Last Spartans: the survival of Laconic Greek

Server Costs Fundraiser 2024

Help our mission to provide free history education to the world! Please donate and contribute to covering our server costs in 2024. With your support, millions of people learn about history entirely for free every month.
$3098 / $18000


John Horgan
by NativLang
published on 09 October 2017

The story of a Greek town that I'm told still preserves the Spartan tongue. I explore why they don't speak like the rest of Greece and dig into their connection to ancient Sparta. Will their Tsakonian language survive?

Ancient Greece was home to a variety of dialects. Athens and Sparta both put up a major fight. Long story short, the dialect of one of those cities won out. Guess which? Athens, of course. Attic Greek combined with a hefty dose of Ionic to form the Koiné (Common) Greek, the ancestor of basically all modern Greek dialects.

All but perhaps one. Travel to a small town in the south of Greece, where a headmaster leads his students up the hillsides to record the words of their elders. These aging villagers speak Tsakonian (Τσακώνικα), a special remnant that may soon crumble into another Greek artifact.

I look at pieces of the grammar and pronunciation of the language, and show you what sets it apart from Modern Greek. Search for any ancient holdouts it preserves. Consider its connection to the Doric dialect of Ancient Sparta. Finally, ponder its place in modern Greece and how much longer it will be with us.

Remove Ads

Cite This Work

APA Style

NativLang. (2017, October 09). Last Spartans: the survival of Laconic Greek. World History Encyclopedia. Retrieved from

Chicago Style

NativLang. "Last Spartans: the survival of Laconic Greek." World History Encyclopedia. Last modified October 09, 2017.

MLA Style

NativLang. "Last Spartans: the survival of Laconic Greek." World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 09 Oct 2017. Web. 20 Jul 2024.