Namazu

Mark Cartwright
por , traduzido por Letícia Amboni
publicado em
Translations
Versão Áudio Imprimir PDF
Namazu (by Unknown Artist, Public Domain)
Namazu Unknown Artist (Public Domain)

Namazu, também chamado de Onamazu, é o bagre (siluro ou peixe-gato) gigante da mitologia japonesa considerado responsável pelos terremotos. Acreditava-se que ele vivia sob a terra e que, quando nadava nos mares e rios subterrâneos, causava terremotos. Embora tenha sido subjugado por Takemikazuchi-no-mikoto, o deus do trovão, Namazu ainda é uma força que deve ser levada a sério, mesmo que possa trazer sorte e redistribuir riquezas às vezes, além de provocar desastres.

O arquipélago japonês tem sofrido terremotos devastadores com frequência por toda a história (10% da atividade sísmica mundial ocorre no Japão) e a criação de um monstro que personificava esses terríveis acontecimentos era uma forma das pessoas compreenderem e justificarem esses episódios aparentemente aleatórios. Dessa forma, o bagre Namazu nadando nas águas das profundezas da terra é uma explicação para a causa dos movimentos terrestres. O Namazu, muito associado aos deuses do trovão, é visto como um equivalente subterrâneo dessas divindades. Havia outro deus dos terremotos, Nai-no-kami, que surgiu por volta do século VII d.C. e posteriormente passou a ser identificado como Namazu. Na Era Meiji (1868-1912), Nai-no-kami voltou a ser visto como outra entidade e recebeu uma personificação própria.

Remover Publicidades
Publicidade

Apesar de Namazu ser capaz de causar grande destruição, o heroico guerreiro e deus do trovão Takemikazuchi-no-mikoto, ou Kashima Daimyojin, que tinha uma pedra especial, a kaname-ishi (“pedra de fixação”), estava lá para ajudar e, ao cavar a terra, ele usou a pedra para imobilizar a cabeça de Namazu, assim restringindo seus movimentos e diminuindo a frequência, ou pelo menos a intensidade, dos terremotos. A ponta de 15 cm dessa enorme pedra que se projeta da superfície da terra pode ser vista no Templo Kashima de Hitachi, ao nordeste de Tóquio. Por esse motivo, há o seguinte ditado popular: “Ainda que a terra se mova, nada tema, pois o kami Kashima mantém a kaname-ishi no lugar” (Ashkenazi, 220).

As ações de Namazu podem causar destruição e desespero, mas ele também tem um lado bom: a renovação constante do mundo, conhecida como yo-naoshi.

Uma lenda conta que Tokugawa Mitsukuni (1628-1700), talvez em um surto de ceticismo, tentou escavar a kaname-ishi para descobrir até onde ela ia, mas desistiu após cavar por sete dias e mesmo assim não encontrar o fim da pedra. Infelizmente, Namazu nem sempre está imobilizado, pois ele consegue se debater um pouco mais que o normal e causar um ou dois terremotos com o movimento da cauda quando Takemikazuchi-no-mikoto precisa sair para comparecer à conferência anual de todos os deuses em Izumo. Ainda assim, a ideia de colocar pedras parecidas com a kaname-ishi em templos para tentar prevenir ou minimizar terremotos se difundiu.

Remover Publicidades
Publicidade

As ações de Namazu podem causar destruição e desespero, mas ele também tem um lado bom. O bagre representava a renovação constante do mundo, conhecida como yo-naoshi, que era vista pelos pobres como uma oportunidade de abalar as classes privilegiadas, redistribuir a riqueza acumulada e recomeçar. Essa visão se popularizou bastante após uma série de terremotos no período Edo (1600-1868) que muitas vezes deixou os mais abastados nas mesmas condições que os menos favorecidos e deu aos pobres uma oportunidade momentânea de melhorar a própria situação durante o caos imediato após os desastres. O yo-naoshi englobava a esperança de que os pobres herdariam a riqueza dos afortunados e essa inversão de papéis significava que, às vezes, Namazu era associado à sorte ou, mais especificamente, à fortuna passageira. Isso se manifestava em templos ou locais sagrados de divindades regionais que remetiam a Namazu. Conhecidos como kuramaya, as pessoas podiam pegar tigelas e utensílios emprestados deles, mas Namazu causaria infortúnios àqueles que não cuidassem direito ou não devolvessem esses itens depois de usar.

Takemikazuchi e Namazu eram temas populares na pintura japonesa durante o período Edo, principalmente no ukiyo-e, quando eram usados como talismãs nas casas das pessoas para prevenir a ocorrência de terremotos poderosos e, se necessário, pedir ajuda a Takemikazuchi. Imagens de Namazu ainda estão em circulação e podem ser vistas, por exemplo, em dispositivos digitais de alerta da Agência Meteorológica do Japão.

Remover Publicidades
Publicidade

This content was made possible with generous support from the Great Britain Sasakawa Foundation.

Remover Publicidades
Publicidade

Bibliografia

A World History Encyclopedia é uma Associada da Amazon e recebe uma contribuição na venda de livros elegíveis

Sobre o Tradutor

Letícia Amboni
Letícia Amboni é uma tradutora e designer brasileira, com formação em TI e Artes. Tem interesse em traduzir conteúdos sobre história asiática, especialmente do Japão, embora seu trabalho não se limite a essa área.

Sobre o Autor

Mark Cartwright
O Mark é o Diretor Editorial da WHE e é mestre em Filosofia Política pela Universidade de York. Investigador a tempo inteiro, é também escritor, historiador e editor. Os seus interesses particulares incluem a arte, a arquitetura e a descoberta das ideias partilhadas por todas as civilizações.

Cite Este Artigo

Estilo APA

Cartwright, M. (2026, abril 25). Namazu. (L. Amboni, Tradutor). World History Encyclopedia. https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-16110/namazu/

Estilo Chicago

Cartwright, Mark. "Namazu." Traduzido por Letícia Amboni. World History Encyclopedia, abril 25, 2026. https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-16110/namazu/.

Estilo MLA

Cartwright, Mark. "Namazu." Traduzido por Letícia Amboni. World History Encyclopedia, 25 abr 2026, https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-16110/namazu/.

Remover Publicidades