---
title: 修洛特: 阿兹特克的狗神
author: Jordy Samuels
translator: Lingbo Song
source: https://www.worldhistory.org/trans/zh/1-14058/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2026-01-06
---

# 修洛特: 阿兹特克的狗神

_作者： [Jordy Samuels](https://www.worldhistory.org/user/jordysamuels.jdt/)_
_译者： [Lingbo Song](https://www.worldhistory.org/user/lingbosong)_

[](https://www.worldhistory.org/trans/zh/1-22386/)[](https://www.worldhistory.org/trans/zh/2-2409/)修洛特（Xolotl）是墨西卡人——常被称为阿兹特克人——的狗神。在现存的手写古籍、雕塑和其他阿兹特克艺术作品中，它以狗或者狗头人身的神的形象出现。尽管这个形象似乎鲜为人知，但是，他的名字仍在现代回响，通过一种极危两栖动物，一种在死后旅程中邋遢但忠诚的陪伴者，以及或许并不令人意外的，一种无毛狗。

### **词源和联系**

修洛特的名字来自纳瓦特尔语，读作“SHOH-lot”，纳瓦特尔语单词的重音通常都在倒数第二个音节上。Xolochaui是纳瓦特尔语另一个单词，意为“皱起或翻倍”，修洛特的形象在艺术作品上出现时，脸上经常可见很深的皱纹。

他的名字与纳瓦特尔语表示双胞胎的词xolotl相同，并且出现在表示双花龙舌兰的词汇mexolotl中。这种植物在阿兹特克文化中有多种用途，用于放血仪式、制作纤维状的绳子和酿造龙舌兰酒。

尽管在阿兹特克文明中，双胞胎通常被视为不祥的预兆，为人们带来惊恐，但是修洛特是双胞胎和肢体畸形者的守护神，后者在中美洲文化中是令人痴迷的。“在奥尔梅克艺术作品中，侏儒和驼背等形象大量出现。他们并不是作为嘲笑的对象出现，这些人物往往被描绘为带有超自然力量的形象”（Miller & Taube, 75）。一份史料显示，肢体畸形者被称为xolome。确实，xolotl一词在纳瓦特尔语中也表示年轻宫廷侍从。这些侍从往往具有肢体畸形，其中一些人，比如说在蒙特祖马二世（Motecuhzoma II，亦作Montezuma）的宫廷里，娱乐统治者（tlatoani）或者在关于阿兹特克宗教和政府的问题上提一些建议。修洛特与之相似，在墨西哥西部古典时期前的陶器上经常以双头狗或者有驼背或侏儒特征的形象出现。

[ ![Sculpture of Xolotl, Mexico City](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/13679.jpg?v=1618825505) 修洛特雕像，墨西哥城 Arienne King (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/13679/sculpture-of-xolotl-mexico-city/ "Sculpture of Xolotl, Mexico City")### 阴间灵魂的管理者和羽蛇神的同伴

尽管在中美洲，狗最初是被当作食物来饲养，并且被阿兹特克人认为是不洁和不正直的生物，但是，它们也同样被视作主人去世后的陪伴者和引路者。正如Miller和Taube指出的，“在阿兹特克和玛雅信仰中，狗或许都是修洛特的化身，在主人去世后，带领他们的主人进入阴间，并且尤其是帮助他们穿越水体。”（80）

修洛特还是强大的羽蛇神（Quetzalcoatl）的犬类同伴，羽蛇神亦有作为风神的面目埃埃卡特尔（Ehecatl-Quetzalcoatl）。在艺术作品中，修洛特佩戴风神标志性的海螺壳胸饰，纳瓦特尔语将其称为ehecailacacozcatl，“风的宝石”。通过这层关系，修洛特与夜晚的星星联系在了一起。与之对应的，羽蛇神则是晨星的象征，它担任这一角色时被称为Tlahuizcalpantecuhtli，“破晓之王”。曼努埃尔·阿吉拉尔-莫雷诺（Manuel Aguilar-Moreno）在他的书《阿兹特克世界生活指南》（Handbook to Life in the Aztec World）中提到，当羽蛇神从阴间取回骨头创造人类时，修洛特是其同伴，在中美洲人的想象中，这一角色始终遵循其犬类本性。

[ ![Quetzalcoatl](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/1367.jpg?v=1773396729) 羽蛇神 Marcelosan (CC BY-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/1367/quetzalcoatl/ "Quetzalcoatl")### 创造第五个太阳

在阿兹特克神话创造第五个太阳中，修洛特作为一个不情愿的牺牲品出现。在前面四个太阳毁灭后，众神聚集在特奥蒂华坎（Teotihuacan）来见证一次创造新日月的祭祀。第五个太阳——Nahui Ollin，意为四运行——和它的月亮分别来自两个神的牺牲，Nanahuatzin和Tecciztecatl。但是，即使太阳和月亮已经形成，众神发现，如果没有进一步的牺牲，日月就无法运转，于是他们排队为此牺牲。阿吉拉尔-莫雷诺写道“当两个天体形成，却都没有动，众神理解了这是他们的命运，自愿赴死，牺牲他们自己……牺牲他们的血或chalchiuatl（宝贵的水）让太阳运转。”（Aguilar-Moreno 2006, 161）

[ ![Aztec Sun Stone, 1792 Illustration](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/20990.jpg?v=1757647781-1757661386) 阿兹特克太阳石，1792年插图 Antonio León y Gama (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/20990/aztec-sun-stone-1792-illustration/ "Aztec Sun Stone, 1792 Illustration")大多数神都自愿成为牺牲，为阿兹特克文明使用人牲建立了神话前提，然而修洛特试图逃跑。弗雷·贝尔纳迪诺·德·萨阿贡是一名修士和《佛罗伦萨手稿》（Florentine Codex）的作者，书中写道，修洛特第一次试图逃脱时，他变成了一棵双穗玉米。伪装被发现后，他又变成了一棵双花龙舌兰。这一伪装也失败后，他变成了一只蝾螈，这种动物如今仍以其纳瓦特尔语名字axolotl被熟知。axolotl一词由两个纳瓦特尔语词汇组成，分别是xolotl（前文解释过）和alt，意为“水”，因此它可以简单地被理解为“水双子”。即使是在蝾螈的形态中，修洛特最终还是被抓到并且和其他神一起牺牲了。神是不朽的，祭献时他们不会真的消失，在阿兹特克信仰中，他们会随着人类牺牲的循环重回他们的本来角色。

### 现代文化中的修洛特

如前所述，修洛特对阿兹特克文化和世界观的影响并没有随着帝国的灭亡而消失。在他试图变身躲避死亡数个世纪之后，蝾螈仍以这位狗神的名字命名。尽管蝾螈已经属于极危物种，这种两栖类动物在艺术作品中极受欢迎，不管是作为毛绒玩具还是任何一种其他能模拟或者呈现出他们独特形态的形式。蝾螈甚至是不止一种，而是两种宝可梦（Pokémon）的原型，乌波（Wooper）和水跃鱼（Mudkip），为这款史上最高销售额媒体商品之一增添了独特的水花。

迪士尼2017年的电影《寻梦环游记》中小狗丹丹（Dante）的角色致敬了修洛特。他以修洛特为模板是一只忠诚的狗，陪伴着电影的小主人公米格（Miguel）踏上亡灵的旅途，探访他过世的亲人。电影的主题和设计都参考了亡灵节（Día de los Muertos），这是一项根植于阿兹特克文化传统中的庆典。其中一项传统活动，在中美洲自古代延续至今，要用到金盏花。这种花在纳瓦特尔语中称为cempoalxochitl，意为“20朵花”，其代表性用途就是献给亡者。丹丹，毫无疑问是取名自《神曲》作者但丁·阿利吉耶里（Dante Alighieri），它不仅是在阴间引路者的职责上与修洛特相对应，在外表上也同样进行了参考。他是一只无毛狗，仅在耳朵和尾巴上有小缕毛发，有褶皱，并且体格上非常不平衡。甚至他的左耳有一处小撕裂，这可能是来源于现存文献上的修洛特常有一只耳朵边缘参差不齐。

[ ![Mesoamerican Canine Vessel](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/20989.jpg?v=1757641647-1757661170) 中美洲犬形器皿 The Metropolitan Museum of Art (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/20989/mesoamerican-canine-vessel/ "Mesoamerican Canine Vessel")最后，丹丹的样子来源于一种现实中的无毛狗品种，墨西哥无毛犬xoloitzcuintli，itzcuintli在纳瓦特尔语中意为“狗”，因此这一单词可以直译为“xolo狗”。这一品种原产自如今的墨西哥，很可能在阿兹特克世界中非常常见，他们光滑的皮肤有几种不同的深浅，永远会清晰的展示出他们的褶皱——在纳瓦特尔语中称为xolochaui。美国养犬俱乐部（American Kennel Club，AKC）的信息表明，墨西哥无毛犬通常活泼好动，高能量，亲近人类，AKC将这一品种归纳为机敏，忠诚和平静，很大程度上和中美洲人想象中忠诚的同伴一致。

无论是以宝可梦，阴间灵魂的管理者还是小狗的形态，修洛特在现代世界中留下了一笔小小的遗产，让那些认识到他独特历史的人有机会见到现实生活与一位阿兹特克神明的相似之处。

#### Editorial Review

This human-authored definition has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## 参考文献

- [Aguilar-Moreno, Manuel. *Handbook to Life in the Aztec World.* Oxford University Press, 2007.](https://www.worldhistory.org/books/0195330838/)
- [Miller, Mary Ellen & Taube, Karl. *An Illustrated Dictionary of the Gods and Symbols of Ancient Mexico and the Maya.* Thames & Hudson, 1997.](https://www.worldhistory.org/books/0500279284/)
- [Xoloitzcuintli Dog Breed Information](https://www.akc.org/dog-breeds/xoloitzcuintli/ "Xoloitzcuintli Dog Breed Information"), accessed 2 Sep 2025.

## 关于作者

乔迪是一名图书管理员和历史爱好者，拥有孜孜不倦的好奇心。她痴迷于神话传说和信仰体系研究，热爱阅读图画小说、烹饪美食，喜欢在多云的日子里仰望天空，更乐于向其他充满好奇心的人学习新知，尤其是孩子们。

## 外部链接

- [Axolotl, Xolotl, and Religion · Close/Distant Readings · HUM 11c Omeka](https://hum11c.omeka.fas.harvard.edu/exhibits/show/readings/axolotl--xolotl--and-religion)

## 引用本文

### APA
Samuels, J. (2026, January 06). 修洛特: 阿兹特克的狗神. (L. Song, 翻译). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/zh/1-14058/>
### Chicago
Samuels, Jordy. "修洛特: 阿兹特克的狗神." 翻译： Lingbo Song. *World History Encyclopedia*, January 06, 2026. <https://www.worldhistory.org/trans/zh/1-14058/>.
### MLA
Samuels, Jordy. "修洛特: 阿兹特克的狗神." 翻译： Lingbo Song. *World History Encyclopedia*, 06 Jan 2026, <https://www.worldhistory.org/trans/zh/1-14058/>.

## 许可与版权

提交人： [Lingbo Song](https://www.worldhistory.org/user/lingbosong/ "User Page: Lingbo Song"), 发表于 06 January 2026. 请查阅原始来源以获取版权信息。 请注意，从本页面链接的内容可能具有不同的许可条款。

