Marco Polo

Mark Cartwright
por , traduzido por Luciano Ferreira Rodrigues-Filho
publicado em
Translations
Versão Áudio Imprimir PDF
Marco Polo Statue (by Krzysztof Golik, CC BY-SA)
Estátua de Marco Polo Krzysztof Golik (CC BY-SA)

Marco Polo (1254-1324) foi um mercador e explorador veneziano que viajou para a China e serviu ao governante mongol Kublai Khan (1214-1294) entre aproximadamente 1275 e 1292. As aventuras de Marco Polo são relatadas em seus próprios escritos, "As Viagens", onde ele descreve os povos, lugares e costumes do Oriente, incluindo a fabulosa corte do Khan. A obra causou sensação e foi um dos principais fatores na criação de uma imagem duradoura na mente europeia de que a China era uma terra fabulosa, de riquezas e exotismo, quase fantástica demais para ser verdade. Mesmo que ainda existam dúvidas sobre os lugares que visitou e o que viu com seus próprios olhos, Marco Polo continua a gozar da reputação de um dos maiores exploradores de todos os tempos, e sua obra oferece informações valiosas sobre o domínio mongol e a Ásia em geral no final do século XIII.

A Corte de Kublai Khan

Marco Polo nasceu em 1254, em uma rica família de mercadores venezianos; sua mãe faleceu pouco depois de dar à luz. Em 1271, com apenas 17 anos, Marco Polo acompanhou seu pai e seus tios, Niccolò e Maffeo, naquela que foi a segunda viagem dos mais velhos ao Leste Asiático, visitando a corte do líder mongol Kublai Khan, na China. O grupo era acompanhado por dois frades, ansiosos por viajar como missionários, mas, após as dificuldades da jornada, chegaram apenas até a Armênia antes de retornar. Os Polos seguiram viagem por terra, percorrendo as rotas comerciais bem estabelecidas e muitas vezes antigas, incluindo a Rota da Seda, que cruzava as planícies, montanhas e desertos que se estendiam da Europa à Ásia. Passaram pela Pérsia e pelo Império Ilkhan, Samarcanda e Turquestão, e depois pelo Canato de Chagatai. Por vezes, permaneciam em certos locais durante meses a fio, recuperando-se da fadiga, de doenças ou à espera de outros viajantes para se juntarem e formarem uma caravana escoltada que pudesse resistir melhor aos perigos de viajar por regiões selvagens assoladas por bandidos. Em 1275, após uma jornada de três anos e meio, os Polos finalmente chegaram à corte do Khan na sua capital de verão, Shangdu (Xanadu).

Remover publicidades
Publicidade
O Khan era conhecido por ser um grande entusiasta da literatura e era o anfitrião ideal para receber um viajante como Marco Polo.

O líder mongol Kublai Khan governou a China como imperador da dinastia Yuan (1276-1368), sob o nome de reinado Shizu. Kublai, neto de Genghis Khan (1162-1227), criou o maior império que o mundo já vira, com o domínio mongol estendendo-se do Mar Cáspio à península coreana. A capital permanente de Kublai era Cambaluc (também conhecida como Khanbalikh, Tatu ou Daidu), no local da atual Pequim (que se tornaria a capital da China em 1421), e sua corte era famosa por seu esplendor. O Khan era conhecido por seu grande apreço pela literatura; ele próprio era favorável ao budismo, mas permitia a prática de todas as religiões, e abraçou a cultura chinesa, ao contrário de seus antecessores. Em suma, o Khan era um anfitrião ideal para receber um viajante como Marco Polo.

O jovem veneziano certamente demonstraria grande admiração ao descrever o Khan:

Kublai, que é chamado de grão-cã, ou senhor, é de estatura mediana, isto é, nem alto nem baixo; seus membros são bem formados e em toda a sua figura há uma justa proporção. Sua tez é clara e ocasionalmente tingida de vermelho, como o brilho da rosa, o que acrescenta muita graça ao seu semblante. Seus olhos são negros e bonitos, seu nariz é bem formado e proeminente (112).

Kublai Khan Statue
Estátua de Kublai Khan A. Omer Karamollaoglu (CC BY)

A admiração devia ser mútua, pois Marco Polo foi nomeado enviado permanente e itinerante do Khan, uma medida em consonância com a política do governante mongol, sempre que possível, de não utilizar funcionários chineses . Parece que, assim como Marco Polo encantaria a Europa com seus relatos sobre o Oriente mais tarde em sua vida, também ele estava destinado a viajar para as regiões mais remotas do Império Mongol e, em seguida, retornar ao Khan para informá-lo sobre os povos e costumes que encontrara. Ele aprendeu os idiomas locais, fez anotações detalhadas em sua função de enviado do Khan e talvez até tenha sido nomeado vice-governador de Yangzhou, cargo que ocupou por três anos (embora alguns estudiosos afirmem que ele residia lá em outra função).

Remover publicidades
Publicidade

Retorno e Prisão

Marco Polo, juntamente com seu pai e tio, finalmente deixou a China em 1292, após incríveis 17 anos sob a guarda do Khan, que os deixou partir com muita relutância. A desculpa era que Marco escoltaria uma princesa enviada pelo Khan para se casar com um governante mongol, Arghun, na Pérsia. O Khan concedeu-lhes salvo-condutos para atravessar seu império e o de seus estados vassalos, além de um presente de despedida: magníficas jóias. Os Polos finalmente retornaram a Veneza em 1295, um ano após a morte de Kublai Khan, após uma viagem épica que passou pelo Vietnã, Sumatra, Sri Lanka e Golfo Pérsico. Eles estiveram longe de Veneza por 24 anos e tiveram dificuldades compreensíveis em convencer seus concidadãos de quem eram. As fabulosas jóias que trouxeram de volta ajudaram bastante e até mesmo renderam aos Polos o apelido de Millioni, embora algumas fontes afirmem que o nome se originou do fato de Marco Polo repetir constantemente a vasta riqueza que vira na China.

Além de despertar admiração e ceticismo em igual medida, a obra de Marco também cunhou o nome medieval comum para a China: Catai.

A lealdade de Marco Polo à sua cidade natal permaneceu forte, e o aventureiro lutou na guerra contra Gênova, antiga rival de Veneza, servindo como capitão de navio. Marco foi ferido e capturado pelos genoveses em 1296 ou 1298. Ele foi então preso, mas pelo menos isso lhe deu a oportunidade de registrar por escrito suas aventuras épicas na Ásia. Bem, na verdade, foi um companheiro de cela quem escreveu o relato, um certo Rusticien de Pisa (também conhecido como Rustichello ou Rustigielo), que seguiu o ditado de Marco Polo com base em suas anotações particulares feitas na Ásia, às quais ele se refere diversas vezes no próprio texto.

Remover publicidades
Publicidade

Libertado da prisão, Marco Polo viveu uma vida tranquila. Casou-se e teve três filhas. O aventureiro morreu aos 70 anos, em 1324, e foi sepultado perto da Igreja de São Lourenço, em Veneza. Uma lenda contava que, em seu leito de morte, o grande explorador foi questionado se seu livro era composto apenas de histórias fantasiosas. Marco respondeu que não havia descrito nem metade das maravilhas que vira.

Reação, controvérsia e influência

A obra final das aventuras de Marco Polo, intitulada simplesmente "Il milione" ("O Milhão"), é frequentemente chamada de "As Viagens de Marco Polo" ou "Viagens" ("Descrição do Mundo") em português. O manuscrito circulou por volta de 1298 e causou sensação imediata. Essa janela para o mundo incrivelmente distante e exótico do Oriente era irresistível. Histórias fantásticas de povos e costumes incrivelmente estranhos cativaram a Europa medieval, e foram feitas diversas traduções do manuscrito original em francês. Havia também quem duvidasse que Marco Polo fosse propenso a exageros e licenças literárias, e que talvez ele nunca tivesse estado em todos os lugares que afirmava ter visitado. Em defesa do autor, o prólogo do livro afirma logo no início que se trata de um relato tanto do que Marco Polo viu pessoalmente quanto do que outros lhe contaram em segunda mão, incluindo folclore e boatos.

Map of Marco Polo’s Travels, 1271 - 1295
Mapa das Viagens de Marco Polo Simeon Netchev (CC BY-NC-ND)

Além de satisfazer a curiosidade das pessoas sobre o que havia além do horizonte em terras distantes e, sem dúvida, inspirar alguns a seguirem seus passos, a obra de Marco Polo também é um registro histórico inestimável de pessoas, lugares e práticas culturais, mesmo que, como qualquer outro texto histórico, deva ser tratada com cautela. Certamente, há algumas omissões notáveis ​​na obra. Acadêmicos observaram que ele não menciona o chá ou o enfaixamento dos pés, mas essas práticas podem não ter sido comuns entre os mongóis como eram entre os chineses. Ele também não menciona a Grande Muralha da China, mas os trechos que ele pode ter visto estavam em ruínas na época (afinal, a muralha não havia impedido o avanço dos mongóis) e só foi reforçada durante a dinastia Ming. Outras omissões, mais difíceis de explicar, incluem a escrita chinesa, a impressão em blocos de madeira e o uso de pauzinhos. Por outro lado, Marco menciona práticas chinesas únicas da época, desconhecidas na Europa, como a circulação de papel-moeda e o uso de carvão como combustível doméstico. É também verdade que muitos pontos de dúvida originais sobre alguns dos conteúdos do livro, especialmente sobre nomes de lugares e localizações geográficas, foram posteriormente corroborados por fontes chinesas e pela arqueologia.

Remover publicidades
Publicidade

Além de despertar admiração e ceticismo em igual medida, a obra de Marco Polo também teve algumas consequências não intencionais. Por exemplo, ele corrompeu o nome das tribos seminômades Khitan (que então pressionavam fortemente as fronteiras do norte da China) para "Catai", e esse nome permaneceu na Europa por séculos, referindo-se primeiro apenas ao norte da China e, posteriormente, a todo o país.

Embora a China tenha vivenciado um período de relativo isolamento após a morte de Kublai Khan e a ascensão da Dinastia Ming, o próximo grande viajante que uniu o Oriente e o Ocidente foi Zheng He (1371-1433), o almirante chinês que viajou até o Golfo Pérsico e a África Oriental durante suas sete épicas viagens marítimas. Então, em 1492, o mundo se abriu ainda mais quando um leitor de "As Viagens", inspirado pelos relatos de fabulosa riqueza no Oriente, tentou encontrar uma rota para o oeste através de águas desconhecidas e, assim, alcançar a Ásia por mar: Cristóvão Colombo.

As Viagens

Segue abaixo uma seleção de trechos de "As Viagens" (todos retirados da edição Konemann). Sem demonstrar qualquer falta de confiança no valor de sua obra, Marco Polo inicia seu livro com a seguinte arrogância:

Remover publicidades
Publicidade

Ó imperadores, reis, duques, marqueses, condes e cavaleiros, e todas as outras pessoas que desejam conhecer as diversidades das raças da humanidade, bem como as diversidades dos reinos, províncias e regiões de todas as partes do Oriente, leiam este livro… (9)

Ao passar pelo Iraque a caminho da distante China, Balsara e Baldaque (Babilônia) são mencionados:

…uma cidade chamada Balsara, nas proximidades da qual existem bosques de palmeiras que produzem as melhores tâmaras do mundo. Em Baldaque existe uma manufatura de sedas bordadas com ouro, e também de damascos, assim como de veludos ornamentados com figuras de pássaros e animais. Quase todas as pérolas trazidas da Índia para a Europa passaram pelo processo de perfuração neste local. (29)

Sobre os nômades Tártaros da Ásia Central:

Suas cabanas ou tendas são formadas por varas cobertas com feltro, e sendo exatamente redondas e bem encaixadas, eles podem juntá-las em um único feixe e transformá-las em pacotes, que carregam consigo em suas migrações, em uma espécie de carro com quatro rodas. Quando precisam montá-las novamente, sempre fazem a entrada voltada para o sul. (81)

Sobre o amor de Kublai Khan pelas árvores:

Não muito longe do palácio, no lado norte, e a uma distância de um tiro de arco da muralha circundante, encontra-se um monte artificial de terra, cuja altura é de cem passos e o perímetro na base de cerca de uma milha. Está coberto pelas mais belas árvores perenes, pois sempre que Sua Majestade recebe informações sobre uma bela árvore que cresce em algum lugar, ele manda desenterrá-la, com todas as raízes e a terra ao redor, e por maior e mais pesada que seja, ele a transporta por meio de elefantes até este monte, e a adiciona à coleção verdejante. Desta verdura perpétua, adquiriu o nome de Monte Verde. (118)

O mistério do papel-moeda é descrito pela primeira vez ao público europeu:

A cunhagem deste papel-moeda é autenticada com tanta formalidade e cerimonial como se fosse de ouro ou prata puros; pois a cada nota, um número de oficiais, especialmente designados, não só subscrevem os seus nomes, como também apor os seus selos; e quando isto tiver sido feito regularmente por todos eles, o oficial principal… tendo mergulhado no vermelhão o selo real que lhe foi confiado, carimba com ele o pedaço de papel, de modo que a forma do selo tingida de vermelhão permaneça impressa nele, pelo que recebe plena autenticidade como moeda corrente, e o ato de falsificá-lo é punido como um crime capital. (143)

Sobre o eficiente sistema postal mongol e as estações para viajantes:

Em cada grande estrada principal, a uma distância de quarenta ou cinquenta quilômetros, conforme a localização das cidades, existem estações com casas de hospedagem para viajantes, chamadas yamb ou casas de correio. São edifícios grandes e elegantes, com vários aposentos bem mobiliados, decorados com seda e equipados com tudo o que convém a pessoas de posição... Em cada estação, quatrocentos bons cavalos são mantidos em constante prontidão, para que todos os mensageiros que vão e vêm a serviço do grão-cã, e todos os embaixadores, possam ter revezamento e, deixando seus cavalos cansados, sejam abastecidos com outros descansados... Em seus domínios, não menos que duzentos mil cavalos são empregados no departamento postal, e dez mil edifícios, com mobília adequada, são mantidos. (146-7)

Sobre o embriagante vinho de arroz da China:

A maior parte dos habitantes da província de Catai bebe uma espécie de vinho feito de arroz misturado com uma variedade de especiarias e ervas. Esta bebida, ou vinho, como também pode ser chamada, é tão boa e saborosa que não desejam nada melhor. É límpida, brilhante e agradável ao paladar, e, por ser feita bem quente, tem a qualidade de embriagar mais rapidamente do que qualquer outra. (153)

Por fim, sobre a fabricação do corante índigo na cidade indiana de Koulam (Coulão), visitada por Marco Polo em sua viagem de retorno a Veneza:

O índigo também é produzido aqui, de excelente qualidade e em grandes quantidades. É obtido de uma planta herbácea, que é colhida pelas raízes e colocada em recipientes com água, onde permanece até apodrecer; então, o suco é extraído. Este, ao ser exposto ao sol e evaporado, deixa uma espécie de pasta, que é cortada em pequenos pedaços na forma em que vemos ser utilizada. (274)

Remover publicidades
Publicidade

Perguntas & Respostas

Por que é que Marco Polo é famoso?

Marco Polo é famoso por ter viajado por terra de Veneza até à China no último quarto do século XIII, hospedando-se na corte mongol de Kublai Khan, e no regresso a casa escreveu um livro sobre as suas experiências.

Por que é que Marco Polo viajou para a China?

Marco Polo viajou para a China porque ele e o pai eram comerciantes venezianos em busca de novas oportunidades de negócios, e viajaram por rotas como a Rota da Seda para chegar à Ásia.

O que é que Marco Polo descobriu nas suas viagens?

Marco Polo descobriu muitas pessoas, lugares e costumes novos nas suas viagens à China e de volta. No seu livro, Polo registra paisagens como Xanadu, a capital de Kublai Khan, o imperador mongol; registrou rituais religiosos, hábitos alimentares, roupas e edifícios que encontrou nas suas viagens pela Ásia.

Marco Polo realmente viajou para a China?

Tem havido alguma controvérsia sobre o facto de Marco Polo não ter realmente viajado para a China, porque no seu livro não menciona algumas coisas que poderíamos esperar que mencionasse, como a Grande Muralha da China, o chá, a prática de enfaixar os pés e os pauzinhos. No entanto, a maioria dos estudiosos acredita agora que Marco Polo realmente viajou para a China.

Qual foi o impacto das viagens de Marco Polo à China?

O livro "Viagens" de Marco Polo, publicado pela primeira vez em 1298, que narrava as suas experiências de viagem à China, causou sensação. O impacto da viagem de Polo inspirou outras pessoas a seguirem os seus passos, e ele cunhou o termo usado para se referir à China naquele período: "Catai".

Sobre o Tradutor

Luciano Ferreira Rodrigues-Filho
Pesquisador com doutorado em (Biotecnologia Médica) (UNESP) e mestrado em Psicologia Social (PUC-SP). Docente no Centro Universitário de Ourinhos e no Centro de Ensino Eliska Sedlak.

Sobre o Autor

Mark Cartwright
Mark é escritor, pesquisador, historiador e editor. Tem grande interesse por arte, arquitetura e por descobrir as ideias compartilhadas por todas as civilizações. Possui mestrado em Filosofia Política e é Diretor Editorial da WHE.

Cite Este Artigo

Estilo APA

Cartwright, M. (2025, dezembro 05). Marco Polo. (L. F. Rodrigues-Filho, Tradutor). World History Encyclopedia. https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-17877/marco-polo/

Estilo Chicago

Cartwright, Mark. "Marco Polo." Traduzido por Luciano Ferreira Rodrigues-Filho. World History Encyclopedia, dezembro 05, 2025. https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-17877/marco-polo/.

Estilo MLA

Cartwright, Mark. "Marco Polo." Traduzido por Luciano Ferreira Rodrigues-Filho. World History Encyclopedia, 05 dez 2025, https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-17877/marco-polo/.

Remover publicidades