---
title: Feničanski jezik i alfabet
author: Thamis
translator: Stefan Mihajlovic
source: https://www.worldhistory.org/trans/sr/2-17/fenicanski-jezik-i-alfabet/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2021-04-21
---

# Feničanski jezik i alfabet

Аутор [Thamis](https://www.worldhistory.org/user/thamis/)_
Превео [Stefan Mihajlovic](https://www.worldhistory.org/user/fesi.fesi)_

Feničanski je kanaanski jezik, blisko povezan sa hebrejskim. O kanaanskom jeziku se zna jako malo, osim onoga što se može prikupiti iz pisama iz El Amarne koja su kanaanski kraljevi slali faraonima Amenhopisu III (1402 - 1364. p.n.e.) i Akhenatonu (1364 - 1347 p.n.e.). Čini se da je na feničanski jezik, [pismo](https://www.worldhistory.org/trans/sr/1-72/pismo/) i kulturu umnogome uticao Egipat (koji je dugo vremena kontrolisao Fenikiju), kao što je kralj Biblosa Rib-Ada priznao u jednom od svojih pisama faraonu.

[ ![Phoenician Oblelisk from Cyprus](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/5215.jpg?v=1777070825) Fenički Oblelisk sa Kipra Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright) ](https://www.worldhistory.org/image/5215/phoenician-oblelisk-from-cyprus/ "Phoenician Oblelisk from Cyprus")### Uticaji Egipta i klinastog pisma

Naša saznanja o feničanskom jeziku zasnivaju se na nekoliko postojećih tekstova napisanih na ovom jeziku. Oko 1000 godina p.n.e. Feničani su za pisanje koristili simbole klinastog pisma koje je bilo u upotrebi širom Mesopotamije. Prvi znakovi feničanskog alfabeta pronađeni kod Biblosa nedvosmisleno ukazuju na to da su izvedeni iz egipatskih hijeroglifa, a ne iz klinastog pisma. 22 znaka feničanskog pisma predstavljaju uprošćene simbole egipatskih hijeroglifa, a svoju standardizaciju su doživeli krajem 12. veka p.n.e. Poput hebrejskog i arapskog jezika, feničaski je pisan s desna nalevo, a samoglasnici su izostavljani (što dešifrovanje feničaskog jezika čini još težim).

### Sličnosti sa hebrejskim

Već oko 1000 godina p.n.e. feničanski i hebrejski su postali različiti od aramejskog, koji se govorio u Kanaanu. Daćemo nekoliko primera: prefiks "ha-" se koristio i u feničanskom i u hebrejskom za označavanje određene imenice, dok se u aramejskom jeziku koristio sufiks "-a". Lična zamenica za prvo lice jednine je „ānōkī“, dok je na aramejskom jeziku „ana“ (isto kao u savremenom arapskom). Reč za "sina" je "bar" na aramejskom, ali "ben" na feničanskom i hebrejskom. Bez obzira na sve, evidentne su razlike između hebrejskog i feničanskog: glagoli „biti“ i „raditi“ se razlikuju, a dugi glas „a“ na hebrejskom se, na primer, na feničanskom izgovara „o“.

[ ![Phoenician Alphabet](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/173.png?v=1759252146) Feničanska abeceda Ansgar (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/173/phoenician-alphabet/ "Phoenician Alphabet")### Evolucija

Feničansko pismo je, budući da je alfabet, jednostavno i lako za naučiti, a takođe je i vrlo prilagodljivo drugim jezicima, za razliku od klinastog pisma ili hijeroglifa. U 9. veku p.n.e. Aramejci su usvojili feničanski alfabet i dodali simbole za početni "alef" i za duge samoglasnike. Ovakav aramejski alfabet je na kraju preuzeo i savremeni arapski jezik. Oko 8. veka p.n.e. u Kilikiji na jugu Male Azije, kao i na severu Sirije, pojavili su se tekstovi pisani feničanskim alfabetom čiji autori verovatno nisu bili feničani. Naposletku su Grci, koji su bili u bliskim trgovinskim vezama sa Levantom, usvojili feničanski alfabet, dodali samoglasnike i tako stvorili grčki alfabet (na kojem je zasnovana naša savremena latinična abeceda).

#### Editorial Review

This human-authored article has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Библиографија

- Gras, M, P. Rouillard, J. Teixidor. *L'univers phÃ©nicien.* Hachette, 2006

## Цитирајте овај рад

### APA
Thamis. (2020, May 23). Feničanski jezik i alfabet. (S. Mihajlovic, Преводилац). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/sr/2-17/fenicanski-jezik-i-alfabet/>
### Chicago
Thamis. "Feničanski jezik i alfabet." Превео Stefan Mihajlovic. *World History Encyclopedia*, May 23, 2020. <https://www.worldhistory.org/trans/sr/2-17/fenicanski-jezik-i-alfabet/>.
### MLA
Thamis. "Feničanski jezik i alfabet." Превео Stefan Mihajlovic. *World History Encyclopedia*, 23 May 2020, <https://www.worldhistory.org/trans/sr/2-17/fenicanski-jezik-i-alfabet/>.

## Лиценца и ауторска права

Послао [Stefan Mihajlovic](https://www.worldhistory.org/user/fesi.fesi/ "User Page: Stefan Mihajlovic"), објављено на 23 May 2020. Молимо проверите оригинални извор(е) за информације о ауторским правима. Имајте у виду да садржај на који се овде упућује може бити под различитим лиценцним условима.

