mort de Périandre, et c'est l'une des nombreuses histoires concernant Périandre en général dont l'historicité réelle peut être considérée comme douteuse. Dans ce cas, on peut se demander qui est resté en vie pour connaître les intentions initiales de Périandre :

On raconte qu'il [Périandre] ne souhaitait pas que l'endroit où il avait été enterré soit connu, et qu'à cette fin, il avait imaginé le stratagème suivant: Il avait ordonné à deux jeunes gens de sortir la nuit par une certaine route qu'il leur avait indiquée; ils devaient tuer l'homme qu'ils rencontreraient et l'enterrer. Il avait ensuite ordonné à quatre autres jeunes gens de se lancer à la poursuite des deux, de les tuer et de les enterrer; il en avait envoyé de nouveau un plus grand nombre à la poursuite des quatre. Après avoir pris ces mesures, il avait lui-même rencontré la première paire et fut tué. (DL. 1.7.96)

Héritage de Périandre

Périandre est resté dans les mémoires comme le prototype d'un tyran cruel. Qu'Hérodote ait ou non adopté ce point de vue, c'est en tout cas ainsi que le tyran était perçu par le personnage de Soclès qui, après avoir raconté l'histoire de Périandre, en terminant par l'histoire du trésor et des vêtements brûlés, dit:

Voici donc, Lacédémoniens, quelle est la nature de la tyrannie et quels sont ses actes. Nous, Corinthiens, avons été très étonnés lorsque nous avons appris que vous faisiez venir Hippias, et maintenant nous sommes encore plus étonnés des paroles que vous nous avez adressées. Nous vous prions instamment, au nom des dieux de l'Hellas, de ne pas instaurer la tyrannie dans les cités, mais si vous ne cessez pas de le faire et si vous tentez injustement de ramener Hippias, sachez que vous agissez sans l'accord des Corinthiens. (Hdt. 5.92G)

De plus, Platon mentionne Périandre dans le même souffle que le plus tyrannique des dirigeants, Xerxès:

"Sais-tu, lui dis-je, à qui appartient, à mon avis, ce dicton selon lequel il est juste d'avantager ses amis et de nuire à ses ennemis ?" "À qui ?" répondit-il. "Je pense que c'est le dicton de Périandre ou de Perdiccas ou de Xerxès ou d'Isménias le Thébain ou de quelque autre homme riche qui avait un grand pouvoir dans sa propre vanité. (Platon, Rep. 1.336a)

Néanmoins, il existe différentes interprétations. Certains des points de vue présentés par Diogène Laërce (IIIe siècle de notre ère) (bien que nombre d'entre eux puissent être considérés comme fallacieux, comme les lettres de Périandre) montrent qu'une caractérisation plus complexe du tyran corinthien s'est développée, associant le tyran à un sage et lui attribuant la rédaction d'un poème didactique de 2 000 mots. En outre, Diogène conserve le texte d'une épitaphe censée être inscrite sur un cénotaphe érigé par le peuple corinthien pour Périandre:

Vous aimez l'Histoire?

Abonnez-vous à notre newsletter hebdomadaire gratuite!

C'est ici, dans la terre mère, que repose Périandre,
Le prince de Corinthe, riche et sage.
L'épitaphe que je lui ai consacrée est la suivante: "Ne t'afflige pas parce que tu n'as pas eu de chance:
Ne t'afflige pas de n'avoir pas atteint ton but,
Mais prends avec joie tout ce que les dieux peuvent t'envoyer;
Sois averti par le destin de Périandre, qui est mort
Du chagrin d'avoir été privé d'un seul désir.

(DL,1.7.97)

Néanmoins, même dans ce cas, la majorité des opinions conservées dans le récit de Diogène sont conformes à une vision stéréotypée de la tyrannie dépravée, allant même jusqu'à l'accusation d'inceste. Tous ces récits variés montrent qu'il est difficile de recréer un Périandre "historique". Hérodote écrivait au Ve siècle avant notre ère, quelque 150 ans après le règne de Périandre, et Aristote était né près de 200 ans après la mort de Périandre. À cette époque, les récits oraux avaient été embellis et la narration exacte de certaines histoires était incohérente comme le montre l'inversion des personnages qui avait déjà eu lieu entre les récits d'Hérodote et d'Aristote sur le message du champ de maïs. À cet égard, ces récits sont peut-être plus importants pour comprendre comment leurs auteurs considéraient la tyrannie au cours de leur propre vie, plutôt que la manière dont Périandre avait réellement régné sur la Corinthe du VIe siècle.

Supprimer la pub
Publicité

Bibliographie

Traducteur

Babeth Étiève-Cartwright
Babeth s'est consacrée à la traduction après avoir enseigné l'anglais au British Council de Milan. Elle parle couramment le français, l'anglais et l'italien et a 25 ans d'expérience dans le domaine de l'éducation. Elle aime voyager et découvrir l'histoire et le patrimoine d'autres cultures.

Auteur

James Lloyd
Le principal domaine de recherche de James est la musique de la Grèce antique, mais il s'intéresse aussi à la mythologie, à la religion ainsi qu'à l'art et à l'archéologie en général. Malgré une passion assumée pour tout ce qui vient de Grêce, James n'est pas insensible à la Rome antique pour autant.

Citer cette ressource

Style APA

Lloyd, J. (2016, décembre 22). Périandre [Periander]. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). World History Encyclopedia. Extrait de https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-15404/periandre/

Style Chicago

Lloyd, James. "Périandre." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. modifié le décembre 22, 2016. https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-15404/periandre/.

Style MLA

Lloyd, James. "Périandre." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 22 déc. 2016. Web. 01 mai 2024.

Adhésion