---
title: A Mudança de Interpretação da Conquista Espanhola nas Américas
author: Oxford University Press
translator: Filipa Oliveira
source: https://www.worldhistory.org/trans/pt/2-2250/a-mudanca-de-interpretacao-da-conquista-espanhola/
format: machine-readable-alternate
updated: 2026-05-17
---

# A Mudança de Interpretação da Conquista Espanhola nas Américas

_Escrito por [Oxford University Press](https://www.worldhistory.org/user/oxforduniversit/)_
_Traduzido por [Filipa Oliveira](https://www.worldhistory.org/user/filipaoliveira)_

A queda de Tenochtitlan em 1519, a capital do [Império](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-99/imperio/) Mexica — ou Azteca, como viria a ser chamado mais tarde —, lançou os alicerces do império colonial espanhol no continente norte-americano. Foi a primeira vez que os europeus subjugaram um Estado altamente organizado fora do mundo que até então conheciam. No processo, criaram as bases para os primeiros impérios coloniais globais.

[ ![Mapa da Conquista e Exploração Espanhola na América do Norte](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/16218-pt.png?v=1778227188-1778227217) A Conquista Espanhola e a Exploração da América do Norte no Século XVI Simeon Netchev (CC BY-NC-ND) ](https://www.worldhistory.org/trans/pt/3-16218/mapa-da-conquista-e-exploracao-espanhola-na-americ/ "Mapa da Conquista e Exploração Espanhola na América do Norte")### **A Queda dos Aztecas**

No decorrer do século XV, os aztecas criaram um império de conquista que exigia das cidades-estado subjugadas tributos avultados. O espírito de descontentamento estava generalizado, especialmente nos territórios recentemente invadidos nas margens do império. Quando, em 1519, um grupo de conquistadores espanhóis sob o comando de [Hernán Cortés](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-12267/hernan-cortes/) chegou vindo de Cuba, a situação alterou-se. Comunidades indígenas, como os totonacas e os tlaxcaltecas, decidiram apoiar os estrangeiros que pretendiam chegar a Tenochtitlan, a capital azteca.

Quando os aliados, após muitos combates, ali chegaram, o seu líder Cortés foi recebido festivamente pelo imperador azteca [Montezuma](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-12260/montezuma/) II, que decidiu permitir a entrada das tropas na cidade. A longa visita tornou-se violenta quando, em maio de 1520, [Pedro de Alvarado](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-20913/pedro-de-alvarado/), um dos oficiais de Cortés, massacrou as elites aztecas durante o festival de Toxcatl. O que se seguiu foi a evacuação noturna dos aliados — que tinham sido cercados pelos aztecas no seu acampamento dentro da cidade — na chamada "Noche Triste" (Noite Triste), a 30 de junho. Após a retirada, os aliados dizimados reagruparam-se em Tlaxcala e iniciaram uma campanha massiva contra Tenochtitlan, que resultou na queda da cidade em agosto de 1521.

#### Book Promotion

 [ ![Conquistadors and Aztecs: A History of the Fall of Tenochtitlan by Stefan Rinke](https://www.worldhistory.io/template/files/text-replacements-images/oup_conquistadors_aztecs.jpg?compress=true&width=280) ](https://global.oup.com/academic/product/conquistadors-and-aztecs-9780197552469?cc=us&lang=en "Conquistadors and Aztecs: A History of the Fall of Tenochtitlan")### Conquistadors and Aztecs: A History of the Fall of Tenochtitlan

by Stefan Rinke This new interpretation of the conquest written by a leading historian of Latin America is a suspenseful narrative of a major world historical event based on both Spanish and indigenous sources. [Learn More](https://global.oup.com/academic/product/conquistadors-and-aztecs-9780197552469?cc=us&lang=en) 
 .sponsor.book img.key_art {
 box-shadow: none !important;
 }
 .button_container {
 margin-top: 1em;
 }
 .sponsor.book h3 {
 text-transform: none;
 margin-top: 0px;
 margin-bottom: 15px;
 font-family: "Libre Baskerville", "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif;
 }
 .sponsor_message {
 margin-left: 190px;
 font-family: Karla, Arial, Helvetica, sans-serif;
 line-height: 140%;
 min-height: 200px;
 }
 .sponsor.book {
 padding: 20px;
 margin: 25px 0px;
 background-color: #f3f3f3;
 }

 .sponsor.book .key_art {
 margin-top: 0px;
 margin-bottom: 10px;
 float: left;
 }
 .sponsor h4 {
 font-weight: bold;
 text-transform: uppercase;
 color: #000;
 margin-bottom: 10px;
 margin-top: 0px;
 font-family: Karla,Arial,Helvetica,sans-serif;
 font-size: 13px;
 padding: 0;
 }
 .sponsor_book_author {
 color: #999;
 margin: -10px 0px 20px;
 }

 @media (max-width: 1199px) {
 .sponsor.book .key_art {
 float: none;
 width: 100%;
 }
 .sponsor.book .sponsor_message {
 margin-left: 0px;
 }
 .sponsor.book h3 {
 margin-top: 20px;
 margin-bottom: 10px;
 }
 }
 @media (max-width: 767px) {

 }
### **As Perspetivas da [Europa](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-35/europa/) Renascentista**

A vitória levou os cronistas e historiadores espanhóis a considerarem o seu país como o sucessor legítimo do [Império Romano](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-100/imperio-romano/), o qual afirmavam que a Espanha iria inclusive superar. Isto resultou na suposição fundamental da superioridade dos europeus cristãos e da inferioridade de outros grupos étnicos, o que foi caraterizado como uma ordem das coisas quase natural.

Estes aspetos permaneceram em primeiro plano na historiografia europeia durante séculos, embora a atitude triunfalista original viesse a inverter o seu curso no século XX. Os eventos daquela era foram celebrados centenas de vezes em contos populares, romances, poemas, canções e óperas, e escrutinados em artigos académicos. A literatura académica, por si só, preenche bibliotecas. A conquista de Tenochtitlan entre 1519 e 1521 foi, certamente, um evento sem precedentes. O centro urbano era provavelmente uma das maiores cidades do mundo e a capital de um império vasto e, para os europeus, totalmente alienígena. Por outro lado, foi um golpe devastador para os vencidos, os Mexicas, que vinham a expandir o seu domínio na Mesoamérica há décadas.

Para os europeus do Renascimento, que valorizavam o testemunho direto e a experiência pessoal, deixando de confiar exclusivamente nas autoridades clássicas, as informações provenientes do Novo Mundo tinham despertado um grande interesse desde 1492. A sensação da viagem de Colombo já se tinha dissipado por volta de 1519, altura em que o genovês já morrera há mais de uma década. Mas no México, surgiram novas descobertas – coisas de que nunca se ouvira falar antes na [Europa](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-15614/europa/). Mesmo a [Bíblia](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-191/biblia/) desconhecia estas terras.

Inicialmente, as notícias espalharam-se sobretudo através das cartas de Hernán Cortés. O líder dos conquistadores espanhóis descrevia com espanto todas as coisas que lhe eram novas e estranhas. As suas descrições dos rituais, da arte, da culinária e das joias dos Mexicas capturaram a imaginação do público. Significativamente, ele equiparou a hierarquia social da sociedade mexicana à da espanhola, aludindo aos Mexicas importantes como *señores*, *vasallos* e *señorios*. A tradução latina dos seus relatórios utiliza inclusivamente o título "Don" em maiúsculas para o governante dos Mexicas, Moctezuma II Xocoyotzin (também conhecido como Montezuma).

[ ![Montezuma Meets Cortés](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/5277.jpg?v=1778725745) Motecuhzoma II Encontra Cortés Unknown Artist (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/5277/montezuma-meets-cortes/ "Montezuma Meets Cortés")A ênfase de Cortés na disciplina e na notável ordem social da sociedade mexicana contrasta fortemente com as experiências anteriores de [Cristóvão Colombo](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-19218/cristovao-colombo/). O seu primeiro relatório de 1519 dava a impressão de que as negociações com um governante estrangeiro eram conduzidas em pé de igualdade, tal como os Reis Católicos de Espanha esperavam quando enviaram Colombo na sua viagem em 1492. No entanto, Colombo não conseguira descobrir quaisquer estados ou reis poderosos nas Caraíbas. O que Cortés descreveu estava muito mais próximo da visão original e, por isso, Carlos V, Imperador do Sacro Império Romano-Germânico, instruiu-o a tratar os novos súbditos tão bem quanto trataria os seus vassalos na Europa.

### **O Impacto na Mesoamérica**

Para os povos da Mesoamérica, o impacto do encontro não foi menos inédito ou surpreendente. A visão dos espanhóis abriu também um novo mundo para eles. Tudo lhes era estranho: desde a pele clara, os ocasionais cabelos loiros e os pelos corporais, até às roupas e chapéus, ferramentas, comida e bebida. Ficaram particularmente impressionados com o desenho dos navios e com os seus animais, uma vez que cavalos e cães eram desconhecidos na Mesoamérica. Sentiam também curiosidade pelos armamentos, bandeiras e pelo simbolismo cristão, especialmente a onipresente cruz. Eles retrataram estas novidades nos seus registos históricos sob a forma de glifos, uma linguagem pictórica que era a contraparte da linguagem [escrita](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-71/escrita/) dos espanhóis.

 [ YouTube Follow us on YouTube!](https://link.worldhistory.org/youtube_intext)

As partes encontraram-se com espanto, mas em pé de igualdade, ainda que ambos os lados se sentissem superiores ao outro. Na verdade, até ao final do século XVIII, o domínio global dos europeus estava longe de ser um dado adquirido. Nesta altura, cerca de 80% do produto nacional bruto mundial era ainda gerado na Ásia; os europeus possuíam extensos domínios coloniais apenas na América e, noutros locais, tinham estabelecido apenas entrepostos comerciais. Além disso, no início da era moderna, a expansão imperial não era excecional. Nesta época, os impérios Otomano, Chinês, Russo e o de Songai, na África Ocidental, expandiram grandemente os seus domínios, tal como fizeram os impérios Inca e Mexica até à chegada dos europeus. Mas estes eram impérios terrestres, enquanto os europeus abriam horizontes totalmente novos, longe de casa, através do oceano. As novas perspetivas e o conhecimento que trouxeram consigo figuraram de forma proeminente nas conceções de mundo do Renascimento, que estavam imbuídas de ideais humanistas.

### **Conclusão**

O contacto entre culturas não ocorreu num espírito de harmonia, mas sob a bandeira da conquista bélica. Nos seus autorretratos, os conquistadores enfatizavam o facto de que, tal como os heróis dos romances de cavalaria medievais que eram muito populares na época, tinham derrotado um grande império com apenas uma força insignificante. Este é o mito que foi transmitido de geração em geração nos livros escolares modernos e que permaneceu virtualmente inquestionado durante séculos. No entanto, a investigação recente, recorrendo cada vez mais a fontes indígenas, começou a traçar um retrato mais complexo da conquista.

[ ![The Last Days of Tenochtitlan](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/16087.png?v=1761293225) Os Últimos Dias de Tenochtitlán William de Leftwich Dodge (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/16087/the-last-days-of-tenochtitlan/ "The Last Days of Tenochtitlan")Em março de 2019, o recém-eleito Presidente do México, Andrés Manuel López Obrador, atraiu o interesse global devido a cartas enviadas ao rei de Espanha e ao Papa. Nelas, instava os destinatários a pedirem desculpa aos povos indígenas do México pelas atrocidades cometidas durante a conquista do México, 500 anos antes. O conteúdo das cartas espalhou-se como um rasto de pólvora pelas redes sociais e gerou indignação em Espanha. A coroa rejeitou prontamente o pedido, salientando que os eventos daquela época não podiam ser julgados pelos padrões atuais. Sustentou ainda que os povos espanhol e mexicano sempre souberam "interpretar o nosso passado comum sem ira e com uma atitude construtiva". Embora a controvérsia sobre a conquista tenha muitos séculos, continua ainda muito viva, e não apenas no mundo de língua espanhola.

#### Editorial Review

This human-authored article has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Sobre o Autor

João Paulo Simões Valério is a researcher at the Centre for History at the School of Arts and Humanities in Lisbon. His research interests centre on Roman oratory and politics, as well as Classical reception studies. His publications include “The Romanitas of Mark Antony’s Eastern Coins”, Greek Art in Motion: Studies in honour of Sir John Boardman on the occasion of his 90th Birthday (Archaeopress, 2019) and “Ciceronian Portraits in Oliveira Martins and António Roma Torres”, Images, Perceptions and Productions in and of Antiquity (Cambridge Scholars, 2023).
- [Facebook Profile](https://www.facebook.com/OUPAcademic)
- [X/Twitter Profile](https://twitter.com/oupacademic)
- [Linkedin Profile](https://www.linkedin.com/showcase/oup-academic/)

## Perguntas & Respostas

### Que razões explicam a rápida conquista da invasão espanhola nas Américas?
A opressão dos estados subjugados e os tributos exorbitantes geraram ressentimento contra os governantes astecas. Quando, em 1519, um grupo de conquistadores espanhóis liderado por Hernán Cortés chegou de Cuba, algumas comunidades indígenas decidiram apoiar militarmente os estrangeiros que pretendiam chegar à capital asteca, Tenochtitlan. Desta forma, o Império Asteca foi derrubado graças ao poder de fogo europeu e ao forte apoio local.


## Cite Este Artigo

### APA
Press, O. U. (2026, May 17). A Mudança de Interpretação da Conquista Espanhola nas Américas. (F. Oliveira, Tradutor). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/pt/2-2250/a-mudanca-de-interpretacao-da-conquista-espanhola/>
### Chicago
Press, Oxford University. "A Mudança de Interpretação da Conquista Espanhola nas Américas." Traduzido por Filipa Oliveira. *World History Encyclopedia*, May 17, 2026. <https://www.worldhistory.org/trans/pt/2-2250/a-mudanca-de-interpretacao-da-conquista-espanhola/>.
### MLA
Press, Oxford University. "A Mudança de Interpretação da Conquista Espanhola nas Américas." Traduzido por Filipa Oliveira. *World History Encyclopedia*, 17 May 2026, <https://www.worldhistory.org/trans/pt/2-2250/a-mudanca-de-interpretacao-da-conquista-espanhola/>.

## Licença & Direitos de Autor

Enviado por [Filipa Oliveira](https://www.worldhistory.org/user/filipaoliveira/ "User Page: Filipa Oliveira"), publicado em 17 May 2026. Consulte a(s) fonte(s) original(ais) para informações sobre direitos de autor. Note que os conteúdos com ligação a partir desta página podem ter termos de licenciamento diferentes.

