马杜克预言书

文章

Joshua J. Mark
翻译,由Zhaoyu Yan翻译
发表于 14 December 2016
X
translations icon
其他语言版本: 英语, 法语, 意大利语

《马杜克预言书》是一份亚述文献,可追溯到公元前 713-612 年间,发现于阿舒尔(Ashur)城一座毗邻神庙的名为 "巫师之家"(The House of the Exorcist)的建筑中。它讲述了巴比伦主神马杜克雕像从其家乡到赫梯人、亚述人和埃兰人土地上的旅程,并预言它将在一位强大的巴比伦国王手中回归。原作几乎可以肯定是在尼布甲尼撒一世(公元前 1125-1104 年)统治时期作为宣传品写成的。尼布甲尼撒一世击败了埃兰人,并将雕像带回了巴比伦,这幅作品很可能是为了庆祝他的胜利而创作的。

作者在叙事时会把事件放在过去,以便出现 "预言",即现任国王会把神像带回家,从而恢复城市的和平与秩序。这种叙事形式在现在被称为美索不达米亚纳鲁文学(Naru Literature)的体裁中很常见,在这种体裁中,历史事件或个人被诗意地处理以表达观点。例如,在《阿卡德的诅咒》(The Curse of Akkad)等作品中,历史上以虔诚著称的国王纳拉姆辛(Naram-Sin,公元前 2261-2224 年)被描写成不敬虔的样子,以说明君主与神之间的正确关系。这说明,如果像阿卡德的纳拉姆辛这样伟大的国王都会因不敬虔而受到惩罚,那么地位较低的人又会怎样呢?在《马杜克预言书》中,事件发生在遥远的过去,以便作者能够 "预测 "巴比伦国王将把玛尔杜克送回他应有的家园的时刻。因此,这部作品也涉及到君主对其神灵的责任。

Stone Monument of Esarhaddon
以撒哈顿石碑
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

在阅读这段文字时,人们很容易辨认出其中的神话色彩和政治主题——例如马杜克的雕像对哈梯人和亚述人的土地表示满意(这两个民族被认为是盟友,甚至关系更为密切),但对埃兰人的土地表示厌恶(埃兰人是巴比伦的传统敌人)——但同时也能意识到作品取材于真实的历史事件。从被征服的城市移走神像是一种常见的做法,被认为是对被征服者的毁灭性损失。任何城市中的任何神灵都是如此,但马杜克和巴比伦由于各自的崇高声誉而更加如此。

众神之王马杜克

在美索不达米亚神话中,马杜克是智慧之神恩基(Enki,又称埃阿 Ea)的儿子,在一次旧神与新神之间的大战中被提升为神王。根据《埃努玛·埃利什》的记载,宇宙最初是一片混沌之水,直到它分裂成甜水(称为阿普苏,男性原则)和咸水(称为提亚玛特,女性原则)。之后,阿普苏和提亚玛特生下了其他诸神,他们无所事事,只是占据神位而已。

Mesopotamian Epic of Creation Tablet
《美索不达米亚创世史诗》泥版
Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright)

随着时间的推移,他的孩子们的滑稽行为开始惹恼了阿普苏,在他的大臣的建议下,阿普苏决定杀死他们。提亚玛特听说此事后,向恩基揭露了这一阴谋,然后恩基先下手为强,让父亲陷入沉睡,并杀死了他。提亚玛特对此十分惊恐,于是组建了一支军队来消灭她的孩子们。在她的伴侣昆古(Quingu)的率领下,提亚玛特的军队每战必胜。年轻的众神被打得节节败退,直到马杜克在一次会议上站出来,宣布如果他们愿意让他称王,他将带领他们取得胜利。他们同意后,马杜克击败了昆古(后来被处死),并用一支巨大的箭杀死了提亚玛特,将她一分为二。

马杜克打败了混乱的力量,开始创造世界、安排天象,并创造了一种新的生物——人类。人类将与众神合作,抵御混沌力量,维护世界秩序。这样,所有人类都是马杜克的子孙,他们为实现马杜克的旨意而工作。马尔杜克的故事广为流传,以至于他被公认为至高无上的神。学者杰里米·布莱克(Jeremy Black)指出:“对马尔杜克最极端形式的崇拜被比作一神论,尽管它从未导致否认其他神的存在”(129)。因此,马杜克对于美索不达米亚人,尤其是巴比伦城的人来说极为重要。

马杜克对巴比伦的重要性

马杜克在汉谟拉比统治时期(公元前 1792-1750 年)崛起,成为巴比伦的守护神,并直到波斯统治时期一直受到尊崇,直到巴比伦被薛西斯大帝在约公元前 485 年摧毁。当神的雕像不在城中时,就不能庆祝新年(称为阿基图节Akitu Festival),因为这被认为象征着真正的神的离开。人们认为马尔杜克住在城市中心的神庙里,就像其他城市的神住在自己的神庙里一样。当一个神的雕像被移走时,该神所提供的保护也随之消失。《马杜克预言书》描述了神离开或被从城市带走后的各种情况:

人们的尸体堵住了大门。兄弟相残。朋友用狼牙棒打朋友。自由公民向穷人伸手乞讨。权杖越来越短。邪恶横行。篡夺者削弱了国家。狮子拦路。狗发疯咬人。被咬的人非死即伤。(Van de Mieroop,第 48 页)

学者马克·范·德·米罗普(Marc van de Mieroop)对这种情况进行了评论,他写道:

守护神离开他或她的城市会对[该神和整个城市]的崇拜造成极大的破坏。神灵的缺席并不总是隐喻性的,而往往是由于袭击的敌人偷走了神像。神像通常在战争中被胜利者抢走,以削弱战败城市的力量。其后果是如此严重,以至于神像的丢失都值得记录在史书中。当马杜克雕像不在巴比伦时,对整个崇拜年至关重要的新年节日就无法庆祝。(48)

公元前 689 年,亚述统治者西拿基立(Sennacherib,公元前 705-681 年在位)洗劫了巴比伦,因为西拿基立早先曾蔑视马杜克是这座城市的神,也在他自封巴比伦国王时蔑视传统的“与神握手”的仪式。公元前 681 年,他被自己的儿子暗杀,这被认为是马杜克对他本人和他的城市所受侮辱的报复。西拿基立的继任者以撒哈顿(Esarhaddon,公元前 681-669 年在位)不遗余力地与他的父亲保持距离,重建了城市,并建造了一座更宏伟的神庙——巴比伦塔庙(《圣经》中巴别塔的原型)来纪念马杜克,据希罗多德记载,人们相信神会亲自从天而降,与居住在塔顶的特选处女交配。

The Tower of Babel
巴别塔
Classic Art Wallpapers (CC BY-SA)

然而,除了希罗多德的说法之外,马杜克被理解为居住在他的神庙里,而不是天上,居住在他的城市居民中间。在新年节日里,他的雕像会在街上巡游,并被带到城墙外的一座小房子里,在那里他可以欣赏到不同的景色,呼吸到新鲜的空气。马杜克不是高高在上、遥不可及的神灵,而是人们可以随时随地接触到的神灵。因此,当巴比伦人的保护神和朋友被夺走时,他们的心情尤为沉重。

马杜克的旅行

《马杜克预言书》没有给出事件发生的明确时间表,但现在可以从其他资料中得知某些入侵发生的时间以及神像被运走的时间。此外,该作品并没有讲述神像从埃兰返回巴比伦后的命运。马杜克神像的旅行时间表是从神像第一次被赫梯人掳走开始,一直到最后被薛西斯统治下的波斯人摧毁为止,而这段后来的历史是由希腊作家提供的。马尔杜克神像的旅程将沿着这些大致的日期进行:

约前 1595 年:赫梯王穆尔西里一世(Mursilli I )洗劫巴比伦后,将雕像运往哈梯。

约前 1344 年:赫梯王苏皮鲁利马一世(Suppiluliuma I)可能将雕像送回巴比伦,以示贸易上的善意(推测)。

前 1225 年:亚述国王图库尔提·宁努尔塔一世(Tukulti Ninurta I) 洗劫巴比伦,并将雕像运回阿舒尔。

虽然有人认为阿舒尔城是在公元前 1208 年图库尔提·尼努尔塔一世死后被洗劫的,但这似乎不太可能。下一次提到雕像是在埃兰的舒特鲁克·纳昆特(Shutruk Nakhunte)手中,他很可能是从西帕(Sippar)城将雕像带走的,雕像曾在那里被移动过。

约前 1150 年:埃兰国王舒特鲁克·纳昆特在洗劫西帕时获得了这座雕像。他在碑文中夸耀他摧毁了巴比伦附近的城市西帕,并带走了许多具有宗教和文化价值的物品,其中包括伟大的纳拉姆辛的石碑,因此这座雕像很可能是被转移到西帕的。

前 1125-1104 年:尼布甲尼撒一世统治时期,他击败了埃兰人,并将雕像带回了巴比伦。

前 705-689 年:亚述的西拿基立统治时期,雕像一直留在巴比伦,直到公元前 689 年他洗劫了这座城市,并将雕像运走,很可能是运到了尼尼微。

前 681-669 年:西拿基立的儿子以撒哈顿重建了巴比伦,归还了雕像,并修建了一座新的神庙来纪念马杜克。

前 668-627 年:以撒哈顿的儿子亚述拔尼巴统治时期,雕像仍留在巴比伦。

约前 634 年至约前 562 年:尼布甲尼撒二世统治时期,在此期间,巴比伦的街道被拓宽,以便在节日期间(特别是在新年)马杜克雕像可以更方便地通过伊什塔门被抬到特别的房子里。

Model of the Ishtar Gate
伊什塔尔门模型
Gryffindor (CC BY-SA)

约前539年:巴比伦被波斯的居鲁士大帝征服。居鲁士非常尊敬这座城市及其神灵。居鲁士墓中一个泥桶(一般称为“居鲁士圆柱”[Cyrus Cylinder]——译者注)上的铭文为他攻打巴比伦提供了理由,并讲述了马杜克如何站在他这一边,如何因他的胜利而受到赞美。居鲁士称巴比伦国王忘记了对马杜克应有的赞美,不适合统治,因此他对巴比伦的征服是合理的。

约前 485 年:巴比伦反抗波斯统治,薛西斯一世(薛西斯大帝)摧毁了这座城市以示报复,并熔毁了马杜克的金像。

资料的可靠性

如前所述,《马杜克预言书》是为庆祝尼布甲尼撒一世战胜埃兰人而创作的历史小说。追溯雕像返回巴比伦后的命运的资料都是历史性的,但两位主要作家——希罗多德和狄奥多罗斯·西库罗斯(Diodorus Siculus)——都因各自作品中的不准确之处和纯粹的无稽之谈而受到批评。希罗多德对巴比伦的描述在他那个时代的读者看来就很可疑,而狄奥多鲁斯则详细地描述了巴比伦空中花园(The Hanging Gardens of Babylon)——学者们现在认为,如果巴比伦空中花园真的存在,那也是在尼尼微。这两位作家都极力反对波斯人,而波斯国王摧毁神像以教训刚刚被他夷为平地的城市的人民的故事,可以很好地推进他们各自的议程,将波斯人描绘成麻木不仁、残暴和不虔诚的人。

与其说马尔杜克预言与历史有关,不如说它有助于了解一个城市的人们对其守护神的高度重视。

根据希腊作家的说法,马杜克雕像的最终命运很可能是令人怀疑的,因为在薛西斯攻打巴比伦之后,再也没有任何资料提到过这座雕像,也没有任何古代作家与希罗多德的记载相矛盾。公元前 331 年,亚历山大大帝在征服波斯帝国时占领了巴比伦,此后的记载中再也没有提到过这座雕像。由此看来,希罗多德和狄奥多罗斯的结论是正确的,除非有尚未被发现的资料提出不同的说法。

《马杜克预言》与其说与历史有关,不如说它有助于了解一个城市的人们对其守护神的高度重视。马杜克并不只是人们在需要时祈求或在富足时赞美的某种无形、虚无的神灵,而是住在路边的亲密朋友和邻居。就像今天人们发现自己失去了一位亲密的朋友会感到痛苦一样,当古代巴比伦人的神像被抢走时,他们也会感到痛苦。

删除广告
广告

关于译者

Zhaoyu Yan
Zhaoyu Yan is a Ph.D student at the University of Zurich, whose research interests include the Hebrew Bible, history and religions of ancient Israel and Ancient Near East.

关于作者

Joshua J. Mark
Joshua J. Mark现在是一位自由作家,曾在纽约Marist学院兼职哲学教授。他曾在希腊和德国生活,并环游过埃及。他在大学教过历史、写作、文学和哲学。

引用本作品

APA 风格

Mark, J. J. (2016, December 14). 马杜克预言书 [The Marduk Prophecy]. (Z. Yan, 翻译). World History Encyclopedia. 取自 https://www.worldhistory.org/trans/zh/2-990/

芝加哥风格

Mark, Joshua J.. "马杜克预言书." 翻译 Zhaoyu Yan. World History Encyclopedia. 最后修改 December 14, 2016. https://www.worldhistory.org/trans/zh/2-990/.

MLA 风格

Mark, Joshua J.. "马杜克预言书." 翻译 Zhaoyu Yan. World History Encyclopedia. World History Encyclopedia, 14 Dec 2016. 网络. 02 May 2024.