জুডাস ঈষ্করিয়োতীয়

Rebecca Denova
দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে, Tuli Banerjee দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে
Translations
মুদ্রণ করুন PDF
Judas Iscariot by James Tissot (by Brooklyn Museum, Public Domain)
- জুডাস ইসকারিওট দ্বারা জেমস টিসোট Brooklyn Museum (Public Domain)

জুডাস ঈষ্করিয়োতীয় ছিলেন নাসরতের যীশুর (মৃত্যু ৩০ খ্রিষ্টাব্দ) আদি শিষ্যদের মধ্যে একজন, যিনি বারো জন প্রেরিতের মধ্যে একজন। গসপেলগুলিতে বর্ণিত কর্তৃপক্ষের হাতে যীশুকে হস্তান্তর করার জন্য, তিনি খ্রিস্টীয় ঐতিহ্যে বিশ্বাসঘাতকতার কাজের প্রতীক হয়ে উঠেছেন, চিরকালের জন্য ক্ষমার বাইরে। এই কারণে, আধুনিক যুগে খুব কম লোকই ছেলের নাম জুডাস রাখবে। তবে খ্রিস্টীয় প্রথম শতাব্দীতে এটি খুব জনপ্রিয় একটি নাম ছিল। 'জুডাস' হিব্রু নাম 'যিহূদা' (যার অর্থ "ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দেওয়া হয়") এর জন্য গ্রীক ছিল, যা জুডাস ম্যাকাবিয়াস এবং গ্রীক শাসনের বিরুদ্ধে তার সফল ম্যাকাবিয়ান বিদ্রোহকে (খ্রিস্টপূর্ব ১৬৭ অব্দ) প্রতিফলিত করে। 'ইসকারিয়োট' উপাধিটি পণ্ডিতদের বিতর্কের বিষয় হিসাবে রয়ে গেছে। এটি জেরুজালেমের দক্ষিণে একটি গ্রাম "কেরিওথ থেকে আসা" উল্লেখ করতে পারে, বা এটি তার মৃত্যুর পদ্ধতিটি নির্দেশ করতে পারে: ইস্কারিউথা অর্থ 'দম বন্ধ করা' বা 'সংকীর্ণতা' হতে পারে।'

জুডাসের কাহিনী প্রথম মার্কের সুসমাচারে (আনুমানিক ৭০ খ্রিষ্টাব্দ) প্রকাশিত হয়। বিশ্বাসঘাতকতা বা এই ব্যক্তির গল্পের কোনও পূর্ববর্তী প্রমাণ আমরা খুঁজে পাই না। ম্যাথিউ, লূক এবং জন সকলেই মার্ককে অনুলিপি করেছিলেন, তবে তাদের নিজস্ব সম্পাদনা, ঐতিহ্য এবং বিশদ বিবরণ সহ। এগুলি জুডাসের জন্য চারটি স্বাধীন উত্স নয়। মার্ক কোথা থেকে এবং কীভাবে তার তথ্য পেয়েছেন তা এখনও অজানা। গসপেলগুলির বিশ্লেষণ করা কঠিন, কারণ খ্রিস্টীয় প্রথম শতাব্দীর অন্যান্য ইহুদি সম্প্রদায়ের মতো, একটি যুক্তি যাচাই করার জন্য, গসপেল লেখকরা ইস্রায়েলের শাস্ত্র, গল্প এবং ঐতিহ্যের দিকে ফিরে গিয়েছিলেন। তারা যেমন দেখিয়েছিলেন যে, যিশু ও তাঁর পরিচর্যা শাস্ত্র পরিপূর্ণ করেছিলেন, তেমনই যিহূদার চরিত্র ও কাজের ক্ষেত্রেও একই নীতি প্রয়োগ করা হয়েছিল.

প্রেরিত জুডাস

বিশ্বাসঘাতকতার গল্পটি প্রথম মার্কের মধ্যে উপস্থিত হয়।

যিশু তাঁর শিষ্যদের ডেকেছিলেন, যাদের "বারো" বলা হয়েছিল. এটি ইস্রায়েলের পুনঃস্থাপিত বারোটি গোষ্ঠীর প্রতীক যখন ঈশ্বর যীশুর বার্তা অনুসারে তাঁর রাজ্য প্রতিষ্ঠা করবেন। শিষ্যদের তালিকায়, জুডাস সর্বশেষে রয়েছেন, "জুডাস ইসকারিয়োত, যিনি তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিলেন" (মার্ক 3: 19)। পাঠক প্রথম থেকেই জানেন যে জুডাস কী করতে চলেছেন। তা সত্ত্বেও, মার্কের মধ্যে, জুডাস পুরো পরিচর্যা জুড়ে বাকি শিষ্যদের সাথে একত্রে কাজ করে। যীশু তাদেরকে "অশুচি আত্মাদের উপরে কর্তৃত্ব" সহ জোড়ায় জোড়ায় পাঠান এবং তাদের সুস্থ করার জন্য লোকদের তেল দিয়ে অভিষিক্ত করেন (6: 7)। মার্ক, ম্যাথিউ এবং লূকের মধ্যে, আমরা যিরূশালেমের ঘটনা পর্যন্ত জুডাস সম্পর্কে নির্দিষ্ট কিছুই শুনিনি।

যোহনের সুসমাচারে (আনুমানিক ১০০ খ্রিষ্টাব্দ) জুডাস জন্য একটি ভূমিকা সম্পর্কিত, "অর্থের বাক্স রাখা", যা একটি বিশ্বস্ত অবস্থান ছিল। এই বিবরণটি অনুচ্ছেদে পাওয়া যায় যখন যিশু লাসারের বাড়িতে এবং তাঁর দুই বোন, মরিয়ম এবং মার্থার বাড়িতে ছিলেন:

অতঃপর মরিয়ম এক পাইন্ট বিশুদ্ধ নারদ, একটি দামী সুগন্ধি নিলেন; তিনি তা যীশুর পায়ে ঢেলে দিলেন এবং তাঁর চুল দিয়ে তাঁর পা মুছিয়ে দিলেন... কিন্তু তাঁর একজন শিষ্য, জুডাস ঈষ্করিয়োত, যিনি পরে তাঁর সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিলেন, তিনি আপত্তি জানিয়েছিলেন, "কেন এই সুগন্ধি বিক্রি করা হল না এবং সেই অর্থ দরিদ্রদের দেওয়া হল না? গরিবদের প্রতি যত্নশীল বলেই তিনি এ কথা বলেননি, বরং চোর ছিলেন বলে; টাকার থলির রক্ষক হিসেবে তিনি এতে যা ঢোকানো হতো তা নিজে নিজে সাহায্য করতেন। "তাকে একা থাকতে দাও," যীশু উত্তর দিলেন। "আমার দাফনের দিনের জন্য এই সুগন্ধি সংরক্ষণ করার উদ্দেশ্য ছিল। তোমাদের মধ্যে দরিদ্ররা চিরকাল থাকবে, কিন্তু আমি সবসময় তোমাদের থাকবে না। (12:1-8)

The Twelve Apostles of Christianity
খ্রিস্টধর্মের বারোজন প্রেরিতগণ Simeon Netchev (CC BY-NC-ND)

জুডাস এবং ইহুদি কর্তৃপক্ষ

বিশ্বাসঘাতকতার গল্প, উপরে উল্লিখিত হিসাবে, মার্ক প্রথম প্রদর্শিত হয়। 1 করিন্থীয় 11: 23 এ, পৌল উল্লেখ করেছেন যে কীভাবে যীশুকে কর্তৃপক্ষের কাছে "হস্তান্তর" করা হয়েছিল, তবে এখানে গ্রীক শব্দটি "বিশ্বাসঘাতকতা" বোঝায় না, যদিও এটি সাধারণত অনুবাদ করা হয় কারণ জুডাসের গল্পটি পশ্চিমা ঐতিহ্যের সাথে পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে জড়িত।

তারপর যিহূদা ঈষ্করিয়োত, সেই ১২ জনের মধ্যে একজন, প্রধান যাজকদের কাছে গিয়ে যীশুর সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করবার জন্য। তারা এ কথা শুনে আনন্দিত হয় এবং তাকে টাকা দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দেয়। তাই সুযোগ খুঁজতে লাগলেন তাকে হস্তান্তর করার। (মার্ক ১৪:১০-১১)

ম্যাথিউ একটি সংলাপও প্রদান করেছেন:

আমি যদি তাকে তোমার হাতে তুলে দেই তবে তুমি আমাকে কী দিতে রাজি আছ? অতঃপর তারা তাঁর জন্য ত্রিশটি রুপোর মুদ্রা গুনল। (মথি ২৬:১৫)

একজন আহত ক্রীতদাসের ক্ষতিপূরণ হিসেবে ৩০ টুকরো রূপা ছিল। সখরিয় ১১:১২-১৩ পদে সখরিয় মেষপালক হিসেবে তার কাজের জন্য ৩০ টুকরো রৌপ্য পেয়েছিলেন, যেখানে তিনি ব্যর্থ হয়েছিলেন। এরপর সখরিয় একজন কুম্ভকারের দিকে টাকাটা ছুঁড়ে মারেন এবং মথি হয়তো যিহূদার মৃত্যুর বর্ণনার সঙ্গে এই নীতিটা ব্যবহার করেছিলেন.

লুক (এবং জন) একটি ভিন্ন প্রেরণা প্রদান করেছেন:

এরপর শয়তান জুডাস প্রবেশ করল, যাকে ইসকারিয়োত বলা হয়, সেই বারোজনের মধ্যে একজন। আর জুডাস প্রধান যাজকদের ও মন্দিরের রক্ষীদের কাছে গিয়ে তাদের সঙ্গে আলোচনা করল কিভাবে সে যীশুর সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করতে পারে। তারা খুশি হয়ে তাকে টাকা দিতে রাজি হয়। তিনি সম্মতি দিয়েছিলেন এবং যখন কোনও ভিড় উপস্থিত ছিল না তখন যীশুকে তাদের হাতে তুলে দেওয়ার সুযোগের জন্য অপেক্ষা করেছিলেন। (লূক ২২:৩-৬)

শেষ নৈশভোজ

যখন সন্ধ্যা হল, তখন যীশু সেই বারোজনকে নিয়ে এলেন। তারা যখন খাবার টেবিলে বসে খাচ্ছিলেন, তখন যিশু বলেছিলেন, "আমি তোমাদের সত্যি বলছি, তোমাদের মধ্যে একজন আমার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করবে, যে আমার সঙ্গে ভোজন করে।" তারা দুঃখিত হলেন এবং একে একে তাঁকে বললেন, "আপনি নিশ্চয়ই আমার কথা বলছেন না?" "ইনি সেই বারো জনের একজন," তিনি উত্তর দিলেন, "যে আমার সাথে বাটিতে রুটি ডুবিয়ে রাখে। মনুষ্যপুত্রের বিষয়ে যেভাবে লেখা আছে ঠিক সেভাবেই তিনি যাবেন। কিন্তু ধিক সেই ব্যক্তির, যে মনুষ্যপুত্রের সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করে! তার জন্ম না হলেই তার জন্য উত্তম হতো। (মার্ক ১৪:১৭-২১)।

মথি আরও বলেছিলেন: "তখন জুডাস, যে তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিল, সে বলেছিল, "তুমি নিশ্চয়ই আমাকে বোঝাচ্ছ না, রব্বি?" " যীশু উত্তর দিলেন, "আপনি তাই বলেছেন" (যোহন 26:25)| লূকে: "কিন্তু দেখো, যে আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করে সে আমার সাথে আছে, এবং তার হাত টেবিলে রয়েছে। কারণ মনুষ্যপুত্র যেমন স্থির করা হয়েছে, তেমনই চলছে, কিন্তু ধিক সেই ঈশ্বরের জন্য, যার দ্বারা তার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করা হয়েছে! অতঃপর তারা পরস্পরকে জিজ্ঞাসা করতে লাগল যে, তাদের মধ্যে কে হতে পারে (২২:২১)।

The Last Supper by Tintoretto
দ্য লাস্ট সাপার বাই টিনটোরেটো Web Gallery of Art (Public Domain)

বর্ণনার দিক থেকে এই অনুচ্ছেদগুলো কিছুটা বিভ্রান্তিকর। পাঠক জানেন যে ইনি জুডাস, কিন্তু স্পষ্টতই, শিষ্যদের কেউই জানতেন না। শাস্ত্রীয় ভাষায়, বিলাপের গীতসংহিতার উপাদানগুলি যিশুর আবেগের আখ্যান জুড়ে একীভূত হয়েছিল। এই দৃশ্যটি গীতসংহিতা ৪১:৯ পদ থেকে সম্পর্কিত: "এমনকি আমার ঘনিষ্ঠ বন্ধু, যাকে আমি বিশ্বাস করতাম, যে আমার খাদ্য ভাগ করে নিয়েছিল, সে আমার বিরুদ্ধে চলে গেছে।

যোহনের সুসমাচার আরও বিশ্বাসযোগ্য প্লট কাঠামো সরবরাহ করে:

আমি তোমাদের সত্যি বলছি, তোমাদের মধ্যে একজন আমার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করবে। তাঁর শিষ্যরা একে অপরের দিকে তাকাচ্ছিলেন, তিনি তাদের মধ্যে কোনটি বোঝাতে চেয়েছিলেন তা বুঝতে পারছিলেন না। তাদের মধ্যে একজন, সেই শিষ্য, যাকে যিশু ভালবাসতেন, তাঁর পাশে হেলান দিয়ে বসেছিলেন। শিমোন পিতর এই শিষ্যকে ইশারা করে বললেন, "তাকে জিজ্ঞাসা করুন তিনি কোনটির অর্থ বোঝাচ্ছেন। যীশুর দিকে ঝুঁকে তিনি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, "প্রভু, সে কে?" এর উত্তরে যীশু বললেন, "এই রুটির টুকরো যখন আমি পাত্রে ডুবিয়ে রাখব তখন ইনিই সেই ব্যক্তিকে দেব। তারপর রুটির টুকরোটা ডুবিয়ে শিমোন ঈষ্করিয়োতের ছেলে জুডাসকে দিলেন। যিহূদা রুটি নেওয়া মাত্রই শয়তান তার মধ্যে ঢুকে পড়ল। তখন যীশু তাকে বললেন, "তুমি যা করতে যাচ্ছ তা তাড়াতাড়ি কর। কিন্তু ভোজের সময় উপস্থিত কেউই বুঝতে পারল না কেন যীশু তাকে এই কথা বললেন। যেহেতু যিহূদার টাকাপয়সা ছিল, তাই কেউ কেউ ভেবেছিল যে, যিশু তাকে বলছেন উৎসবের জন্য যা প্রয়োজন তা কিনে আনতে, অথবা দরিদ্রদের কিছু দিতে। জুডাস রুটি নিয়ে বেরিয়ে গেল। (যোহন ১৩:২১-৩০)

লুকের একই গল্প, তবে জুডাসের নাম না করেই। নৈশভোজের পর যীশু ও শিষ্যরা জৈতুন পর্বতের পাদদেশে গেৎশিমানী ('অলিভ প্রেস') এর দিকে হেঁটে যান। অবশালোমের বিদ্রোহের সময় দায়ূদের সভাসদ অহিতোফলের গল্পে গেৎশিমানীর দৃশ্যের এক আকর্ষণীয় মিল রয়েছে:

আমাকে বারো হাজার লোক বেছে নিতে দাও, আজ রাত্রে আমি দায়ূদের পশ্চাদ্ধাবন করব। যখন সে ক্লান্ত ও নিরুৎসাহিত হবে তখন আমি তার কাছে আসব এবং তাকে আতঙ্কের মধ্যে নিক্ষেপ করব; আর তার সঙ্গে থাকা সমস্ত লোক পালিয়ে যাবে। আমি তো কেবল রাজাকে আঘাত করব। তোমরা কেবল একজন মানুষের জীবন কামনা কর, তাহলেই সমস্ত লোক শান্তিতে থাকবে। (২ শমূয়েল ১৭:১-৪)।

দায়ূদ কাঁদতে কাঁদতে জলপাই পর্বতে আশ্রয় চেয়েছিলেন। বিদ্রোহের ব্যর্থতার পর অহিতোফল গলায় ফাঁস দিয়ে আত্মহত্যা করেন।

জুবায়ের চুম্বন এবং জেসাসের গেরেপতারি

মার্ক যিশুর গ্রেপ্তার সম্বন্ধে বলেন:

... সেই বারো জনের মধ্যে একজন জুডাস আবির্ভূত হল। তাঁর সঙ্গে খড়্গ ও লাঠি নিয়ে গঠিত এক জনতা প্রধান যাজকেরা, ব্যবস্থার শিক্ষকদের এবং প্রাচীনদের কাছ থেকে পাঠানো হয়েছিল. এখন বিশ্বাসঘাতক তাদের সাথে একটি সংকেতের ব্যবস্থা করেছিল: "আমি যাকে চুম্বন করি সে পুরুষ; তাকে গ্রেফতার করে পাহারায় নিয়ে যাও। জুডাস তৎক্ষণাৎ যীশুর কাছে গিয়ে বললেন, "রব্বি!" এবং তাঁকে চুম্বন করলেন। সেই লোকেরা যীশুকে ধরে নিয়ে গেল এবং তাঁকে গ্রেপ্তার করল। (মার্ক ১৪:৪৩-৪৬)

এখানে শাস্ত্রীয় উল্লেখ হিতোপদেশ ২৭:৬ পদ হতে পারে: "বন্ধুর ক্ষত বিশ্বস্ত, কিন্তু শত্রুর চুম্বন প্রতারণাপূর্ণ।" এই জুডাস চুম্বন শিল্প ও সাহিত্যে বিশ্বাসঘাতকতার রূপক হয়ে ওঠে।

জুডাস, যিনি তাঁর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিলেন, তিনি যখন দেখলেন যে যীশুকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছে, তখন তিনি অনুতপ্ত হলেন এবং প্রধান যাজক ও প্রাচীনদের ত্রিশটি রূপার মুদ্রা ফিরিয়ে দিলেন। "আমি পাপ করেছি," তিনি বলেছিলেন, "কারণ আমি নির্দোষ রক্তের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছি। তারা বলল, "তাতে আমাদের কী?" এটা আপনার দায়িত্ব'। তখন জুডাস সেই টাকা মন্দিরে ফেলে দিয়ে চলে গেল। এরপর সে চলে যায় এবং গলায় ফাঁস দিয়ে আত্মহত্যা করে। প্রধান যাজকেরা মুদ্রাগুলো তুলে নিয়ে বললেন, "এটা রাজকোষে রাখা আইনবিরুদ্ধ, কারণ এটা রক্তের টাকা।" তাই তারা বিদেশিদের সমাধিস্থল হিসাবে কুমোরের ক্ষেতটি কেনার জন্য অর্থ ব্যবহার করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। এজন্য একে আজ পর্যন্ত রক্তের ক্ষেত্র বলা হয়। তখন ভাববাদী যিরমিয় যা বলেছিলেন তা পূর্ণ হল: "তারা ইস্রায়েলের লোকদের দ্বারা নির্ধারিত ত্রিশটি রৌপ্যমুদ্রা নিয়ে গেল, এবং প্রভুর আদেশ অনুসারে কুমোরের ক্ষেত ক্রয় করার জন্য তারা সেগুলি ব্যবহার করল। (মথি ২৭:৩-১০)।

যিরমিয়তে এ জাতীয় কোনও ভবিষ্যদ্বাণী নেই এবং ম্যাথিউ (বা পরবর্তী লিপিকার) সম্ভবত উপরে উল্লিখিত সখরিয়ের উদ্ধৃতির সাথে এটিকে বিভ্রান্ত করেছিলেন কারণ উভয় ভাববাদী কুমোরদের উল্লেখ করেছিলেন।

Kiss of Judas by Giotto
- জুডাসের চুম্বন দ্বারা জিওটো Giotto (Public Domain)

ভিতরে প্রেরিতদের কাজ, লুক জুডাসের পরিবর্তে ম্যাথিয়াসের গল্পে জুডাসের মৃত্যুর কথা বর্ণনা করেছিলেন, বারোজনকে পুনরুদ্ধার করতে:

(তার দুষ্টতার জন্য যে পারিশ্রমিক তিনি পেয়েছিলেন, তা দিয়ে যিহূদা একটি জমি কিনেছিলেন; সেখানে তিনি মাথা উঁচু করে পড়ে গিয়েছিলেন, তার শরীর ফেটে গিয়েছিল এবং তার সমস্ত নাড়িভুঁড়ি বেরিয়ে এসেছিল। যিরূশালেমের সকলেই এই কথা শুনেছিল, তাই তারা তাদের ভাষায় সেই ক্ষেত্রের নাম দিয়েছিল আক্কেলদামা, অর্থাৎ রক্তের ক্ষেত্র। পিতর কহিলেন, "গীতসংহিতা পুস্তকে লেখা আছে, 'তাহার স্থান নির্জন হউক; এতে বসবাসের জন্য কেউ না থাকুক' এবং 'অন্য কেউ তার নেতৃত্বের স্থান গ্রহণ করুক। " (প্রেরিত 1: 18-20)।

ঐতিহাসিক জুডাস

অনেক পণ্ডিত জুবায়ের কাহিনী গ্রহণ করেন কারণ তিনি 'বিব্রতকর' মানদণ্ডে ফিট করেন। অন্য কথায়, যিহূদাকে ঘিরে ঐতিহ্যগুলি অবশ্যই জানা ছিল কারণ কোনও গসপেলই এটিকে ধামাচাপা দেওয়ার চেষ্টা করেনি। একটি অতিরিক্ত যুক্তি হল যে যীশুকে ক্রুশে নিয়ে যাওয়ার জন্য বিশ্বাসঘাতকতার গল্পের প্রয়োজন ছিল না। নিস্তারপর্বের সময় যিরূশালেমে, যাজকবর্গ ও সেইসঙ্গে রোমীয় সেনাবাহিনী এমন এক রাজ্য প্রচার করার জন্য সতর্ক থাকবে, যারা রোম ছিল না. জুডাসের গল্পটি তখন বহিরাগত কিছু হিসাবে উপস্থিত হয় এবং তাই এটি ব্যাখ্যা করতে হয়েছিল।

জুডাস না থাকলে যিশু প্রায়শ্চিত্তকারী বলি হিসেবে মারা যেতেন না।

জুডাস না থাকলে যিশু প্রায়শ্চিত্তকারী বলি হিসেবে মারা যেতেন না। পণ্ডিত এবং ধর্মতত্ত্ববিদরা জুডাসকে কী অনুপ্রাণিত করেছিল তা নিয়ে বিতর্ক করে, প্রায়শই তাকে মনোবিশ্লেষণ করার প্রচেষ্টা জড়িত। তাকে প্রায়শই বিপ্লবীদের সদস্য হিসাবে বর্ণনা করা হয়, জিলোটস। যিশু যখন রোমের বিরুদ্ধে বিদ্রোহের ডাক দেননি, তখন হতাশ হয়ে তিনি তাকে কর্তৃপক্ষের হাতে তুলে দিয়েছিলেন।

বিতর্কের একটি অংশ যিশুর অনুপ্রেরণা জড়িত। যীশু জানতেন যে তিনি মারা যাবেন; পুরো মন্ত্রণালয়ে তিনি এ ভবিষ্যদ্বাণী করেছেন। তিনি কি ইচ্ছাকৃতভাবে যিহূদাকে "তাঁহাকে সমর্পণ" করিবার জন্য মনোনীত করিয়াছিলেন? এই অর্থে, জুডাসকে দোষ দেওয়া কি ন্যায্য, যখন মৃত্যু ইতিমধ্যেই নির্ধারিত হয়ে গিয়েছিল? নাকি জুডাসের কাহিনী বিশ্বাসঘাতকতার ঐতিহাসিক ঘটনার যৌক্তিকতা?

একটি সংখ্যালঘু দৃষ্টিভঙ্গি ধরে রাখে যে জুডাস কোনও ঐতিহাসিক চরিত্র নয়, তবে যিশুকে 'মশীহ' হিসাবে প্রত্যাখ্যান করা ইহুদিদের প্রতীক। যাইহোক, নিউ টেস্টামেন্টে যিহূদা নামে আরও কিছু লোক রয়েছে, যাদের ইতিবাচক বৈশিষ্ট্য রয়েছে: যিশুর ভাই যিহূদা (যিহূদা), ভাববাদী, যিহূদা বার্সাব্বাস (প্রেরিত 15: 22-33), এবং যোহনও তাঁর একটি গল্পে যিহূদার কথা উল্লেখ করেছেন, ইসকারিয়োতীয় নয়, (জন 14: 22)।

সনদেহজনক জুডাস

শত শত বছর ধরে, যিহূদা সম্বন্ধে বিস্তারিত বিবরণ "অ্যাপোক্রিফাল" সাহিত্যে পাওয়া গিয়েছিল, যা ক্যানন তৈরি করেনি। হিয়েরাপোলিসের পাপিয়াস (৬০-১৩০ খ্রিষ্টাব্দ) প্রভুর বাণীর ব্যাখ্যায় দাবি করেছিলেন যে যিহূদা তার শারীরিক দেহে ঈশ্বরের ক্রোধ পেয়েছিল। এটি এতটাই ফুলে উঠেছিল যে তিনি ভবনগুলিতে আঘাত না করে রাস্তা দিয়ে যেতে পারছিলেন না। তার চোখ এত ফুলে গিয়েছিল যে একজন ডাক্তার তাদের খুঁজে পাচ্ছিলেন না, তার যৌনাঙ্গ ফুলে গিয়েছিল এবং পুঁজ এবং কৃমিতে পূর্ণ ছিল। যিহূদা অবশেষে আত্মহত্যা করে, তার ভেতরটা মাটিতে ফেলে দেয় এবং একশো বছর পরেও মানুষ সেই দুর্গন্ধ থেকে বাঁচতে হাঁটতে পারেনি।

নীকদীমের সুসমাচারে (আনুমানিক খ্রিস্টীয় চতুর্থ শতাব্দী), যিহূদা, এখন অপরাধী বোধ করে, তার স্ত্রীর কাছে বাড়িতে গিয়েছিলেন যিনি একটি মুরগি রান্না করছিলেন। তিনি তাকে বলেছিলেন যে তিনি নিজেকে হত্যা করার পরিকল্পনা করেছিলেন কারণ যীশু মৃতদের মধ্য থেকে উঠবেন এবং তাকে শাস্তি দেবেন। তার স্ত্রী হেসে বললেন যে যীশু মৃতদের মধ্য থেকে উঠতে পারবেন না, এই মুরগির চেয়ে বেশি। এরপর মুরগিটিকে প্রাণ ফিরিয়ে এনে কাক ডাকতে শুরু করে। যিহূদা তখন দৌড়ে গিয়ে গলায় ফাঁস লাগিয়ে আত্মহত্যা করেন।

Judas Iscariot Hangs Himself
যিহূদা ঈষ্করিয়োতীয় গলায় ফাঁস লাগিয়ে আত্মহত্যা করেন Edal Anton Lefterov (CC BY-SA)

জাহান্নামে জুডাস

প্রাচীন বিশ্বে 'মহৎ মৃত্যু'র ধারণা ছিল, যেখানে লজ্জা দূর করার প্রচেষ্টা হিসেবে আত্মহত্যাকে সম্মান জানানো হতো। হিপ্পোর অগাস্টিন (৩৫৪-৪৩০ খ্রিষ্টাব্দ) অবশ্য খ্রিস্টানদের জন্য আত্মহত্যাকে পাপ করেছিলেন এবং তিনিই সেই ধর্মতত্ত্ববিদ যিনি যিহূদাকে অনন্তকালের জন্য নরকে আটকে রেখেছিলেন। যদি যিহূদা নিজেকে ফাঁসিতে না ঝুলিয়ে দিত তবে তাকে ক্ষমা করা যেত। তার আত্মহত্যা তাকে পুনর্মিলনের সমস্ত আশার বাইরে রেখেছিল।

ভিতরে দান্তের নরক, জুডাস, ক্যাসিয়াস এবং ব্রুটাসের সাথে, নরকের কেন্দ্রবিন্দুতে, যেখানে তিন মাথাওয়ালা দানবীয় শয়তান তাদের অনন্তকালের জন্য গ্রাস করে। যিহূদা হলেন কেন্দ্রীয় ব্যক্তিত্ব, পতিত স্বর্গদূতদের দ্বারা তার পিঠ নখর দিয়ে।

জুডাসের সুসমাচার

২০০৬ খ্রিষ্টাব্দে ন্যাশনাল জিওগ্রাফিক সোসাইটি দ্য গসপেল অব জুডাস আবিষ্কার ও অনুবাদের ঘোষণা দেয়। ঐতিহাসিকরা যিহূদার একটি সুসমাচার সম্পর্কে সচেতন ছিলেন কারণ খ্রিস্টীয় দ্বিতীয় শতাব্দীর গির্জার ফাদার, আইরেনিয়াস, তার অ্যাডভার্সাস হেরেসিস (হেরেসিসের বিরুদ্ধে) এ এর বিরুদ্ধে লিখেছিলেন। জুডাসের সুসমাচারকে একটি জ্ঞানবাদী গসপেল হিসাবে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়েছে, যা যিশুকে দ্বিতীয় শতাব্দীর ক্যানোনিকাল গসপেলের চেয়ে সম্পূর্ণ ভিন্ন আলোকে চিত্রিত করেছে।

The Gospel of Judas
জুডাসের সুসমাচার Wolfgang Rieger (Public Domain)

এই সুসমাচারের বেশিরভাগই যিশু এবং যিহূদার মধ্যে একটি কথোপকথন নিয়ে গঠিত, যেখানে আমরা শিখি যে যিহূদা একমাত্র শিষ্য যিনি বুঝতে পারেন যে যীশু আসলে কে। এই জ্ঞানবাদী যীশুকে মানুষকে আলোকিত করার জন্য পৃথিবীতে পাঠানো হয়েছিল যে নিজের মধ্যে শাশ্বত ঈশ্বরকে আলিঙ্গন করার মাধ্যমে পরিত্রাণ পাওয়া যায়। যিশু এবং যিহূদার মধ্যে বেশিরভাগ কথোপকথন অন্য এগারো জনকে পর্যবেক্ষণ করার সময় ঘটে। প্রায় বিদ্রূপাত্মক কায়দায়, যিশু উল্লেখ করেছেন যে এগারো জন কেবল বস্তুগত ইন্দ্রিয়ের মাধ্যমে উপলব্ধি করতে পারে, যেমন শহীদ হওয়ার মধ্যে পাওয়া পরিত্রাণ বা দেহের পুনরুত্থানে বিশ্বাস করা। এই সুসমাচারে যিশু যিহূদাকে তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করতে বলেন, যাতে তিনি পিতার কাছে ফিরে যেতে পারেন।

আধুনিক জুডাস

1970 খ্রিস্টাব্দে, রক-অপেরা, যিশু খ্রিস্ট সুপারস্টার, দ্বারা টিম রাইস এবং অ্যান্ড্রু লয়েড ওয়েবার ব্রডওয়েতে খোলা। মূল কাস্টে জুডাস চরিত্রে বেন ভেরিন ছিলেন এবং মুভিটি (নরম্যান জুইসন পরিচালিত) কার্ল অ্যান্ডারসনকে এই ভূমিকায় কাস্ট করেছিলেন। একজন কালো মানুষকে জুডাস হিসাবে কাস্ট করা, জুডাসকে ঐশ্বরিক পরিকল্পনায় সহানুভূতিশীল শিকার হিসাবে জোর দিয়েছিলেন। এই সংস্করণে, যিহূদা ভয় পায় যে যিশুর প্রচার তাদের সকলকে হত্যা করবে। যখন যীশুর কাছে তার অনুরোধ কোন ফলপ্রসূ হয় না, তখন তিনি যাজকদের কাছে যান যীশুকে গ্রেপ্তার করার জন্য, কিন্তু অন্যদের রক্ষা করার জন্য . . . "জাতির দোহাই, এই যীশুকে অবশ্যই মরতে হবে। এটি স্বর্গদূতদের একটি গায়কদলের সাথে আত্মহত্যার পরে জুডাসের স্বর্গ থেকে নেমে আসার সাথে শেষ হয়। জুডাসের শেষ গানটি তার অব্যাহত বিভ্রান্তির ইঙ্গিত দেয়:

যতবার আমি তোমার দিকে তাকাই ততবারই বুঝতে পারি না কেন তুমি যে জিনিসগুলি করেছিলে তা এতটা হাতের বাইরে চলে যেতে দিলে। । । যীশু খ্রীষ্ট, যীশু খ্রীষ্ট, আপনি কে? কী ত্যাগ স্বীকার করেছেন? যিশু খ্রিস্ট সুপারস্টার, আপনি কি মনে করেন যে তারা আপনাকে যা বলে আপনি তাই?

১৯৫৫ খ্রিষ্টাব্দে নিকোস কাজান্টজাকিসের বিতর্কিত উপন্যাস অবলম্বনে মার্টিন স্করসেজি দ্য লাস্ট টেম্পটেশন অব ক্রাইস্ট নির্মাণ করেন। উপন্যাস এবং চলচ্চিত্র উভয়ই যিশুকে সন্দেহের সাথে লড়াই করতে এবং তাঁর জন্য ঈশ্বরের পরিকল্পনাকে প্রতিহত করার চেষ্টা করতে উপস্থাপন করে। হার্ভে কিটেল জুডাস চরিত্রে অভিনয় করেছিলেন। এই সংস্করণে, জুডাস জিলোটদের একজন সদস্য যিনি বারবার যিশুকে বিপ্লবের নেতৃত্ব দেওয়ার চেষ্টা করেছিলেন। জুডাস এবং যিশুর মধ্যে একটি ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক রয়েছে, যিনি যিহূদাকে কর্তৃপক্ষের হাতে তুলে দেওয়ার জন্য রাজি করান যাতে তিনি ঈশ্বরের পরিকল্পনা মেনে চলতে পারেন।

শেষ প্রলোভনটি ঘটে যখন যিশু ক্রুশে থাকেন এবং যদি তিনি মারা না যান তবে তাঁর জীবন কেমন হবে তার একটি দর্শন দেখানো হয়। ভবিষ্যত জীবনের মধ্যে রয়েছে মেরি ম্যাগডালিনের সাথে বিবাহ এবং সন্তান। দর্শনে, একজন বয়স্ক জুডাস যিশুকে এই সত্যের জন্য তিরস্কার করে যে জুডাস এখন সবার দ্বারা নিন্দিত হয়, তবে ভুল কারণে। যদি যীশু মারা না যান, তাহলে পরিত্রাণের জন্য যিহূদাকে বোঝা যাবে না। অবশেষে, যিশু মারা যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।

বিজ্ঞাপন সরান
বিজ্ঞাপন

অনুবাদক সম্পর্কে

Tuli Banerjee
আমার কোন কাজের অভিজ্ঞতা নেই। বর্তমানে আমি বিদেশী ভাষা অধ্যয়ন করছি। আমি ঐতিহাসিক প্রবন্ধ এবং ঐতিহাসিক কল্পকাহিনী পড়তে ভালোবাসি।

লেখক সম্পর্কে

Rebecca Denova
রেবেকা আই ডেনোভা, পিএইচডি পিটসবার্গ বিশ্ববিদ্যালয়ের ধর্মীয় স্টাডিজ বিভাগের প্রাথমিক খ্রিস্টধর্মের ইমেরিটাস অধ্যাপক। তিনি সম্প্রতি একটি পাঠ্যপুস্তক শেষ করেছেন, "খ্রিস্টধর্মের উত্স এবং নতুন নিয়ম" (উইলি-ব্ল্যাকওয়েল)

এই কাজটি উদ্ধৃত করুন

এপিএ স্টাইল

Denova, R. (2025, August 26). জুডাস ঈষ্করিয়োতীয়. (T. Banerjee, অনুবাদক). World History Encyclopedia. https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-19466/

শিকাগো স্টাইল

Denova, Rebecca. "জুডাস ঈষ্করিয়োতীয়." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. World History Encyclopedia, August 26, 2025. https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-19466/.

এমএলএ স্টাইল

Denova, Rebecca. "জুডাস ঈষ্করিয়োতীয়." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. World History Encyclopedia, 26 Aug 2025, https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-19466/.

বিজ্ঞাপন সরান