ভূতের স্ত্রী

Joshua J. Mark
দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে, Tuli Banerjee দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে
Translations
মুদ্রণ করুন PDF

দ্য ঘোস্ট ওয়াইফ হ'ল একটি পাওনি গল্প যা ক্ষতি, শোক, অতীতকে ছেড়ে দিতে অক্ষমতা এবং ভূতের সাথে আচরণ করার বিপদ নিয়ে কাজ করে। এটি জীবনের অপ্রত্যাশিত প্রকৃতি, মৃত্যুর নিশ্চয়তা এবং মানুষের সুখের ক্ষণস্থায়ী প্রকৃতি সম্পর্কে পাওনি বোঝার প্রতিফলন ঘটায়। এটি সবচেয়ে জনপ্রিয় পাওনি গল্পগুলির মধ্যে একটি।

Ghost Dance Drum
ঘোস্ট ডান্স ড্রাম Wmpearl (Public Domain)

নেটিভ আমেরিকান বিশ্বাসে, সাধারণত, ভূতগুলি এড়ানো উচিত ছিল এবং উদ্দেশ্যমূলকভাবে তাদের সন্ধান না করা সর্বদা একজনের সর্বোত্তম স্বার্থে ছিল। একটি ভূত, যা একসময় বেঁচে থাকা ব্যক্তির আত্মা হিসাবে বোঝা যায় - একটি চিরন্তন, মৌলিক আত্মার বিপরীতে - পরিবর্তনশীল মরণশীল জগৎ থেকে পরকালে চলে গিয়েছিল এবং তাই সেই জগতের রহস্য এবং জীবিতদের বিরক্ত করে এমন সমস্ত রহস্যের উত্তরগুলি জানত, যেমন - "আমি এখানে কেন আছি?" - "আমার উদ্দেশ্য কী?" - "মৃত্যুর পরে আমি কোথায় যাচ্ছি?" এই উত্তরগুলি বেঁচে থাকাকালীন লোকেদের কাছে অস্বীকার করা হয়েছিল কারণ এই জাতীয় জ্ঞান ব্যক্তিগত বিকাশকে বাধাগ্রস্ত করবে এবং তাদের জানার আগে তাদের জানার কোনও ভাল হতে পারে না। সুতরাং, একজনকে এমন ভূত এড়াতে উত্সাহিত করা হয়েছিল যে এই জাতীয় রহস্যগুলি স্লিপ করতে পারে।

উপরন্তু, ভূতগুলি প্রায়শই তাদের ফেলে যাওয়া পৃথিবী এবং তারা যে লোকদের ভালবাসত এবং কখনও কখনও কাউকে তাদের দেশে প্রলুব্ধ করার চেষ্টা করত, তাদের জন্য নির্ধারিত সময়ের আগে তাদের মৃত্যুর সন্ধান করার জন্য তাদের আকৃষ্ট করত। ভূত স্ত্রী এই ধরণের দৃশ্যটি মোকাবেলা করে, যেখানে একজন শোকাহত স্বামী এবং তার সদ্য মৃত স্ত্রীর ভূত রয়েছে যা তাকে তার সাথে যোগ দিতে বলে।

সামগ্রিক থিমটি এই বিশ্বাসকে উত্সাহিত করে যে সমস্ত কিছু একটি কারণের জন্য ঘটে, এমনকি যদি কেউ বুঝতে না পারে যে সেই কারণটি কী হতে পারে।

তার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করে, স্বামী তাকে তার জগতে ফিরিয়ে নিয়ে আসে, বিশ্বাস করে যে এটি তাদের এবং তাদের সন্তানকে চিরকালের জন্য সুখী করে তুলবে। গল্পের একটি ব্যাখ্যা অনুসারে, একজন বেঁচে থাকাকালীন "চিরকাল" বলে কোনও জিনিস নেই, এবং স্থায়ী সুখের যে কোনও প্রচেষ্টা শুরু থেকেই ব্যর্থ হতে পারে, বিশেষত ভূতের সাথে মিথস্ক্রিয়ার সাথে জড়িত। একই সময়ে, গল্পের ঘটনাগুলি ব্যাখ্যা করা হোক না কেন, সামগ্রিক থিমটি উপরের পিতার প্রতি বিশ্বাস এবং বিশ্বাসকে উত্সাহিত করে যে সমস্ত কিছু একটি কারণের জন্য ঘটে, এমনকি যদি কেউ বুঝতে না পারে যে সেই কারণটি কী হতে পারে।

যদিও দ্য ঘোস্ট ওয়াইফের সাথে কোনও তারিখ সংযুক্ত নেই, এবং এটি ইউরোপীয় অভিবাসীদের সাথে পাওনির মিথস্ক্রিয়ার কয়েক শতাব্দী আগে বলা হতে পারে, আত্মার জগতের প্রতি বিশ্বাস, গল্পের শেষ লাইন দ্বারা প্রস্তাবিত হিসাবে, 1890 এর দশকে ঘোস্ট ডান্সে পাওনি অংশগ্রহণকে অবহিত করেছিল - এমন একটি আন্দোলন যা ঐতিহ্যবাহী অনুষ্ঠানের পুনরুজ্জীবনকে উত্সাহিত করেছিল, ভাষা, নৃত্য এবং সংগীত এমন এক সময়ে যখন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র সরকার নেটিভ আমেরিকান সংস্কৃতিকে দমন করার চেষ্টা করছিল। কিছু পণ্ডিত পাওনি সংস্কৃতির বেঁচে থাকার জন্য এই আচারে তাদের অংশগ্রহণকে দায়ী করেন।

Collection

Twelve Stories of the Plains Indians

The stories of the North American Natives articulate and preserve their culture and history. Although the indigenous Nations of North America were...

ভূত নাচ

ঘোস্ট ডান্স (প্রকৃতপক্ষে স্পিরিট ডান্স নামে পরিচিত) 1890 এর দশকে পাইউট পবিত্র ব্যক্তি ওভোকা (জ্যাক উইলসন, এলসি 1856-1932 নামেও পরিচিত) দ্বারা শুরু হওয়া একটি আধ্যাত্মিক আন্দোলন ছিল, যা এক ধরণের বৃত্তাকার নৃত্যে অংশগ্রহণকে উত্সাহিত করেছিল (একটি ঐতিহ্যবাহী নেটিভ আমেরিকান নৃত্য অনুষ্ঠান) যা বিশ্বের মধ্যে পর্দা বিভক্ত করবে এবং মৃতদের আত্মাকে নেটিভদের উপর শ্বেতাঙ্গ বসতি স্থাপনকারীদের ক্রমাগত দখলের বিরুদ্ধে জীবিতদের পাশাপাশি লড়াই করতে ফিরিয়ে আনবে জমি এবং উত্তর আমেরিকার আদিবাসীদের রিজার্ভেশনে জোরপূর্বক স্থানান্তরিত করা। পণ্ডিত অ্যাডেল নোজেদার এই অনুষ্ঠানটি বর্ণনা করেছেন:

ঘোস্ট ডান্স একটি গুরুত্বপূর্ণ নতুন ধর্মীয় আন্দোলন ছিল যা হাজার হাজার বছর ধরে পরিচালিত অনেক ঐতিহ্যবাহী অনুশীলনকে একত্রিত করেছিল। এর হৃদয়ে একটি বৃত্ত নাচের একটি রূপ ছিল, তবে একটি পার্থক্য সহ একটি বৃত্ত নাচ - যা এর অনুশীলনকারীরা বিশ্বাস করেছিলেন যে সঠিকভাবে এবং বারবার সঞ্চালিত হলে শক্তির সাথে চার্জ করা হয়েছিল। বলা হয়েছিল যে এই নৃত্য আদিবাসীদের দ্বন্দ্ব এবং দুর্ভোগের অবসান ঘটাতে পারে। এটি এমন একটি নাচ ছিল যা তাদের হারানো মাতৃভূমির অঞ্চল পুনরুদ্ধার করতে পারে, মহিষকে ফিরিয়ে আনতে পারে (যা বিলুপ্তির পর্যায়ে জবাই করা হয়েছিল), শান্তি আনতে পারে এবং সর্বোপরি হাজার হাজার নেটিভ আমেরিকান পুরুষ, মহিলা এবং শিশুকে পুনরুজ্জীবিত করতে পারে যাদের রোগ এবং অনাহারে বা সাদা পুরুষদের সাথে যুদ্ধে প্রাণ হারিয়েছিল। (174-175)

জীবিতদের সাথে মিত্র হওয়া মৃতদের ভূত সম্পর্কে ওভোকার দৃষ্টিভঙ্গি সাধারণত নেটিভ আমেরিকানদের দ্বারা ধারণ করা ভূতের সামগ্রিক নেতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গির সাথে সাংঘর্ষিক বলে মনে হতে পারে - এবং এটি ছিল - তবে এটি একটি দীর্ঘস্থায়ী বোঝাপড়ার উপর উঠে এসেছিল যে একটি সুস্পষ্ট চুক্তি করা হলে একটি ভূত জীবিতদের জন্য উপকারী হতে পারে যা উভয় পক্ষের দ্বারা সম্মানিত হবে।

নেটিভ আমেরিকান ভূতের গল্প

নেটিভ আমেরিকান ভূতের গল্পগুলি প্রায় সর্বদা ভূতকে বিপজ্জনক সত্তা হিসাবে চিত্রিত করে যা বিশ্বাস করা যায় না। তবে সর্বদা ব্যতিক্রম থাকে, যেমন গল্পগুলিতে যেখানে কেউ ভূতের সাথে কোনও ধরণের চুক্তিতে প্রবেশ করে যা মুহুর্তে বা জীবিতদের জন্য দীর্ঘমেয়াদী উভয় পক্ষকে উপকৃত করবে। এই ধরণের গল্পের অন্যতম সেরা উদাহরণ হ'ল দ্য ম্যান হু রেসল্ড উইথ এ ঘোস্টের টেটন সিউক্স গল্প যেখানে তরুণ যোদ্ধা, বনের একটি ভূতের সাথে তামাক এবং খাবার ভাগ করে নেওয়ার পরে, একটি কুস্তি ম্যাচে রাজি হয় এবং জয়ের পরে, তার শত্রুদের পরাজিত করার সাফল্যের গ্যারান্টি দেয়।

অন্য একটি গল্পে, একটি টেটন ঘোস্ট স্টোরিতে, একজন তরুণ শিকারী একটি যুবতীর ভূতের সাথে দেখা করে, তার প্রেমে পড়ে এবং তার কাছ থেকে আর কখনও শোনা যায় না। গল্পটি বিভিন্ন ব্যাখ্যার জন্য উন্মুক্ত তবে "বিপজ্জনক ভূত" মোটিফের দৃষ্টান্তের সাথে ফিট করে যে শিকারী এখনও তার মৃত্যুর সময় আসেনি এবং তবুও নিজেকে ভূত মহিলার দ্বারা গ্রহণ করার অনুমতি দেয় এবং যতক্ষণ না সে নিজে ভূত হয়ে ওঠে ততক্ষণ তার জগতে বাস করে।

Ghost Dance of the Sioux
সিউক্সের ভূত নৃত্য Library of Congress (Public Domain)

এই দুটি গল্প প্লেইনস ইন্ডিয়ানস সংস্কৃতি থেকে এসেছে, ঠিক যেমন পাওনি গল্পটি করে, তবে বর্তমান কানাডা এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র জুড়ে নেটিভ আমেরিকান দেশগুলির এই ধরণের সতর্কতামূলক গল্পের নিজস্ব সংস্করণ রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, ওয়াম্পানোয়াগ কনফেডারেসির মাশপির একটি বিখ্যাত গল্প রয়েছে যেখানে এক রাতে একজন মহিলাকে তার বাড়িতে একজন নাবিকের ভূত দেখা করে। তিনি তাকে আতিথেয়তা এবং একটি উষ্ণ আগুন দেওয়ার প্রস্তাব দেন এবং বিনিময়ে, তিনি তাকে বলেন যে তার উইগওয়ামের পিছনে একটি সোনার পাত্র সমাহিত রয়েছে।

তিনি অদৃশ্য হয়ে যাওয়ার পরে, মহিলাটি পাত্রটি খনন করতে বাইরে যান, তবে প্রতিবার যখন তার কোদাল মাটিতে আঘাত করে, তখন তিনি তার দুই সন্তানকে শুনতে পান, উইগওয়ামের ভিতরে ঘুমিয়ে পড়েছিলেন, চিৎকার করে এবং তারা ঠিক আছে কিনা তা নিশ্চিত করার জন্য ছুটে যান। যখনই তিনি এটি করেন, তিনি তার সন্তানদের গভীর ঘুমতে দেখেন। তিনি শেষ পর্যন্ত হাল ছেড়ে দেন এবং সিদ্ধান্ত নেন যে তিনি সকালে আবার খনন করার চেষ্টা করবেন, তবে পরের দিন যখন তিনি তার কোদালের কাছে ফিরে আসেন, তখন তিনি কেবল একটি খালি গর্ত এবং ময়লা ফেলে দেওয়া দেখতে পান।

ভূত স্ত্রী বিভিন্ন ব্যাখ্যার জন্য উন্মুক্ত, একটি হ'ল এই বোঝাপড়া যে জীবিতদের মৃতদের আত্মার সাথে জড়িত হওয়া উচিত নয়।

তবে মহিলাটি বিরক্ত হন না, কারণ তিনি এই সিদ্ধান্তে উপনীত হন যে নাবিকের ভূত তাকে ধন-সম্পদ দিয়ে প্রলুব্ধ করছিল এবং তাকে পরীক্ষা করছিল যে তিনি তার সন্তানদের চেয়ে সোনার পাত্রের জন্য বেশি যত্নশীল কিনা। প্রতিবার তার সন্তানদের বেছে নেওয়ার সময়, তিনি পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছিলেন এবং রহস্যময় ধনটি আত্মা দ্বারা কেড়ে নেওয়া হয়েছিল, সন্দেহ নেই যে পরীক্ষা করার জন্য এবং অন্য কাউকে ফাঁদে ফেলার চেষ্টা করার জন্য। গল্পটি শেষ হয় মহিলা এবং তার সন্তানরা সোনার পাত্র ছাড়াই তাদের উইগওয়ামে সুখে বসবাস করে। এতে, অন্যান্য অনুরূপ গল্পের মতো, ভূতকে বিশ্বাস করা যায় না, যদিও এটি করা নিরাপদ বলে মনে হতে পারে এবং এমনকি যদি ভূতটি একজনকে কিছু দুর্দান্ত ধন বা সাফল্য এবং সুখের প্রতিশ্রুতি দেয়।

দ্য ঘোস্ট ওয়াইফের একটি ব্যাখ্যা অনুসারে, গল্পটি এই থিমটি গ্রহণ করে এবং এটিকে উল্টে দেয়, কারণ এটি মৃতের আত্মা নয় যা সমস্যার কারণ হয়, তবে জীবিত লোকদের সাথে তিনি জড়িত থাকেন। গল্পটি এখনও ভূতের সাথে মিথস্ক্রিয়া সম্পর্কিত একটি সতর্কতামূলক গল্প হিসাবে বোঝা যেতে পারে, তবে গল্পের পরবর্তী ঘটনাগুলি স্বামী তার প্রয়াত স্ত্রীর আত্মাকে মৃতদের দেশ থেকে ফিরে আসার জন্য রাজি করাতে শুরু করে।

পাঠ্য বার্তা

নিম্নলিখিত পাঠ্যটি জর্জ বার্ড গ্রিনেলের পাওনি হিরো স্টোরিজ অ্যান্ড ফোক-টেলস থেকে নেওয়া হয়েছে , যা প্রথম 1893 সালে প্রকাশিত হয়েছিল।

একসময় এক পুরুষ ও তার স্ত্রী একসঙ্গে বসবাস করছিলেন। তাদের একটি ছোট সন্তান ছিল। ওই নারীর মৃত্যু হয়। লোকটি খুব দুঃখিত হয়েছিল এবং তার স্ত্রীর জন্য শোক প্রকাশ করেছিল।

এক রাতে, তিনি শিশুটিকে কোলে নিয়ে গ্রাম থেকে বেরিয়ে গেলেন যেখানে তার স্ত্রীকে কবর দেওয়া হয়েছিল, এবং কবরের পাশে দাঁড়িয়ে তার স্ত্রীর জন্য শোক প্রকাশ করেছিলেন। ছোট্ট শিশুটি খুব অসহায় ছিল এবং সারাক্ষণ কাঁদছিল। লোকটির হৃদয় দুঃখ এবং একাকীত্বে অসুস্থ ছিল। গভীর রাতে, তিনি কবরের উপর ঘুমিয়ে পড়েছিলেন, অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিলেন এবং দুঃখে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলেন।

কিছুক্ষণ পরে, তিনি জেগে উঠলেন এবং যখন তিনি উপরে তাকালেন, তখন তার পাশে একটি রূপ দাঁড়িয়ে ছিল। সেখানে দাঁড়িয়ে থাকা ফর্মটি ছিল সেই ব্যক্তি যিনি মারা গিয়েছিলেন। স্বামীর সঙ্গে কথা বলে তিনি বলেন, 'আপনি এখানে খুব অসুখী। এমন একটা জায়গা আছে যেখানে আমরা অসন্তুষ্ট হবো না। আমি যেখানে ছিলাম, সেখানে কারও খারাপ কিছু ঘটে না। এখানে, আপনি কখনই জানেন না যে আপনার কাছে কী মন্দ আসবে। আপনি এবং শিশুটি আমার কাছে আসা ভাল।

লোকটি মরতে চায়নি। তিনি তাকে বললেন, না, আপনি যদি আমাদের কাছে ফিরে আসতে পারেন তবে ভাল হবে। আমরা তোমাকে ভালোবাসি। আপনি যদি আমাদের সাথে থাকতেন তবে আমরা আর অসন্তুষ্ট হতাম না।

দীর্ঘ সময় ধরে তারা এই বিষয়ে আলোচনা করেছিলেন, কোনটি অন্যের কাছে যাওয়া উচিত তা সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য। অবশেষে, লোকটি তার প্ররোচনায় তাকে পরাজিত করেছিল এবং মহিলাটি ফিরে আসতে রাজি হয়েছিল। তিনি লোকটিকে বললেন, "যদি আমি ফিরে আসতে চাই, তবে আমি তোমাকে চার রাত যা বলছি ঠিক তাই করতে হবে। চার দিনের জন্য আমার ঘুমানোর জায়গার সামনে পর্দা নামিয়ে দিতে হবে; এটি উত্থাপিত হওয়া উচিত নয়, এবং কেউ এর পিছনে তাকাতে হবে না।

লোকটি তাকে যা বলা হয়েছিল তাই করেছিল এবং চার দিন অতিবাহিত হওয়ার পরে, পর্দা সরিয়ে নেওয়া হয়েছিল এবং মহিলাটি তার পিছন থেকে বেরিয়ে এসেছিল। তারপরে তারা সবাই তাকে দেখেছিল, প্রথমে তার আত্মীয়স্বজন, এবং পরে পুরো গোত্র। তার স্বামী ও সন্তান খুব খুশি হয়েছিল এবং তারা একসাথে সুখে বাস করত।

এর অনেক দিন পর ওই ব্যক্তি আরেক স্ত্রীকে নিয়ে যান। প্রথম স্ত্রী সর্বদা প্রফুল্ল এবং ভাল স্বভাবের ছিল, তবে নতুন স্ত্রী খারাপ মেজাজের ছিল, এবং কিছুদিন পরে, তিনি প্রথম মহিলার প্রতি ঈর্ষান্বিত হয়েছিলেন এবং তার সাথে ঝগড়া করেছিলেন। অবশেষে, একদিন, শেষ বিবাহিত অন্যের উপর রাগ করেছিলেন এবং তাকে খারাপ নাম দিয়েছিলেন এবং অবশেষে তাকে বলেছিলেন, "আপনার এখানে থাকা উচিত ছিল না। যাই হোক তুমি ভূত ছাড়া আর কিছুই নও।

সেই রাতে, যখন লোকটি বিছানায় গিয়েছিলেন, তখন তিনি তার প্রথা অনুসারে তার প্রথম স্ত্রীর পাশে শুয়ে পড়েছিলেন। রাতের বেলা তিনি ঘুম থেকে উঠে দেখলেন যে তার স্ত্রী নিখোঁজ হয়ে গেছেন। তাকে আর দেখা গেল না। পরের দিন রাতে লোকটি ও শিশু দুজনেই ঘুমের মধ্যে মারা যায়। স্ত্রী তাদের তার কাছে ডেকে পাঠিয়েছিলেন। তারা সেই জায়গায় গিয়েছিল যেখানে সর্বদা বসবাস করা হয়। এটি সবাইকে নিশ্চিত করেছিল যে আখেরাত আছে।

মন্তব্য

যে কোনও নেটিভ আমেরিকান গল্পের মতো, ঘোস্ট ওয়াইফ বিভিন্ন ব্যাখ্যার জন্য উন্মুক্ত, একটি হ'ল উপরে উল্লিখিত বোঝাপড়া: জীবিতদের মৃতদের আত্মার সাথে জড়িত হওয়া উচিত নয়। পণ্ডিত ল্যারি জে জিমারম্যান নোট করেছেন, "বেশিরভাগ নেটিভ গ্রুপগুলি একমত যে পরকাল জীবিতদের নাগালের বাইরে" (249), এবং তাই, এমনকি যদি মুখোমুখি হওয়া আত্মাটি একসময় ভালবাসত এবং বিশ্বাস করা কারও ভূত হিসাবে স্বীকৃত হয়, তবে সত্তাটি আসলে সেই ব্যক্তি নয় কারণ তাদের এখন মৃত্যুর পরে কী ঘটে সে সম্পর্কে জ্ঞান রয়েছে।

Ghost Dance Shirt
ভূত নাচের শার্ট Cullen328 (CC BY-SA)

স্বামী, গল্পের এই ব্যাখ্যা অনুসারে, তার প্রয়াত স্ত্রীকে ছেড়ে দিতে অস্বীকার করে এবং জীবিতদের দেশে ফিরে যেতে রাজি করাতে রাজি করে তার এবং সন্তানের মৃত্যুর কারণ হয়ে দাঁড়ায়। আত্মার সাথে জড়িত হয়ে এবং তাকে প্রকৃতির নিয়মগুলি ভাঙতে উত্সাহিত করে যা তাকে মৃতদের দেশে রাখবে, শোকাহত স্বামী দুটি রাজ্যের মধ্যে সম্পর্কের গ্রহণযোগ্য বোঝাপড়া লঙ্ঘন করে। জিমারম্যান মন্তব্য করেছেন:

সাধারণত মৃত্যুর আশঙ্কা করা হত কারণ যদিও একজন মৃত ব্যক্তির মঙ্গলভাব মহাবিশ্বের ভারসাম্য এবং সম্প্রীতিতে অবদান রেখেছিল, তবে খারাপ গুণগুলি ভূতের আকারে পিছনে থেকে গিয়েছিল যা জীবিতদের ক্ষতি করতে পারে। মৃতদের দ্বারা সবচেয়ে বেশি হুমকির সম্মুখীন ব্যক্তিরা হলেন জীবনে তাদের সবচেয়ে কাছের মানুষ। (246)

খারাপ মেজাজের দ্বিতীয় স্ত্রী, যদিও তিনি কোনও ভাল ইচ্ছা করেন বলে মনে হয় না, তবে পাওনি এবং অন্যান্য নেটিভ আমেরিকান জাতিগুলির প্রচলিত জ্ঞানকে স্পষ্ট করে দেয় যে ভূতের স্ত্রী "এখানে থাকা উচিত নয়। এটি উচ্চস্বরে বলতে গিয়ে, তিনি জাদুটি ভেঙে দেন, তাই বলতে গেলে, ভূতের স্ত্রীকে তার নির্ধারিত মৃত্যুর পরে পৃথিবীতে তার জীবন চালিয়ে যাওয়ার অনুমতি দিয়েছে। দ্বিতীয় স্ত্রীকে গল্পের নায়িকা হিসাবে দেখা যেতে পারে যে তিনি গ্রামের বিশ্বকে তার স্বাভাবিক গতিপথে ফিরিয়ে আনেন যেখানে যারা মারা যায় তারা মারা যায়।

গল্পটি দীর্ঘমেয়াদী সুখে বিশ্বাসের নিরর্থকতার একটি ভাষ্য হিসাবেও বোঝা যেতে পারে।

তবে গল্পটি দীর্ঘমেয়াদী সুখে বিশ্বাসের নিরর্থকতার একটি ভাষ্য হিসাবেও বোঝা যেতে পারে। তার স্ত্রীর ভূতকে তার কাছে ফিরে আসার জন্য রাজি করানোর চেষ্টায়, স্বামী তাকে বলে, "আপনি যদি আমাদের সাথে থাকতেন তবে আমরা আর অসুখী হতাম না," তবে তার ফিরে আসার পরে, লোকটি দ্বিতীয় স্ত্রী গ্রহণ করে, এবং যদিও এটি অনেক কারণে একটি সাধারণ প্রথা ছিল, এই গল্পে এটি ইঙ্গিত দেয় যে তিনি তার ফিরে আসার পরে ততটা খুশি ছিলেন না যতটা তিনি ভেবেছিলেন কারণ, যতদিন বেঁচে থাকে, তার যা আছে তা নিয়ে অসন্তুষ্ট হওয়ার এবং যা নেই তা কামনা করার প্রলোভন সর্বদা থাকে।

এই ব্যাখ্যায়, স্থায়ী সুখ বলে কোনও জিনিস নেই যখন কেউ বেঁচে থাকে তখন এটি কেবল তখনই উপলব্ধি করা যায় যখন কেউ নিরন্তর পরিবর্তনের নশ্বর জগৎ ছেড়ে চলে যায়। স্ত্রীর আত্মা তার স্বামীকে বলে, "তুমি এখানে খুব অসুখী। এমন একটা জায়গা আছে যেখানে আমরা অসন্তুষ্ট হবো না... এখানে, আপনি কখনই জানেন না যে আপনার কাছে কী মন্দ আসবে।

জীবনের অনিশ্চয়তা দীর্ঘস্থায়ী সুখের আশাকে অসম্ভব করে তোলে এবং ভূতের স্ত্রী তার স্বামীর সাথে গ্রামে ফিরে এসে এটি প্রমাণ করে, যেখানে এটি অনুমান করা যায়, জীবন একই চ্যালেঞ্জ এবং অসুবিধার সাথে অব্যাহত ছিল যা তিনি আগে অনুভব করেছিলেন, পরে একটি অসুস্থ দ্বিতীয় স্ত্রী দ্বারা আরও জটিল হয়েছিল। স্বামী এবং সন্তান তখন প্রথম স্ত্রীর ক্ষতির অভিজ্ঞতা অর্জন করতে বাধ্য হয় যখন সে অদৃশ্য হয়ে যায় যতক্ষণ না সে তাদের এমন জায়গায় পুনরায় মিলিত হয় যেখানে মৃত্যুর পরে "খারাপ কিছু ঘটে না"।

উপসংহার

যাই হোক না কেন, কেউ গল্পটি ব্যাখ্যা করে, এটি মহান রহস্যের উপর পাওনি বিশ্বাস দ্বারা অবহিত করা হয় - স্রষ্টা ঈশ্বর তাদের কাছে তি-রাওয়া ("পিতা উপরে") নামে পরিচিত, যিনি সমস্ত কিছু তৈরি করেছিলেন এবং ঋতুগুলি নির্ধারণ করেছিলেন, যার মধ্যে বেঁচে থাকার সময় এবং মরার সময় রয়েছে। এটি স্বীকার করে যে টি-রাওয়া সর্বদা যা ঘটে তার নিয়ন্ত্রণে থাকে - এমনকি যদি কেউ কোনও ঘটনার অর্থ বুঝতে না পারে - গল্পে যা কিছু ঘটে তা একটি বৃহত্তর ঐশ্বরিক পরিকল্পনার অংশ হিসাবে বোঝা যাবে, যা অবশেষে, শেষ লাইনে স্পর্শ করা হয়েছে: "এটি সবাইকে নিশ্চিত করেছিল যে পরকাল রয়েছে।

একটি "পরকাল" এর স্বীকৃতি এমন একটি শাসক শক্তির স্বীকৃতির সাথে সমান যা সেই রাজ্যের পাশাপাশি জীবিতদের জগতের সভাপতিত্ব করে, এবং তাই গল্পটি বিশ্বাসের সাংস্কৃতিক মূল্যকে তুলে ধরার জন্য কাজ করে। যদিও স্বামী তার মৃত স্ত্রীকে আত্মার জগৎ থেকে ফিরিয়ে ডেকে প্রাকৃতিক নিয়ম লঙ্ঘন করে, তবুও এটি উপরের পিতা দ্বারা অদৃশ্য জগতে বিশ্বাসকে উত্সাহিত করে এবং মানুষের জীবনের উপর মহান রহস্যের চূড়ান্ত নিয়ন্ত্রণের স্বীকৃতি হিসাবে ভালতে পরিণত হতে পারে।

এই একই থিমটি পাওনির গল্পে স্পষ্ট, মেকিং দ্য সেক্রেড বান্ডেল, যেখানে একজন শিকারী একটি মহিষকে বিয়ে করে যে একজন মহিলা হয়ে ওঠে এবং তার সাথে একটি পুত্র রয়েছে। এই ইউনিয়নের মাধ্যমে, লোকেরা পবিত্র বান্ডিল পায় - শক্তিশালী আধ্যাত্মিক আইটেমগুলির "ওষুধের ব্যাগ" যা তাদের এবং উপরের পিতার মধ্যে যোগাযোগ বজায় রাখতে সহায়তা করে। সময়ের সাথে সাথে, শিকারী তার লোকদের কাছে একজন মহান প্রধান হয়ে ওঠে তবে শুকিয়ে যাওয়ার আগে তার পুত্র এবং তারপরে তার স্ত্রীকে হারায়। দ্য ঘোস্ট ওয়াইফের স্বামীর মতো, পবিত্র বান্ডেল তৈরিতে প্রধান ঈগল পালকের স্রষ্টার আইনগুলি স্বীকার এবং সম্মান করার স্বাধীনতা রয়েছে - এই ক্ষেত্রে, নিজের স্ত্রীর প্রতি যথাযথ শ্রদ্ধা এবং যত্ন প্রদর্শন করা - বা তাদের উপেক্ষা করা তবে যে কোনও উপায়ে, উপরের পিতা অবশেষে পরিস্থিতির নিয়ন্ত্রণে রয়েছে বলে বোঝা যায়, এমনকি খারাপ পছন্দগুলি বা আপাতদৃষ্টিতে নেতিবাচক পরিস্থিতিকে ভালতে পরিণত করা।

এটি 1890 এর দশকে পাওনি দ্বারা ধারণ করা দৃষ্টিভঙ্গি যখন তারা তাদের নিজস্ব সাংস্কৃতিক বিশ্বাসের সাথে ঘোস্ট ডান্সকে অভিযোজিত করেছিল এবং অনুষ্ঠানটি পালন করতে শুরু করেছিল। সিউক্সের বিপরীতে, যারা ভূত নৃত্য দেখার জন্য মার্কিন সরকার দ্বারা নির্যাতিত হয়েছিল, পাওনিদের 1914 সাল পর্যন্ত অবিচ্ছিন্নভাবে এবং পরে বিক্ষিপ্তভাবে অনুশীলনটি চালিয়ে যাওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল। অনুষ্ঠানটি আক্ষরিক অর্থে মৃতদের জীবিত করে না বা মহিষকে পুনরুদ্ধার করেনি, তবে এর অনুশীলনটি একটি গুরুত্বপূর্ণ সময়ে পাওনি সংস্কৃতিকে পুনরুজ্জীবিত করেছিল যখন এটি বিপন্ন ছিল - যার ফলে দ্য ঘোস্ট ওয়াইফের মতো গল্পগুলি সংরক্ষণ করা হয়েছিল - এবং তাই, প্রকৃতপক্ষে, মৃতদের পুনরুত্থিত করার লক্ষ্যে সফল হয়েছিল - এমনকি যদি লোকেরা কল্পনা করেছিল ঠিক তেমন না হলেও।

বিজ্ঞাপন সরান
বিজ্ঞাপন

প্রশ্ন ও উত্তর

ভূত স্ত্রী কী?

ঘোস্ট ওয়াইফ এমন একজন ব্যক্তির গল্প যিনি তার স্ত্রীর মৃত্যু মেনে নিতে অস্বীকার করেন এবং তার আত্মাকে আবার তার সাথে বসবাসের জন্য ফিরে আসতে রাজি করান।

ভূত স্ত্রী বলতে কি বুঝায়?

ভূত স্ত্রীকে অতীতের সাথে ঝুলতে চেষ্টা করার নিরর্থকতা, সুখের ক্ষণস্থায়ী প্রকৃতি, কারও ভাগ্য থেকে পালানোর অক্ষমতা, ঈশ্বরের সমস্ত কিছুর নিয়ন্ত্রণে থাকার ধারণা এবং জীবনকে যেভাবে আছে সেভাবে গ্রহণ করার গুরুত্ব সহ বিভিন্ন উপায়ে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে।

দ্য ঘোস্ট ওয়াইফের প্রথম তারিখ কোনটি?

প্রায় সমস্ত নেটিভ আমেরিকান গল্পের মতো, দ্য ঘোস্ট ওয়াইফের জন্য কোনও তারিখ নির্ধারণ করা হয়নি। গল্পগুলি 17 তম-19 শতকে শ্বেতাঙ্গ বসতি স্থাপনকারীদের দ্বারা রেকর্ড না হওয়া পর্যন্ত মৌখিকভাবে প্রেরণ করা হয়েছিল।

ঘোস্ট ডান্সের সাথে ঘোস্ট ওয়াইফের কী সম্পর্ক?

1890 এর দশকের ঘোস্ট ডান্স পাওনি সংস্কৃতিকে পুনরুজ্জীবিত করেছিল যা তাদের মৌখিক ঐতিহ্য সংরক্ষণে সহায়তা করেছিল, যার মধ্যে দ্য ঘোস্ট ওয়াইফের মতো গল্প রয়েছে।

অনুবাদক সম্পর্কে

Tuli Banerjee
আমার কোন কাজের অভিজ্ঞতা নেই। বর্তমানে আমি বিদেশী ভাষা অধ্যয়ন করছি। আমি ঐতিহাসিক প্রবন্ধ এবং ঐতিহাসিক কল্পকাহিনী পড়তে ভালোবাসি।

লেখক সম্পর্কে

Joshua J. Mark
জোসুয়া যে মার্ক একজন 'ফ্রিল্যান্স' লেখক এবং নিউ ইয়র্ক, মারিস্ট কলেজের প্রাক্তণ পার্ট-টাইম প্রফেসর অফ ফিলজফি। নিবাস গ্রীস এবং জার্মানি। ইজিপ্ট ভ্রমণ করেছেন একাধিকবার। কলেজে উনি ইতিহাস, লেখালিখি, সাহিত্য এবং দর্শন বিষয়ে শিক্ষাদান করেছেন।

এই কাজটি উদ্ধৃত করুন

এপিএ স্টাইল

Mark, J. J. (2025, October 31). ভূতের স্ত্রী. (T. Banerjee, অনুবাদক). World History Encyclopedia. https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-2312/

শিকাগো স্টাইল

Mark, Joshua J.. "ভূতের স্ত্রী." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. World History Encyclopedia, October 31, 2025. https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-2312/.

এমএলএ স্টাইল

Mark, Joshua J.. "ভূতের স্ত্রী." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. World History Encyclopedia, 31 Oct 2025, https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-2312/.

বিজ্ঞাপন সরান