Lysistrata

Tanım

Donald L. Wasson
tarafından yazıldı, Eslem Yılmaz tarafından çevrildi
30 Mart 2018 tarihinde yayınlandı
X
translations icon
Diğer dillerde mevcut: İngilizce, İspanyolca
Red-figure Hydria (by Mark Cartwright, CC BY-NC-SA)
Kırmızı figürlü Hydria
Mark Cartwright (CC BY-NC-SA)

Lysistrata, büyük Yunan çizgi romanı yazarı Aristofanes'in (MÖ 445-386 civarında) yazfığı barış oyunlarının üçüncü ve sonuncusuydu. MÖ 411'de Atina'daki Lenaea festivalinde gösterilen bu eser Atina ile Sparta arasındaki savaşın son yıllarında yazılmıştır. Oyun, aslında barış ile ilgili bir hayaldir. Pek çok Yunan, savaşın Yunanistan'a yıkımdan başka bir şey getirmediğine, yalnızca Pers saldırısına açık hale getirdiğine inanıyordu. Böylece Aristofanes'in oyununda, Atinalı Lysistrata liderliğindeki savaşan şehirlerdeki eşler ve anneler dahice bir çözümle bir araya geldiler. Kadınlar, barışı sağlamak için grev yapmaya karar verdiler. Bu tipik bir iş kesintisi değildi. Onun yerine, kocalarıyla hiçbir romantik ilişkide bulunmayacaklardı. Dahası, kadınlar Atina hazinesinin evi olan Akropolis'i işgal ederek savaşı finanse etmek için gereken paraya erişimi kontrol ettiler. Seksin yasaklanmasıyla birlikte, her iki taraf da yakında barış için yalvarmaya başlayacaktı.

Aristofanes

Sadece on biri hayatta kalan en az kırk oyunun yazarı olarak Aristophanes, bir çok kişi tarafından en büyük Yunan komedi şairi olarak kabul edilir. Ne yazık ki eserleri, bozulmadan kalan tek örneklerdir. Aristofanes yazmaya başladığında, Yunan tiyatrosu ciddi bir düşüş içerisindeydi. Bununla birlikte, drama gösteriminin çoğu aynı kalmıştı. 24 kişilik olağan koro ve grotesk maskeler ve kostümler giyen üç oyuncu vardı.

Reklamları Kaldır
Advertisement

Aristophanes
Aristofanes
David Edwards (CC BY-NC-ND)

Gençlik yılları hakkında çok az şey biliniyor. Oyunlarının çoğunun MÖ 427 ile 386 yılları arasında yazılmış olması, ölümünün MÖ 386 civarında gerçekleştiğini tarihlemeye yardımcı olur. Atina yerlisi Philippus'un oğluydu ve Aegina adasında arazisi vardı. Biri küçük komedi oyun yazarı olan iki oğlu vardı. Atina siyasetine çok az karışmasına rağmen, oyunları aracılığıyla Peloponnesos Savaşı'nın açık sözlü bir eleştirmeniydi. Babiller oyununda devlet adamı Cleon'u canlandırması ve ona saldırması, onu MÖ 426'da mahkemeye çıkartmıştı.

Arıstofanes'ın oyunları, sadelik ve bayağılığı ile Mizah ve ahlaksızlıkların yanı sıra zengin fantezileriyle, tanınmış ve takdir edilmiştir.

Aristofanes, Atina siyaseti konusunda biraz sessiz kalsa da felsefe, eğitim, şiir ve müziğin geleneksel yönlerindeki tüm değişikliklere karşı çıktı. Hem filozof Sokrates'in hem de oyun yazarı arkadaşı Euripides'in açık sözlü bir eleştirmeniydi. Norman Cantor, Antiquity adlı kitabında, oyun yazarının birçok Atinalının muhafazakar görüşünü yansıttığını ve onların eski sadeliğe ve ahlaka değer veren insanlar olduğunu belirttiğini söyledi. Tüm yenilikleri yıkıcı olarak gördüler. Oyunları mizah, ahlaksızlık, yerçekimi ve komedinin bir karışımıydı. Editör Moses Hadas, Greek Drama adlı kitabında Aristofanes'in narin ve zarif şiirler yazabildiğini, ancak aynı zamanda müstehcenlik ve neşe gösterebildiğini söyledi. Yazar Edith Hamilton, The Greek Way adlı eserinde, hayatın tamamının Aristofanes'in oyunlarında görülebileceğini söyledi; siyaset, savaş, barışçılık ve din.

Reklamları Kaldır
Advertisement

Aristofanes bazen dramayı Aeschylus'un yüksek seviyesinden aşağı çekmekle suçlansa da, oyunları sadeliği ve bayağılığı ile mizah ve ahlaksızlıkların yanı sıra zengin fantezileriyle tanınmış ve takdir edilmiştir. Komedisi ince zeka ve orijinalliğin bir karışımıydı.

Arkaplan ve Karakterler

Sparta orduları yakınlarda belirirken, Atina huzursuzluk içinde bir şehirdi. İnsanlar hem şehir yönetiminde hem de savaş alanındaki etkisiz liderliklerine öfkelendiler. Bütün bunlar Aristofanes'in oyunu için koz görevi gördü. Lysistrata'da, hem Atina'nın hem de Sparta'nın kadınları erkekleri savaşı durdurmaya ve barış sağlamaya zorlamak için grev yaparlar. Oyunun açık sözlü kahramanı Lysistrata aracılığıyla Aristofanes'e savaş karşıtı görüşleri için bir yol sağlanır. Ona göre savaş, erkeklere cesaret ve şanslı bir ölüm fırsatı sağlardı. Öte yandan kadınlar savunmasızdı. Onlara göre savaş yaslı bir eş veya anne olarak onlarca yıllık sefaleti getirebilirdi.

Reklamları Kaldır
Advertisement

Oyun oldukça geniş bir karakter kadrosuna sahipti:

  • Lysistrata
  • Calonice
  • Myrrhine
  • Stratyllis
  • Spartalı Lampito
  • yaşlı erkek ve kadınların koroları
  • bir yargıç
  • üç yaşlı kadın
  • dört genç kadın
  • Myrrhine'in kocası Cinesias
  • Spartalı bir gazeteci
  • Spartalı bir barış elçisi
  • iki Atinalı barış elçisi
  • ve birçok sessiz karakter

Konu

Oyun, Lysistrata ve arkadaşı Calonice'nin Atina'daki evlerinin dışında başlar; Akropolis arkaplanda gözükebilir. Lysistrata belli ki çok endişeli, sağa sola bakıyor, arkadaşlarının gelmesini bekliyor:

...Kadınlar konusunda hayal kırıklığına uğradım. Bütün kocalarımız bizim hakkımızda akıllı hainler olduğumuzu düşünüyor... Çok önemli bir konuyu görüşmek için toplantı düzenledim ve hepsi hala ölü gibi uyuyorlar. (Sommerstein, 141)

Calonice, yapacak çok işleri olduğu için kadınların evden çıkmasının zor olduğunu söyleyerek onu sakinleştirmeye çalışır. Bir çözüme varmadan önce sorunu düşünerek birkaç uykusuz gece geçirmişti. O öfkeliydi. Ülkenin tüm geleceği -Mora ve Atina- onlara bağlıydı. Lysistrata, Calonice'ye dönerek şöyle der:

... Tüm Yunanistan'ın kurtuluşu biz kadınların elinde [...] En azından bir nesil boyunca hiçbir erkeğin diğerine mızrak kaldıramamasına sebep olacağım.(142)

Spartalı Lampito da dahil olmak üzere diğer kadınlar da geldiğinde, Lysistrata onları geç kaldıkları için azarlar. Savaşı bitirmenin bir yolu olsaydı ona katılırlar mıydı diye kadınlara sorar. Temkinli bir şekilde ona katılırlar. Lysistrata planını açıklar; kadınlar seksten feragat etmelidir. Bunu yaparlarsa erkekler hüsrana uğrayacak ve kesinlikle barışı sağlayacaklardı. Calonice dahil birçok kişi, savaşın devam etmesi düşüncesiyle oradan uzaklaşırlar. Bunun barış getireceğine inanan Lampito hemen kabul eder ve diğerleri yavaş yavaş onun yanında yer alır. Tam işbirliği garanti etmek için hepsinin yemin etmesi gerekir.

Reklamları Kaldır
Advertisement

Greek Erotic Scene
Yunan Erotik Sahnesi
Mark Cartwright (CC BY-NC-SA)

Yemin ederken, Akropolis'ten sesli bir zafer narası yükselir; Athena hisarı artık onların elindeydi. Planları oldukça basitti. Akropolis'i işgal edeceklerdi ve eşleri onları zorla almaya çalışsa bile sadece kendi şartlarına göre onlara boyun eğeceklerdi. Bir grup adam levye ve meşalelerle parmaklıklı kapıları kırmak için geldiğinde, planları kısa bir süre sonra test edilir. Onlara testilerle su taşıyan yaşlı Stratyllis'in başkanlık ettiği küçük bir kadın meclisi de katılır. Yoldaşlarına döner:

Bakın burada ne varmış? Bir erkek pisliği çetesi, aynen bu! Tanrılara saygısı ya da edep sahibi olan hiç kimse böyle davranamaz! (154)

Erkek lider döner ve onu tehtid eder. Geri adım atmaz ve diğer kadınlarla birlikte erkeklerin üzerine su atarak meşalelerini söndürürler. Tartışmaya devam ederken -lider ona eski kalıntı, o da ona eski ceset diyor- bir yargıç, iki köle ve başka yetkililerle beraber geliyor. Bağırır:

Kadınların namussuzluklarının nazını nasıl çektiğimize bakın- onlara aşağılık olmayı kesinlikle biz öğretiyoruz. Bu tür bir kumpasla bu yüzden karşılaşıyoruz. (156)

Lysistrata kapının arkasından meydana çıkar:

Levye ne işe yarar? İhtiyacımız olan levye değil zeka ve sağduyu. (157)

Yetkililerden biri Lysistrata'yı yakalamaya çalışır. Yargıç ve yetkililer kapıları zorlamaya çalışırken Lysistrata daha fazla kadının çıkıp gelmesini ister. Memurları döverek ve tekmeleyerek suçlarlar. Dövülen adamlar geri çekilirler. Kadınlar Akropolis'in içine çekilirler. Yargıç çaresizlik içinde sonunda Lysistrata'ya döner ve neden kendilerini içeriye kapattıklarını sorar. Lysistrata, adamların savaşmasını durdurmak istediklerini söyler. Onlar tartışmaya devam ederken Lysistrata sonunda şöyle der:

Reklamları Kaldır
Advertisement

...hayatımızın baharındayız ve kocalarımız her zaman mücadelelerde uzaktayken biz dul kadınlar gibi evde kalırken bundan nasıl zevk alabiliriz? (164)

Ne yazık ki bazı kadınların davaya olan sadakatini kaybettiğini fark etmeye başlar. Cinesias adında bir eş Akropolis'e gelir ve karısı Myrrhine'ye eve dönmesi için yalvarır. Kocasının çekiciliğine rağmen onu reddeder ve geri diğer kadınların yanına döner. Karısına küfrederken Spartalı bir haberci yaklaşarak bir anlaşmayı görüşmek için orda olduğunu söyler. Cinesias, Meclis'e giderken Sparta'ya dönmesini ve tam yetkili elçiler getirmesini söyler ve Atinalı elçiler ister.

Sparta heyeti gelir ve kısa süre sonra Atinalı elçiler de katılır. Lysistrata ile konuşmak isterler. Lysistrata iki tarafa da fırça çeker:

Her biriniz birbirinize borçlusunuz: Neden bu savaşı, bu kötülüğü durdurmuyorsunuz? Evet, neden barışı sağlamıyorsunuz? Size engel olan ne? (187)

Onları yiyecek, içecek ve barış şartlarını tartışmak içib Akropolis'e götürür. Ve en son Spartalılara döner:

Pekala beyler, her şey güle oynaya çözüldü, Spartalılar, işte, eşleriniz size döndü... şimdi herkesi toplayın, erkekler eşlerinin yanında ve kadınlar eşlerinin yanında, haydi şükran günü dansı edelim. (191)

Sonuç

Lysistrata barış hakkında bir oyundur. Aristophanes'in bir çok oyununda olduğu gibi seslendirmek için kendi karakterlerini kullandı. Savaştan ve sevgili Atina'sı üzerindeki etkiden tiksiniyordu. Oyun yapıldıktan kısa bir süre sonra savaş sona erdiğinden, bu onun üçüncü ve son barış talebi oldu. Oyunda, gerçeğin aksine mucizevi bir şekilde barış ilan edilmiş ve savaş, her iki tarafın da yemek yeme ve dans etmek için bir araya gelmesiyle görkemli bir şekilde sona ermiştir. Oyunun kahramanı Lysistrata (adı ''Orduların Tasfiyecisi'' anlamına gelir), birçok nedenden ötürü dikkate değer bir başkahramandır. Hem güçlü bir irade hem de kararlılık gösteriyordu; kadın yoldaşlarını geç kaldıkları için azarlıyor ve daha sonra bağlılıklarını sağlamak için onlara yemin ettiriyordu. Yargıçla yüzleşiyor ve sakince taleplerini dile getiriyordu; levye değil, haberalma için savunma. Bir kadın olarak politika geliştirmede çok az söz sahibi olduğunun farkındaydı. Fakat erkekleri anlıyor ve becerikliliği sayesinde iki tarafı da barışmak için bir araya getirebiliyordu.

Yazar Hakkında

Donald L. Wasson
Donald, Lincoln College'da (Normal, Illinois) Antik, Ortaçağ ve ABD Tarihi üzerine dersler vermiştir ve Büyük İskender'i öğrendiğinden beri her zaman kendini bir tarih öğrencisi olarak nitelemiştir ve öyle nitelemeye de devam etmektedir. Edindiği bilgileri öğrencilerine aktarmaya hevesli biridir.

Bu Çalışmayı Alıntıla

APA Style

Wasson, D. L. (2018, Mart 30). Lysistrata [Lysistrata]. (E. Yılmaz, Çevirmen). World History Encyclopedia. alınmıştır https://www.worldhistory.org/trans/tr/1-16890/lysistrata/

Chicago Formatı

Wasson, Donald L.. "Lysistrata." tarafından çevrildi Eslem Yılmaz. World History Encyclopedia. Son güncelleme Mart 30, 2018. https://www.worldhistory.org/trans/tr/1-16890/lysistrata/.

MLA Formatı

Wasson, Donald L.. "Lysistrata." tarafından çevrildi Eslem Yılmaz. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 30 Mar 2018. İnternet. 12 Nis 2024.