শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ

একটি ঐশ্বরিক ঘটনা উদযাপন করা একটি কবিতা
Joshua J. Mark
দ্বারা, Tuli Banerjee দ্বারা অনূদিত
-এ প্রকাশিত
Translations
প্রিন্ট করুন PDF

শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ একটি সুমেরীয় কবিতা যা উরের শুলগির রাজত্বকালের (2094 - প্রায় 2046 খ্রিস্টপূর্বাব্দ) আকাশ দেবতা এনলিলের স্ত্রী দেবী নিনলিলের বার্জের কলিং এবং দম্পতির সম্মানে শুলগি দ্বারা আয়োজিত ভোজসভা উদযাপন করে, যিনি তখন নিনলিল দ্বারা একটি সমৃদ্ধ রাজত্বের প্রতিশ্রুতি দিয়ে আশীর্বাদ করা হয়।

Year Formulae of King Shulgi of Ur
উরের রাজা শুলগির বছরের সূত্র Osama Shukir Muhammed Amin FRCP(Glasg) (CC BY-SA)

শিরোনামটি একটি আধুনিক উপাধি, যেমন মেসোপটেমিয়ার সাহিত্যের অনেক কাজের ক্ষেত্রে, এবং মূল, যদি কোনও শিরোনাম দেওয়া হয় তবে হারিয়ে গেছে। কবিতাটি শুলগির রাজত্বের অষ্টম বছরে ঐতিহাসিক ঘটনাকে স্মরণ করে, যা তাঁর শিলালিপিতে দেওয়া হয়েছে "যে বছর নিনলিলের বার্জটি কক করা হয়েছিল" এবং বার্জ, নিপ্পুর শহরের ঠিক নীচে (নিব্রু নামেও পরিচিত), রাতের ভোজের ঠিক নীচে পবিত্র স্থান তুম্মাল পর্যন্ত নদী যাত্রার বর্ণনা দেয় এবং পরের দিন সকালে নিপ্পুরে ফিরে আসে।

নিপ্পুর একটি পবিত্র শহর ছিল, প্রধানত এনলিল এবং সমিতি দ্বারা, নিনলিলের উপাসনার সাথে যুক্ত। শুলগির রাজত্বকালে শহরটি নিকটবর্তী তুম্মালের মতো একটি গুরুত্বপূর্ণ তীর্থস্থান হয়ে ওঠে। শুলগি সহ তৃতীয় উর পিরিয়ডের (প্রায় 2112 - প্রায় 2004 খ্রিস্টপূর্বাব্দ) রাজারা দাবি করেছিলেন যে তাদের কর্তৃত্ব এনলিল এবং নিনলিল থেকে উদ্ভূত হয়েছিল, এবং তাই ঐশ্বরিক দম্পতিকে সম্মান জানানোর অনুষ্ঠানগুলি বিশেষ গুরুত্ব পেয়েছিল। শুলগির পিতা, উর-নাম্মু (প্রায় 2112-2094 খ্রিস্টপূর্বাব্দ), জনগণের সদিচ্ছা অর্জনের জন্য দেবতাদের সম্মান করার রাজনৈতিক তাৎপর্য বুঝতে পেরেছিলেন এবং শুলগি তার নীতিগুলি অব্যাহত রেখেছিলেন, যেমন তার উত্তরসূরিরা, বিশেষত ধর্মীয় উৎসব সম্পর্কে।

কবিতাটি (শুলগি আর নামেও পরিচিত) 19 শতকের মাঝামাঝি সময়ে নিপ্পুরের ধ্বংসাবশেষ থেকে আবিষ্কৃত হয়েছিল এবং সম্ভবত শহরের স্ক্রাইবাল স্কুলগুলিতে ব্যবহৃত অনেকগুলির মধ্যে ছিল। কাজটি কেবল একটি ক্ষতিগ্রস্থ আকারে বিদ্যমান, কিউনিফর্ম ট্যাবলেটটি জায়গাগুলিতে ভেঙে গেছে, তবে এখনও প্রাচীন মেসোপটেমিয়ার টাইগ্রিস এবং ইউফ্রেটিস নদীতে নৌকায় ভ্রমণের স্পষ্টভাবে চিত্রিত করার সময় ঘটনাটির গুরুত্ব প্রকাশ করে। কাজটি বর্তমান সময়ে প্রায়শই সংকলন করা হয় এবং মেসোপটেমিয়ার সাহিত্যকর্মের মধ্যে একটি প্রিয় রয়ে গেছে।

উরের শুলগি

রাজা হিসাবে শুল্গির কর্তৃত্ব এনলিল এবং নিনলিল থেকে উদ্ভূত বলে দাবি করা হয়েছিল, তাই তিনি তাদের শহর নিপ্পুরের দিকে বিশেষ মনোযোগ দিয়েছিলেন।

উরের শুলগি ছিলেন উর-নাম্মু দ্বারা প্রতিষ্ঠিত তৃতীয় রাজবংশের দ্বিতীয় রাজা এবং আপনার তৃতীয় যুগকে প্রায়শই সুমেরীয় রেনেসাঁ হিসাবে উল্লেখ করা হয়, কারণ কিছু পণ্ডিত দাবি করেন যে এটি গুটিয়ান যুগের পরে সুমেরীয় শিল্প ও সংস্কৃতির পুনর্জন্ম দেখেছিল (প্রায় 2141 - প্রায় 2050 খ্রিস্টপূর্বাব্দ) যখন অঞ্চলটি বিদেশী আক্রমণকারীদের দ্বারা দখল করা হয়েছিল।

পরবর্তী সুমেরীয় লিপিদের মতে, গুটিয়ানরা আক্কাদীয় সাম্রাজ্যকে (2350/2334 - 2154 খ্রিস্টপূর্বাব্দ) উৎখাত করেছিল, যা সুমেরীয় নগর-রাজ্যগুলি জয় করেছিল এবং তৃতীয় উর রাজারা তখন প্রাক-আক্কাদীয় সুমেরীয় সংস্কৃতিকে পুনরুজ্জীবিত করেছিলেন (যদিও এই ব্যাখ্যাটি কিছু পণ্ডিত চ্যালেঞ্জ করেছেন)। তাঁর শিলালিপি অনুসারে, উরের শুলগী এই পুনর্জাগরণের জন্য প্রধানত দায়ী ছিলেন।

উর-নাম্মু 2094 খ্রিস্টপূর্বাব্দে গুটিয়ানদের সাথে যুদ্ধে মারা যান এবং পরবর্তীতে, শুলগি এই কারণটি গ্রহণ করেছিলেন, আক্রমণকারীদের সুমের থেকে তাড়িয়ে দিয়েছিলেন এবং তার বাবার মৃত্যুর প্রতিশোধ নিয়েছিলেন। তারপরে তিনি অবকাঠামো উন্নয়ন, বাণিজ্য ও অর্থনীতি বৃদ্ধি এবং তার রাজ্য জুড়ে আরও স্ক্রাইবল স্কুল প্রতিষ্ঠার মাধ্যমে সাক্ষরতাকে উত্সাহিত করার নীতি শুরু করেছিলেন।

তিনি হয় তার পিতার আইন কোড উর-নাম্মুর বিখ্যাত কোড বজায় রেখেছিলেন বা জারি করেছিলেন এবং মনে করা হয় যে তিনি প্রথম ল্যান্ডস্কেপড বাগান সহ রাস্তার পাশের সরাইখানা প্রতিষ্ঠা করেছিলেন এবং তার অঞ্চল জুড়ে শহরগুলিকে একত্রিত করার জন্য ওজন এবং পরিমাপ, সময় এবং ক্যালেন্ডারকে প্রমানিত করেছিলেন।

এই ঐক্যের একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক, তিনি উপলব্ধি করেছিলেন বলে মনে হয়, নিজেকে জনগণের কাছে তুলে ধরা যেমন উর-নাম্মু করেছিলেন: একজন পিতা হিসাবে যিনি প্রতিটি ক্ষেত্রে এবং বিশেষত ধর্মীয় ধার্মিকতার ক্ষেত্রে রোল মডেল হিসাবে কাজ করবেন। শুলগি উরের ধর্মীয় উৎসবে আনুষ্ঠানিক দায়িত্ব পালনের জন্য নিপ্পুর থেকে উর (100 মাইল / 160.9 কিমি দূরত্ব) পর্যন্ত তার বিখ্যাত দৌড়ের জন্য সর্বাধিক পরিচিত, এবং তারপরে সেখানে একই কাজ সম্পাদন করার জন্য উর থেকে নিপ্পুরে ফিরে আসেন, একদিনে পায়ে হেঁটে 200 মাইল (321.8 কিমি) দূরত্ব অতিক্রম করেন,যেটি আ প্রেশ পোএম অফ শুলগিতে উল্লেখ আছে।

A Praise Poem of Shulgi
শুলগির প্রশংসাসূচক কবিতা Daderot (Public Domain)

রাজা হিসাবে তাঁর কর্তৃত্ব এনলিল এবং নিনলিল থেকে উদ্ভূত বলে দাবি করা হয়েছিল, তাই তিনি তাদের নিপ্পুর শহরের প্রতি বিশেষ মনোযোগ দিয়েছিলেন এবং তাঁর রাজত্বের অষ্টম বছরে, নিনলিলের বার্জটি নদী ভ্রমণের জন্য সজ্জিত এবং কল করেছিলেন এবং তাকে এবং এনলিলকে নদীর নীচে ভ্রমণ, একটি ভোজ এবং নিপ্পুরের মন্দিরে তাদের বাড়িতে ফিরে যাওয়ার মাধ্যমে সম্মানিত করেছিলেন। পণ্ডিত জেরেমি ব্ল্যাক মন্তব্য করেছেন:

দেবতারা যেমন বাড়িতে (মন্দিরে) বাস করতেন এবং তাদের খাওয়ানো হত এবং আসবাবপত্র সরবরাহ করা হত, তেমনি তাদের কারও কারও আনুষ্ঠানিক বার্জও ছিল যার উপর তাদের মূর্তিগুলি উৎসবের জন্য পরিবহন করা হত। এই ক্ষেত্রে, শুলগির দেবী নিনলিলের জন্য একটি বার্জ তৈরি করা হয়েছে এবং তাকে এবং অন্যান্য দেবদেবীদের নিপ্পুরের নিকটবর্তী একটি স্থানে রাতারাতি ভ্রমণে নিয়ে যাওয়া হয় যেখানে একটি ভোজসভা অনুষ্ঠিত হয়। এই ধরনের চমৎকার আনুষ্ঠানিক অগ্রগতি উরের তৃতীয় রাজবংশের এবং কিছুটা পরিমাণে এর উত্তরসূরি রাজবংশের সংস্কৃতি জীবনের একটি বৈশিষ্ট্য ছিল। (113)

দেবতাদের প্রতি শুলগির শ্রদ্ধা প্রদর্শন তার ছোট পুত্র (বা, কিছু পণ্ডিতদের মতে, নাতি), শু-সিন (রাজত্ব প্রায় 2037 - প্রায় 2028 খ্রিস্টপূর্বাব্দ), যিনি নিনলিলের সম্মানে একটি বার্জ নির্মিত করেছিলেন এবং তার রাজত্বের অষ্টম বছরে একই অনুষ্ঠান সম্পাদন করেছিলেন। এই আচার-অনুষ্ঠানগুলি কেবল দেবতাদের প্রতি শ্রদ্ধা জানানোর জন্য নয়, ধর্মীয় বিশ্বাসে লোকদের একত্রিত করার উপায় হিসাবেও পালন করা হয়েছিল - যেমনটি সমস্ত মেসোপটেমিয়ার ধর্মীয় উৎসব করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল - যেমন রাজা স্পষ্টভাবে বার্তা প্রেরণ করছিলেন যে যদি তিনি তার সমস্ত দায়িত্ব সহকারে দেবতাদের যথাযথভাবে সম্মান করার জন্য সময় নিতে পারেন, তার প্রজারা অবশ্যই একই কাজ করতে পারে।

সারসংক্ষেপ এবং মন্তব্য

কবিতাটি দুটি বিভাগ নিয়ে গঠিত, যার প্রত্যেকটি যথাক্রমে একটি সা-গিদা এবং সা-গ ারা হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছে, উভয়ই সংগীতের স্বরলিপিগুলির জন্য শব্দ যা পণ্ডিত শৈল ব্যাসের মতে, সিন্ধু সভ্যতার অনুরূপ শব্দগুলি (সদজ=সা-গিদা/স্বর=স-গর) থেকে উদ্ভূত বলে মনে করা হয় (13)। সা-গিডা বিভাগ (লাইন 1-39) এটি বর্ণনা করার সময় সরাসরি বার্জের সাথে কথা বলে এবং সা-গারা বিভাগটি নিপ্পুর থেকে তুম্মাল ভ্রমণের গল্প, ভোজসভা, পরের দিন সকালে প্রত্যাবর্তন এবং নিনলিলের আশীর্বাদের গল্প সরবরাহ করে।

কবিতাটি প্রায় নিশ্চিতভাবে গাওয়া হয়েছিল এবং ব্ল্যাক নোট হিসাবে, "আমরা ধরে নিতে পারি যে গানটি উত্সবের সাথে সম্পর্কিত কোনও আনুষ্ঠানিক অনুষ্ঠানে প্রকাশ্যে পরিবেশিত হয়েছিল" (113)। সা-গিদা গাওয়া হত বার্জের প্রশংসা করার জন্য; ঘটনাটিকে অমর ও স্মরণ করার জন্য সা-গারা। একসাথে, তারা বিশেষত নিনলিল এবং এনলিলকে সম্মান জানানোর জন্য গাওয়া হত, তবে কাজটিতে উল্লিখিত অন্যান্য দেবতা - এনকি, নান্না এবং নিনুর্তা - যাদের মূর্তিগুলি ঐশ্বরিক দম্পতির সাথে বোর্ডে আনা হত।

Mesopotamian Banquet Scene
মেসোপটেমিয়ার ভোজসভার দৃশ্য Mbzt (CC BY)

যদিও এনলিলকে সাধারণত সবচেয়ে শক্তিশালী দেবতাদের মধ্যে একজন হিসাবে চিত্রিত করা হয়, প্রায়শই আকাশের দেবতা আন (অনু) এর সাথে যুক্ত, নিনলিল প্রায় সমান মর্যাদা উপভোগ করেছিলেন এবং কিছু গল্পে এনলিল বা অনুর চেয়ে বেশি শক্তিশালী হিসাবে চিত্রিত করা হয়েছে কারণ তিনি ভাগ্য নির্ধারণের জন্য দায়বদ্ধ ছিলেন। এই ক্ষমতায়, সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে দেবতাদের দ্বারা পরামর্শ করা হয়েছিল এবং রাজারা বিশেষ মনোযোগ দিয়ে সম্মানিত করেছিলেন এই আশায় যে তিনি তাদের সদয় দৃষ্টিতে দেখবেন এবং তাদের রাজত্বকে সমর্থন করবেন।

কবিতায়, নিনলিলকে তুম্মালে তার পবিত্র স্থানে যাত্রায় নিয়ে যাওয়ার পরে, ভোজ করার পরে এবং নিপ্পুরে ফিরে যাওয়ার পরে, তিনি শুলগি বা অন্য কোনও রাজা যেমন আশা করেছিলেন ঠিক তেমনটাই প্রতিক্রিয়া জানান। লাইন 82-90 কাজটি শেষ করে কারণ নিনলিল, "আনন্দময় চোখ এবং উজ্জ্বল কপাল সহ", শুলগির দিকে তাকিয়ে এবং তাকে দীর্ঘ রাজত্বের আশীর্বাদ করে।

পাঠ্য

জেরেমি ব্ল্যাক এট আল দ্বারা অনুবাদ করা প্রাচীন সুমারের সাহিত্য এবং সুমেরীয় সাহিত্যের বৈদ্যুতিন পাঠ্য কর্পাস থেকে নিম্নলিখিতটি নেওয়া হয়েছে। উপবৃত্তগুলি অনুপস্থিত লাইন বা শব্দগুলি নির্দেশ করে, যখন প্রশ্নচিহ্নগুলি কোনও শব্দ বা বাক্যাংশের জন্য বিকল্প অনুবাদের পরামর্শ দেয়।

1-9: ওহ বার্জ, এনকি আপনার ভাগ্য হিসাবে প্রাচুর্যের কোয়েকে আপনাকে বরাদ্দ করেছে। ফাদার এনলিল সম্মতি দিয়ে আপনার দিকে তাকালেন। আপনার ভদ্রমহিলা, নিনলিল, আপনার নির্মাণের আদেশ দিয়েছিলেন। তিনি এটি বিশ্বস্ত সরবরাহকারী, রাজা শুলগির কাছে অর্পণ করেছিলেন; আর সেই মেষপালক, যিনি বিস্তৃত বুদ্ধিমত্তাসম্পন্ন এবং তিনি আপনার সম্পর্কে গভীরভাবে চিন্তা করে দিনরাত বিশ্রাম নেবেন না। তিনি, জ্ঞানী, যিনি পরিকল্পনায় পারদর্শী, তিনি, সর্বজ্ঞ, আপনার জন্য বিশাল জঙ্গলে বড় দেবদারু বৃক্ষ ফেলে দেবেন। তিনি আপনাকে নিখুঁত করে তুলবেন এবং আপনি দেখতে শ্বাসরুদ্ধকর হবেন।

10-22: আপনার বোনা ... হয়... আপনার আচ্ছাদন নল-মাদুরগুলি পবিত্র বসতিগুলির উপর ছড়িয়ে পড়া দিনের আলো। আপনার কাঠগুলি শুঁকছে (?) ... সরীসৃপগুলি তাদের থাবা উপর ঝুঁকে আছে। আপনার পান্টিং পোলগুলি ড্রাগনগুলি তাদের লেয়ারে মিষ্টি ঘুমিয়ে আছে। আপনার স্ট্রেকগুলি (?) ... সাপ, ... আপনার মেঝে-তক্তাগুলি বন্যা-স্রোত, বিশুদ্ধ ইউফ্রেটিসে সম্পূর্ণরূপে ঝলমল করে। আপনার পার্শ্ব-তক্তাগুলি, যা কাঠের রিং (?) দিয়ে তাদের নির্দিষ্ট জায়গাগুলিতে (?) বাঁধা হয়, একটি পাহাড়ি ঝর্ণার দিকে যাওয়ার সিঁড়ি (?), একটি ... ভরা ... আপনার পবিত্র ... অবিচল এবং দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত প্রাচুর্য। আপনার বেঞ্চটি আবজুর মাঝখানে নির্মিত একটি উঁচু মঞ্চ। আপনার... আরাত্তা, ধনে পরিপূর্ণ। আপনার দরজা, সূর্যোদয়ের দিকে মুখ করে, একটি ... পাখি, একটি ... তার ডানা প্রশস্ত করার সময় তার ট্যালনগুলিতে।

23-31: চামড়ার স্ট্র্যাপ দিয়ে বাঁধা আপনার চকচকে সোনালী সূর্য-ডিস্ক, উজ্জ্বল চাঁদের আলো, সমস্ত জমিতে উজ্জ্বলভাবে জ্বলজ্বল করছে। রাজত্বের ঐশ্বরিক শক্তিতে সজ্জিত আপনার পতাকাটি সাইপ্রাস গাছের একটি বনভূমি যা পরিষ্কার জল দিয়ে সেচ দেয়, একটি মনোরম ছায়া দেয়। আপনার ছোট রিড মাদুরগুলি সন্ধ্যার আকাশ, তারা দ্বারা আলোকিত, ভয়াবহ বিস্ময়করতায় পরিপূর্ণ। অসংখ্য ডালপালা (?) সহ আপনার যত্ন সহকারে পরিচর্যা করা ছোট গিজি নলগুলির মাঝে, পাখির ঝাঁক একটি পবিত্র জলাভূমির মতো টুইট করে। তাদের কিচিরমিচির, মন্থনের কাঁপানোর শব্দের মতো হৃদয়কে আনন্দদায়ক, এনলিল এবং নিনলিলকে অত্যন্ত খুশি করে তোলে (?).

32-39: আপনার রাডারটি কিসালা খালের মুখের প্রশস্ত জলে একটি বড় কিজ মাছ। আপনার... একটি বাইসন, মহান পৃথিবীতে আতঙ্ক অনুপ্রাণিত করে। আপনার টাউ-দড়ি হ'ল জমির উপর প্রসারিত গ্লাইডিং নিরাহ। আপনার মুরিং মেরুটি স্বর্গীয় বন্ধন, যা ... আপনার লংসাইড বিমগুলি অন্য যোদ্ধার বিরুদ্ধে সরাসরি আঘাত করা একজন যোদ্ধা। তোমার প্রু নান্না... ফর্সা আকাশ। আপনার স্ট্র্ন উটু ... দিগন্তে। আপনার হোল্ড (?) হল ...

40: সা-গিডা

41-47: বিশ্বস্ত রাখাল শুলগি পবিত্র উৎসব এবং মহান আচার-অনুষ্ঠান প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। নিপ্পুরের পবিত্র জলে স্নান করেন মহান দেবতারা। তিনি শহরে তাদের স্থানের ভাগ্য নির্ধারণ করেন এবং সঠিক ঐশ্বরিক শক্তি বরাদ্দ করেন। ভূমির মা, নিনলিল মেলা, বাড়ি থেকে বেরিয়ে আসে (?) এবং এনলিল তাকে খাঁটি বুনো গরুর মতো আলিঙ্গন করে। তারা বার্জের পবিত্র মঞ্চে তাদের আসন গ্রহণ করে এবং প্রচুর পরিমাণে প্রস্তুত করা হয়।

48-63: টাইগ্রিসের অলঙ্কার উঁচু বার্জ ঘূর্ণায়মান নদীতে প্রবেশ করে; ... ঝলমলে জলের উপর। আনুষ্ঠানিকভাবে ধোয়া পাঁচ মাথার গদা, মিটাম গদা, ল্যান্স এবং স্ট্যান্ডার্ড ... ধনুকের কাছে। এনলিলের যোদ্ধা, নিনুর্তা, তাদের সম্মুখভাগে যায়, নির্দেশনা দেয় ... আপনার প্রশস্ত ফেরিবোট (?) সোজা। তিনি ... বার্জের পবিত্র পান্টিং খুঁটি, পবিত্র ভেলা। ফেরিম্যান (?) ... পবিত্র গান; তারা (?) ... ভদ্রমহিলার মহান মহিমা। ভাল মহিলা, নিনলিল, ... আনন্দের সাথে (?) শুলগি। সুমের ও উরুক ... আনন্দ ও সুখ। বার্জটি কোয়ে মেটে-আজি (ঢেউয়ের অলঙ্কার); এটি এনলিলের টুম্মালের নল-বিছানায় যাত্রা করে। একটি গোরিং (?) ষাঁড়ের মতো, এটি উত্থাপিত হয়, তারপরে তার মাথা নিচু করে। এটি উত্থিত ঢেউয়ের বিরুদ্ধে তার বুককে আঘাত করে; এটি ঘিরে থাকা জলকে আলোড়িত করে (?)। যখন এটি জলের মধ্যে ধাক্কা দেয়, তখন ভূগর্ভস্থ জলের মাছগুলি আতঙ্কিত হয়ে পড়ে; এটি তাদের উপর (?) গ্লাইড করার সাথে সাথে এটি জলকে বিলাসবহুলভাবে (?) জ্বলজ্বল করে তোলে।

64-70: ... পবিত্র ভেলা; ... তুম্মালের মহিলা ... প্রার্থনা। এনলিলের পূর্বপুরুষ এবং এন দ্য কিং, দেবতা যিনি ভাগ্য নির্ধারণ করেন, তাকে অভিবাদন জানান। নিনলিলের সাথে, তারা ভোজসভায় তাদের আসন গ্রহণ করে, এবং রাখাল শুলগি তাদের জন্য তার দুর্দান্ত খাদ্য-নৈবেদ্য নিয়ে আসে। তারা প্রচুর পরিমাণে দিন কাটায়; তারা সারা রাত প্রশংসা করে। পবিত্র নৌকাটি ফিট করা রাজার জন্য তারা একটি ভাগ্য, একটি ভাগ্য চিরকালের জন্য প্রাধান্য দেয়।

71-81: তারপরে ভূমির প্রান্তে আলো জ্বলে ওঠে যখন উতু আস্তে আস্তে উত্থিত হয়। বার্জটি উজানের দিকে যাওয়ার সাথে সাথে এটি ... বিকিরণ (?) এবং ক্রিকস (?)। ... নিনমুটামে, প্রাচুর্যের বছরের খাল ... কার্প তাদের পেট (?) ঝলমলে করার সাথে সাথে এনলিল আনন্দিত হয়। শ্লেষ্মা মাছ যখন সেখানে কোলাহল করে খেলছে, নিনলিল আনন্দিত হয়। যেমন... মাছ ..., এনকি আনন্দিত। কুহুরম্যাক মাছ যখন ঘুরে বেড়ায়, নান্না আনন্দিত হয়। অনুনা দেবতারা আনন্দিত হন ... ইউফ্রেটিসে তার মাথা উত্তোলন করে; এটি ... মাঝখানে ... চিরকাল প্রবাহিত পানি বহন করা হয়। আনন্দময় নিপ্পুরে তিনি ঘাটে পবিত্র নৌকায় মোর করেন।

82-90: আনন্দময় চোখ এবং উজ্জ্বল কপাল দিয়ে, নিনলিল, ..., রাজা শুলগির দিকে তাকায়: "রাখাল ..., শুলগি, যার একটি স্থায়ী নাম রয়েছে, আনন্দের রাজা! পবিত্র আন আপনার মাথার উপর যে মুকুট স্থাপন করেছিলেন তার রাতগুলি আমি দীর্ঘায়িত করব এবং এনলিল আপনাকে যে পবিত্র রাজদণ্ড দিয়েছিলেন তার দিনগুলি আমি প্রসারিত করব। এনকি আপনাকে যে সিংহাসন দিয়েছিলেন তার ভিত্তি দৃঢ় হোক! রাখাল যিনি পরিপূর্ণতা নিয়ে আসেন, নান্না, শক্ত বাছুর, এনলিলের বীজ, যাকে আমি জন্ম দিয়েছি, আপনার জীবনকে ঢেকে রাখুন ... যা আমার পবিত্র মায়ের পোশাকের মতো উচ্ছ্বাসে পরিপূর্ণ!"

91: সা-গারা

উপসংহার

প্রাচীন মেসোপটেমিয়ার উৎসবগুলি দেবতাদের উপহারের দুর্দান্ত উদযাপন ছিল এবং যেমনটি উল্লেখ করা হয়েছে, রাজারা তাদের প্রজাদের একত্রিত করার জন্য মঞ্চস্থ করেছিলেন। "যে বছর নিনলিলের বার্জটি কক করা হয়েছিল" হিসাবে রেকর্ড করা ইভেন্টটি পরবর্তী উত্সবগুলির সাথে স্মরণ করা হত যেখানে শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ সম্ভবত সম্পাদিত হত।

এই ঘটনাগুলি কেবল একজন ধার্মিক রাজা হিসাবে শুলগির নামকে অমর করে তোলে না, তবে রাজত্বকে সাধারণত ধার্মিক কাজের সাথে যুক্ত করত এবং কাজটিতে উল্লিখিত দেবদেবীদের এবং সম্প্রসারণের মাধ্যমে, সমস্ত দেবতাদের সম্মান করা অব্যাহত রেখেছিল। পণ্ডিত স্টিফেন বার্টম্যান মন্তব্য করেছেন:

দেবতাদের মহত্ত্ব এবং তাদের বহুবিধ আশীর্বাদ বিশেষ পবিত্র দিন এবং উৎসবে উদযাপিত হত। একটি সম্প্রদায়ের এই পবিত্র অনুষ্ঠানগুলির মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ তার স্থানীয় দেবতাকে সম্মান করেছিল, যিনি এর পৃষ্ঠপোষক এবং রক্ষক ছিলেন। তবে তাদের দেশ জুড়ে বৃহত্তর আকারে মেসোপটেমিয়ার লোকেরা তাদের ভূমির উর্বরতার জন্য তাদের কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করেছিল যার উদারতা তাদের জীবনকে টিকিয়ে রেখেছিল এবং ঐশ্বরিক অনুগ্রহ থেকে প্রাপ্ত হয়েছিল। (130)

দেবতাদের সম্মান করে, লোকেরা তাদের অব্যাহত সমৃদ্ধি এবং রাজার ক্ষেত্রে তার রাজত্বের স্থিতিশীলতা নিশ্চিত করেছিল। কবিতার শেষে, যখন নিনলিল শুলগিকে আশীর্বাদ করে, কাজটি কেবল পরিষ্কার করে দেয় না যে তার নির্দিষ্ট ধার্মিকতার কাজটি পুরস্কৃত হয়েছে তবে ভবিষ্যতের রাজারা যদি নিরাপদে রাজত্ব করার আশা করেন তবে তাদের তার উদাহরণ অনুসরণ করা উচিত।

যেহেতু একজন রাজার কর্তৃত্বের অবস্থান দেবতাদের ভূমি এবং এর জনগণের তত্ত্বাবধানের প্রতি অনুকূলভাবে দেখার উপর নির্ভর করে, তাদের দৃশ্যাবলীর পরিবর্তন এবং ভোজসভার প্রস্তাব দেওয়ার জন্য সময় নেওয়া কেবল সাধারণ জ্ঞানের কাজ ছিল এবং তাদের শিলালিপির উপর ভিত্তি করে, শুলগির উত্তরসূরিরা কবিতার চূড়ান্ত বার্তাটি হৃদয়ে নিয়েছিল।

বিজ্ঞাপন সরান
বিজ্ঞাপন

প্রশ্ন ও উত্তর

শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ কী?

শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ একটি সুমেরীয় কবিতা যা উরের শুলগির রাজত্বের অষ্টম বছরে (2094-প্রায় 2046 খ্রিস্টপূর্বাব্দ) একটি ধর্মীয় উৎসবকে স্মরণ করে যেখানে তিনি ঐশ্বরিক দম্পতি এনলিল এবং নিনলিলকে নিপ্পুর থেকে নিকটবর্তী তুম্মাল এবং ফিরে নদী ভ্রমণে তাদের মূর্তি নিয়ে গিয়ে সম্মানিত করেছিলেন।

শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ কখন লেখা হয়েছিল?

শুলগি এবং নিনলিলের বার্জটি উরের শুলগির রাজত্বকালের, 2094-প্রায় 2046 খ্রিস্টপূর্বাব্দ।

শুলগি এবং নিনলিলের বার্জটি কোথায় আবিষ্কৃত হয়েছিল?

শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ কবিতাটি 19 শতকের মাঝামাঝি সময়ে আধুনিক ইরাকের প্রাচীন শহর নিপ্পুরের ধ্বংসাবশেষে একটি ক্ষতিগ্রস্থ মাটির কিউনিফর্ম ট্যাবলেট হিসাবে আবিষ্কৃত হয়েছিল।

শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ কেন গুরুত্বপূর্ণ?

শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ প্রাচীন মেসোপটেমিয়ানদের ধর্মীয় বিশ্বাস এবং অনুশীলনের রেকর্ড হিসাবে গুরুত্বপূর্ণ এবং কীভাবে রাজারা তাদের প্রজাদের মধ্যে একই ধার্মিকতা এবং বিশ্বাসের ঐক্যকে উত্সাহিত করার জন্য দেবতাদের সম্মান করার চেষ্টা করেছিলেন।

গ্রন্থপঞ্জী

ওয়ার্ল্ড হিস্ট্রি এনসাইক্লোপিডিয়া অ্যামাজন অ্যাসোসিয়েট এবং যোগ্য বই কেনার উপর কমিশন অর্জন করে।

অনুবাদক সম্পর্কে

লেখকের সম্পর্কে

এই কাজটি উদ্ধৃত করুন

এপিএ স্টাইল

Mark, J. J. (2026, May 05). শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ: একটি ঐশ্বরিক ঘটনা উদযাপন করা একটি কবিতা. (T. Banerjee, অনুবাদক). World History Encyclopedia. https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-2176/

শিকাগো স্টাইল

Mark, Joshua J.. "শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ: একটি ঐশ্বরিক ঘটনা উদযাপন করা একটি কবিতা." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. World History Encyclopedia, May 05, 2026. https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-2176/.

এমএলএ স্টাইল

Mark, Joshua J.. "শুলগি এবং নিনলিলের বার্জ: একটি ঐশ্বরিক ঘটনা উদযাপন করা একটি কবিতা." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. World History Encyclopedia, 05 May 2026, https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-2176/.

বিজ্ঞাপন সরান