Inninsagurra (Hymne à Inanna), également connu sous le nom de La Maîtresse au Grand Cœur, est une œuvre de dévotion passionnée écrite par la poétesse et grande prêtresse Enheduanna (qui vécut vers 2285-2250 av. J.-C.), le premier auteur au monde dont on connaisse le nom. Ce poème est important car il s'agit de l'une des plus anciennes œuvres littéraires existantes et parce que son contenu élève la déesse Inanna au-dessus de toutes les autres.
Enheduanna était la fille de Sargon d'Akkad, appelé Sargon Le Grand (règne de 2334-2279 av. J.-C.) qui la nomma grande prêtresse de la ville d'Ur où elle composa ses œuvres désormais célèbres, Inninsagurra ("La Maîtresse au Grand Cœur"), Ninmesarra ("L'Exaltation d'Inanna") et Inninmehusa ("Déesse des Puissances Redoutables"), toutes dédiées à Inanna. Elle a également écrit 42 autres hymnes et prières exprimant ses luttes personnelles, ses espoirs et sa foi. Bien que ses œuvres s'adressent à d'autres divinités, notamment au dieu de la lune Nanna qu'elle servait, c'est à Inanna qu'elle voue son culte le plus passionné.
La déesse et l'hymne
Inanna était la déesse sumérienne de la fertilité, de l'amour, de la sensualité, de la procréation et de la guerre, identifiée plus tard à Ishtar. Son clergé était composé d'hommes, de femmes et de transgenres, les hommes et les femmes se travestissant fréquemment pour incarner les pouvoirs de transformation d'Inanna. L'androgynie du clergé et des adeptes d'Inanna est évoquée dans le poème à la ligne 121, où il est dit qu'elle a le pouvoir de "transformer un homme en femme et une femme en homme". En fait, le point central de l'œuvre est le pouvoir de transformation d'Inanna, qui peut parfois être perçu comme destructeur ou douloureux, mais toujours dans un but supérieur.
Pour souligner l'importance d'Inanna, Enheduanna réduit les autres dieux qui sont habituellement considérés comme ses supérieurs - Anu et Enlil - à des rôles secondaires qui "ne peuvent agir contre son ordre" et la première partie du poème (lignes 1-72) se concentre sur son pouvoir destructeur en tant que déesse de la guerre. Les lignes 73-114 décrivent la déesse comme la plus puissante de toutes et les lignes 115-218 exaltent ses pouvoirs de transformation qui détruisent, construisent, exposent le mensonge, éclairent la vérité et administrent la justice. Les dernières lignes (219-274) identifient Enheduanna comme l'auteur et s'adressent directement à la déesse pour la louer.
Les hymnes d'Enheduanna étaient très populaires, comme en témoigne le nombre de copies réalisées et conservées, et ont influencé la forme, le contenu et la voix d'œuvres sacrées ultérieures, notamment les Psaumes et le Cantique des Cantiques de la Bible. Son influence se poursuit à l'époque moderne dans les créations d'œuvres de dévotion personnelle adressées avec passion à une puissance supérieure.
Le texte
Le texte suivant est tiré de l'édition de The Literature of Ancient Sumer, traduit en anglais par Jeremy Black et al. Le dieu du ciel Anu est référencé comme An tout au long du texte et le nom d'Inanna est donné comme Inana. Certaines références, en particulier dans les lignes 80-90, sont obscures et les ellipses indiquent le texte manquant.
1-10 : La maîtresse au grand cœur, la dame impétueuse, fière parmi les dieux Anunna et prééminente dans tous les pays, la grande fille de Suen, exaltée parmi les Grands Princes (nom des dieux Igigi), la dame magnifique qui rassemble les puissances divines du ciel et de la terre et rivalise avec le grand An, est la plus puissante parmi les grands dieux - elle rend leurs verdicts définitifs. Les dieux Anunna rampent devant son auguste parole dont elle ne fait pas connaître le cours à An qui n'ose aller contre son ordre. Elle ... change sa propre action, et personne ne sait comment cela se produira. Elle rend parfaites les grandes puissances divines, elle tient un bâton de berger, et elle est leur magnifique prééminence. Elle est un énorme carcan qui enserre les dieux de la Terre. Sa grande puissance couvre la grande montagne et aplanit les routes.
11-17 : À ses grands cris, les dieux de la Terre s'effraient. Son rugissement fait trembler les dieux Anunna comme un roseau solitaire. A son grondement, ils se cachent tous ensemble. Sans Inana, le grand An ne prend aucune décision, et Enlil ne détermine aucun destin. Qui s'oppose à la maîtresse qui lève la tête et domine les montagnes? Partout où elle..., les villes deviennent des monticules de ruines et des lieux hantés, et les sanctuaires des terrains vagues. Lorsque sa colère fait trembler les gens, la sensation de brûlure et la détresse qu'elle provoque sont comme un démon ulu qui enserre un homme.
18-28 : Elle sème la confusion et le chaos contre ceux qui lui sont désobéissants, accélérant le carnage et déclenchant le déluge dévastateur, revêtue d'un éclat terrifiant. C'est son jeu d'accélérer les conflits et les batailles, infatigable, chaussée de ses sandales. Vêtue (?) d'une tempête furieuse, d'un tourbillon, elle ...... le vêtement de la dame. Quand elle touche ... c'est le désespoir, un vent du sud qui a recouvert ... Inana s'assoit sur des lions harnachés (?), elle taille en pièces celui qui n'a pas de respect. Léopard des collines, entrant (?) sur les routes, rageur (?), ..., la maîtresse est un grand taureau confiant en sa force, nul n'ose se retourner contre elle. ..., le premier des Grands Princes, un piège pour les désobéissants, un piège pour les méchants, un ... pour les hostiles, partout où elle jette son venin ....
29-38 : Sa colère est ..., un flot dévastateur auquel personne ne peut résister. Grand cours d'eau, ..., elle abaisse ceux qu'elle méprise. La maîtresse, un oiseau hurin qui ne laisse échapper personne, ..., Inana, un faucon qui s'attaque aux dieux, Inana met en pièces les vastes enclos à bestiaux. Les champs de la ville qu'Inana a regardés avec colère ... Les sillons du champ que la maîtresse ... herbe. An s'oppose à elle, ... Incendiant, dans la haute plaine, la maîtresse ... Inana ... La maîtresse ... combat, ..., conflit ...
39-48 : ... elle interprète un chant. Ce chant ... son plan établi, les pleurs, nourriture et lait de la mort. Celui qui mange ... La nourriture et le lait de mort d'Inana ne dureront pas. Le fiel donnera une douleur brûlante à ceux à qui elle le donne à manger, ... dans leur bouche ... Dans son cœur joyeux, elle interprète le chant de la mort sur la plaine. Elle interprète le chant de son cœur. Elle lave leurs armes de sang et de sang, ... Les haches fracassent les têtes, les lances pénètrent et les masses sont couvertes de sang. Leurs bouches diaboliques... les guerriers... Sur leurs premières offrandes, elle verse du sang, les remplit de sang.
49-59 : Sur la plaine large et silencieuse, assombrissant la lumière du jour, elle transforme midi en ténèbres. Les gens se regardent avec colère, ils cherchent le combat. Leurs cris troublent la plaine, ils pèsent sur les pâturages et les friches. Son hurlement est comme celui d'Ishkur et fait trembler la chair de tous les pays. Personne ne peut s'opposer à son combat meurtrier - qui rivalise avec elle? Personne ne peut regarder son combat féroce, le carnage, le ... Engloutissant (?) l'eau, se déchaînant, balayant la terre, elle ne laisse rien derrière elle. La maîtresse, charrue brisante ouvrant la terre dure, ... Les fanfarons ne lèvent pas le cou, ... Son grand cœur exécute ses ordres, la maîtresse qui seule façonne (?) ... Exaltée dans l'assemblée, elle occupe le siège d'honneur, ... à droite et à gauche.
60-72 : Abaissant les montagnes gigantesques comme des tas de détritus, elle immobilise ... Elle provoque la destruction des terres montagneuses d'est en ouest. Inana ... mur ... pierres gulgul, elle obtient la victoire. Elle ... la pierre kalaga ... comme un bol de terre, elle la rend comme de la graisse de mouton. L'orgueilleuse maîtresse tient dans sa main un poignard, un éclat qui couvre la Terre ; son filet suspendu empile les poissons dans les profondeurs, ... Comme si elle était un habile oiseleur, aucun oiseau n'échappe aux mailles de son filet suspendu. Le lieu qu'elle a pulvérisé ..., ... les plans divins du ciel et de la terre. L'intention de sa parole ne ... à An. Le contexte de ses conseils déroutants dans l'assemblée des grands dieux n'est pas connu.
2 lignes sont fragmentaires
73-79 : La maîtresse, léopard parmi les dieux Anunna, pleine de fierté, a reçu l'autorité. N'ayant pas ... lutté ..., Inana ... Elle ... l'adolescente dans sa chambre, la recevant, ... le cœur ... des charmes. Elle méprise ... la femme qu'elle rejette. Dans tout le (?) pays, elle ... Elle la laisse courir dans la rue... ... d'une maison, la femme voit son enfant.
80-90 : Lorsqu'elle eut enlevé de son corps le grand châtiment, elle invoqua sur lui des bénédictions ; elle le fit nommer pilipili. Elle brisa la lance et, comme si elle était un homme, ... lui donna une arme. Quand elle eut ... le châtiment, il n'est pas ... Elle ... la porte de la maison de la sagesse, elle en fait connaître l'intérieur. Ceux qui ne respectent pas son filet suspendu n'échappent pas ... quand elle suspend les mailles de son filet. L'homme qu'elle a appelé par son nom, elle ne l'estime pas. S'étant approchée de la femme, elle brise l'arme et lui donne une lance. Les hommes jicgisajkec, les nisub et les femmes jicgi officiants rituels, après avoir ... punition, gémissant ... L'extatique, le pilipili transformé, le kurjara et le sajursaj ... Lamentations et chants ... Ils s'épuisent en pleurs et en chagrins, ils ... se lamentent.
91-98 : En pleurant chaque jour, votre cœur ne ... 'Hélas' ... votrecœur ... ne connaît pas la détente. Bien-aimée dame de saint An, votre... en pleurant ... Au ciel ... Sur ta poitrine ... Vous êtes la seule à être majestueuse, vous avez la renommée, le ciel et la terre ... pas ... Vous rivalisez avec An et Enlil, vous occupez leur siège d'honneur. Vous êtes prééminente dans les lieux de culte, vous êtes magnifique dans votreparcours.
99-108 : Acnan ... auguste dais ... Ishkur qui rugit du ciel ... Ses épais nuages... Quand ... les grandes puissances divines du ciel et de la terre, Inana, votre victoire est terrifiante ... Les dieux Anunna se prosternent, ils s'abaissent. Vous chevauchez sept grands fauves en sortant du ciel. Le grand An craignait votre enceinte et s'effrayait de votre demeure. Il vous a laissé prendre place dans la demeure du grand An et ne vous a plus craint en disant : "Je vous remettrai les augustes rites royaux et les grands rites divins."
109-114 : Les grands dieux embrassent la terre et se prosternent. Le pays des hautes montagnes, le pays de la cornaline et du lapis-lazuli, s'est prosterné devant vous, mais Ebih ne s'est pas prosterné devant vous et ne vous a pas salué. Vous l'avez brisé dans votre colère, comme vous le vouliez, vous l'avez brisé comme une tempête. Dame, prééminente par la puissance d'An et d'Enlil, ... Sans vous, aucun destin n'est déterminé, aucun conseil intelligent n'est accordé.
115-131 : Courir, s'échapper, se calmer et s'apaiser t'appartiennent, Inana. Se promener, se précipiter, s'élever, s'effondrer et ... être un compagnon sont les vôtres, Inana. Ouvrir des routes et des chemins, un lieu de paix pour le voyage, un compagnon pour les faibles, sont les vôtres, Inana. Garder les chemins et les sentiers en bon état, briser la terre et la raffermir, c'est à toi, Inana. Détruire, construire, arracher et fixer sont les vôtres, Inana. Transformer un homme en femme et une femme en homme vous appartient, Inana. La désirabilité et l'excitation, les biens et les propriétés sont à vous, Inana. Le gain, le profit, la grande richesse et la prospérité sont les vôtres, Inana. Gagner de la richesse et avoir du succès, la perte financière et la réduction de la richesse sont les vôtres, Inana. [Observation (1 ms. note à la place : Tout)], choix, offre, inspection et approbation sont vôtres, Inana. Assigner la virilité, la dignité, les anges gardiens, les divinités protectrices et les centres de culte sont les vôtres, Inana.
6 lignes sont fragmentaires
132-154 : ... la miséricorde et la pitié sont les vôtres, Inana. ... sont les vôtres, Inana. Pour faire trembler le ... cœur, ... les maladies sont à vous, Inana. Avoir une femme, ..., aimer ... sont les vôtres, Inana. Se réjouir, contrôler (?), ... sont à vous, Inana. Négliger et soigner, élever et se prosterner sont les vôtres, Inana. Construire une maison, créer une chambre de femme, posséder des outils, embrasser les lèvres d'un enfant sont à vous, Inana. Courir, faire la course, désirer et réussir sont les vôtres, Inana. Echanger la brute et le fort, le faible et l'impuissant, c'est à vous, Inana. Echanger les hauteurs et les vallées et les ... et les plaines (?) est à vous, Inana. Donner la couronne, le trône et le sceptre royal, c'est vous, Inana.
12 lignes sont fragmentaires
155-157 : Diminuer, rendre grand, abaisser, élargir, ... et donner une abondance sont les vôtres, Inana. Accorder les rites divins et royaux, exécuter les instructions appropriées, la calomnie, les paroles mensongères, l'abus, les paroles inimiques et l'exagération sont les vôtres, Inana.
158-168 : La réponse fausse ou vraie, le ricanement, commettre la violence, étendre la dérision, parler avec hostilité, faire sourire et être humilié ou important, le malheur, l'épreuve, le chagrin, rendre heureux, clarifier et obscurcir, l'agitation, la terreur, la peur, la splendeur et le plus grand éclat, le triomphe, la poursuite, la maladie imbasur, l'insomnie et l'agitation, la soumission, le don, ... et hurlement, lutte, chaos, opposition, combat et carnage, ..., de tout savoir, de renforcer pour l'avenir lointain un nid construit ..., d'instiller la peur dans le ... désert comme un ... serpent venimeux, de soumettre l'ennemi hostile, ... et de haïr ... sont les vôtres, Inana.
169-173 : Pour ... les lots ..., pour rassembler les personnes dispersées et les ramener dans leurs foyers, pour recevoir ..., pour ... sont les vôtres, Inana.
1 ligne est fragmentaire
174-181 : ... les coureurs, quand vous ouvrez la bouche, ... se transforment en ... A votre regard, un sourd ne ... pas à celui qui entend. A votre regard furieux, ce qui est lumineux s'obscurcit ; vous transformez le midi en ténèbres. Le moment venu, vous avez détruit le lieu que vous avez en tête, vous l'avez fait trembler. Rien ne peut être comparé à vos desseins (?) ; qui peut s'opposer à vos grandes actions ? Vous êtes la dame du ciel et de la terre ! Inana, dans ( ?) le palais, juge intraitable, parmi le peuple nombreux... décisions. L'invocation de votre nom remplit les montagnes, An (?) ne peut rivaliser avec vos ...
182-196 : Votre compréhension ... tous les dieux ... Vous seule êtes magnifique. Vous êtes la grande vache parmi les dieux du ciel et de la terre, aussi nombreux qu'ils soient. Quand vous levez les yeux, ils vous prêtent attention, ils attendent votre parole. Les dieux Anunna se tiennent en prière à l'endroit où vous habitez. Grande puissance, gloire... Que vos louanges ne cessent jamais ! Où votre nom n'est-il pas magnifique ?
9 lignes sont fragmentaires
197-202 : Votre chant est un chagrin, une lamentation .... Votre ... ne peut être changé, votre colère est écrasante. Votre création ne peut être ..., An n'a pas diminué vos ... ordres. Femme, avec l'aide d'An et d'Enlil, vous (?) avez accordé ... comme un cadeau dans l'assemblée. Unisson ... An et Enlil ..., remettent la Terre entre vos mains. An ne répond pas à la parole que vous lui avez adressée.
203-208 : Une fois que vous avez dit "Ainsi soit-il", le grand An ne ... pour lui. Ton "Ainsi soit-il “est un” Ainsi soit-il" de destruction, pour détruire ....... Une fois que vous avez dit votre ...... dans l'assemblée, An et Enlil ne la disperseront pas. Une fois que vous avez pris une décision ......, elle ne peut être changée dans les cieux et sur la terre. Une fois que vous avez spécifié l'approbation d'un lieu, il ne subit plus aucune destruction. Une fois que vous avez spécifié la destruction d'un lieu, il ne trouve plus aucune approbation.
209-218 : Votre divinité brille dans les cieux purs comme Nanna ou Utu. Votre torche éclaire les coins du ciel, transformant les ténèbres en lumière. ... avec le feu. Votre... raffinage ... marche comme Utu devant vous. Personne ne peut mettre la main sur vos précieux pouvoirs divins ; tous vos pouvoirs divins ... Vous excercez les pleins pouvoirs sur le ciel et la terre, vous tenez tout dans votre main. Maîtresse, vous êtes magnifique, personne ne peut marcher devant vous. Vous demeurez avec le grand An dans le saint lieu de repos. Quel dieu est comme vous pour rassembler... le ciel et la terre? Vous êtes magnifique, votre nom est loué, vous seule êtes magnifique!
219-242 : Je suis En-hedu-ana, la grande prêtresse du dieu de la lune. ... ; je suis la ... de Nanna.
22 lignes sont perdues ou fragmentaires
243-253 : Conseils ..., chagrin, amertume ..., 'hélas' ... Ma dame, ... miséricorde ... compassion ... Je suis à vous! Il en sera toujours ainsi ! Que votre cœur s'apaise à mon égard! Que votre compréhension ... la compassion. Que ... devant vous, ce soit mon offrande. Votre divinité est resplendissante sur la Terre! Mon corps a subi votre grand châtiment. Les lamentations, l'amertume, l'insomnie, la détresse, la séparation ..., la miséricorde, la compassion, l'attention, l'indulgence et l'hommage sont à vous, et pour provoquer des inondations, pour ouvrir des sols durs et pour transformer l'obscurité en lumière.
254-263 : Ma dame, laissez-moi proclamer votre magnificence dans tous les pays, et votre gloire! Que je loue vos voies et votre grandeur! Qui rivalise avec vous en matière de divinité? Qui peut se comparer à vos rites divins? Que le grand An, que vous aimez, dise pour vous "Cela suffit". Que les grands dieux apaisent votre humeur. Que le dais de lapis-lazuli, digne d'une dame, ... Que votre magnifique demeure vous dise : "Asseyez-vous". Que votre lit pur vous dise : "Détendez-vous". Que votre..., où Utu s'élève, ...
264-271 : Ils proclament votre magnificence, vous êtes la dame... An et Enlil vous ont tracé un grand destin dans l'univers entier. Ils vous ont conféré la qualité de souveraine dans la gu-ena. En tant que souveraine, vous déterminez le destin des nobles dames. Maîtresse, vous êtes magnifique, vous êtes grande! Inana, vous êtes magnifique, vous êtes grande! Ma dame, votre magnificence est resplendissante. Que votre cœur soit restauré pour moi!
272-274 : Vos hauts faits sont inégalés, vôtre magnificence est louée! Jeune femme, Inana, il est doux de vous louer!