---
title: Fantasmas do Japão Antigo
author: Mark Cartwright
translator: Letícia Amboni
source: https://www.worldhistory.org/trans/pt/2-1059/fantasmas-do-japao-antigo/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2025-07-18
---

# Fantasmas do Japão Antigo

_Escrito por [Mark Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/markzcartwright/)_
_Traduzido por [Letícia Amboni](https://www.worldhistory.org/user/letciaamboni)_

Os fantasmas (*obake* ou *yurei*) aparecem na literatura e no folclore antigo do Japão, normalmente em contos com lição de moral, feitos para alertar e entreter, e também são um elemento importante do culto aos antepassados. Se os membros mortos de uma família não fossem honrados, eles podiam levar o caos às vidas daqueles que os esqueceram. Não havia muito a ser feito para evitar fantasmas, demônios e *goblins*, a única forma de se proteger era rezando ou recorrendo à proteção dos deuses do [xintoísmo](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-11624/xintoismo/), ou Buda. Ainda assim, esses espíritos não são sempre malignos e seus poderes podem ser anulados; às vezes eles podem até serem convertidos para o bem, caso sejam submetidos aos feitiços e rituais certos.

[ ![Demon Ridge-end Tile, Nara](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/6541.jpg?v=1627837202) Telha Decorativa com Rosto de Demônio, Nara James Blake Wiener (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/6541/demon-ridge-end-tile-nara/ "Demon Ridge-end Tile, Nara")### Origens

A crença em fantasmas no Japão remonta ao povo indígena Ainu, que considerava os espíritos uma manifestação do lado ruim de uma pessoa. Chamados de *takup*, eles podiam aparecer em sonhos e transmitir mensagens dos mortos ou guiar o indivíduo em uma jornada espiritual. Acreditava-se que se a pessoa que estava dormindo acordasse no meio da jornada, antes de “voltar” ao corpo, ela morreria.

A crença em espíritos, ou *kami*, é uma parte integral do xintoísmo e também tem uma longa história no Japão. Elementos proeminentes ou incomuns da natureza, como montanhas, nascentes e pedras de formato estranho, são considerados a manifestação de um *kami*, às vezes até mesmo de um [deus](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-10299/deus/) importante. O [budismo](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-11144/budismo/), com sua preocupação com a vida após a morte, também levou ao Japão histórias chinesas sobre fantasmas e goblins, muitas das quais personificavam as tentações e desafios de alcançar a iluminação. Logo, claramente havia na cultura japonesa, e para muitos ainda há, um mundo completamente diferente do dos vivos, e os fantasmas são o meio pelo qual esses dois mundos entram em contato um com o outro ocasionalmente.

### Fantasmas dos Antepassados

No [Japão Antigo](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-11132/japao-antigo/), acreditava-se que as pessoas se transformavam em espíritos após a morte, e era importante que os vivos honrassem os espíritos de seus antepassados. Isso podia ser feito através de orações e pequenas oferendas feitas em um altar construído para esse propósito na casa da família. Se os espíritos dos antepassados não fossem honrados ou lembrados, eles se tornariam “espíritos famintos”, ou *gaki* (também escrito como *gakki*), os quais estavam sempre com fome e com sede, tinham barrigas enormes e atormentavam os vivos com azar e doenças. Ao mesmo tempo, os antepassados podiam ajudar a proteger a felicidade dos vivos. Histórias de fantasmas de mães falecidas cuidando de seus filhos ainda vivos eram especialmente comuns.

### Tengu

Florestas eram consideradas as casas de goblins conhecidos como *tengu*, que lançavam feitiços naqueles que não tomavam cuidado. Eles têm o corpo de um homem, asas e um bico ameaçador no rosto vermelho. Hoje em dia, máscaras de *tengu* são comumente usadas em festivais xintoístas quando alguém cumpre seu dever como guardião do templo. Os *tengu* são particularmente adeptos do sequestro de crianças e de emboscar monges budistas, induzindo-os a abandonar a fé e convertendo-os ao xintoísmo.

[ ![Japanese Tengu Figure](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/6555.jpg?v=1729583676-1729583698) Figura de um Tengu Wolfgang Michel (CC BY) ](https://www.worldhistory.org/image/6555/japanese-tengu-figure/ "Japanese Tengu Figure")### Kappa

Até fontes de água tinham o próprio elemento sobrenatural, os *kappas*. Imaginava-se que eles eram pequenos demônios que se pareciam com crianças. Eles têm uma aparência distinta, cobertos por escamas verde-azuladas e com mãos e pés palmados. O topo oco de suas cabeças é ainda mais bizarro, lá eles mantêm água para se sustentar quando estão longe de um rio. Eles comem suas vítimas e gostam especialmente do fígado. Por outro lado, eles às vezes oferecem ajuda a quem passa. A melhor forma de evitar o perigo é se curvar bastante ao *kappa*, assim ele irá retribuir o cumprimento e derramar a água da cabeça, ficando fraco demais para qualquer travessura.

### Oni

*Oni*, ou demônios, são criaturas que estão por toda parte e que, sem nenhum senso moral, fazem maldades e causam desastres, porém, eles podem ser convertidos para o bom caminho. A quantidade de *oni* aumentou muito com a introdução do budismo ao Japão, do século XI d.C. em diante. Há dois tipos de *oni*, os que residem no submundo e os que residem nos céus. O primeiro tipo costuma ter o corpo vermelho ou verde, a cabeça de um cavalo ou boi e andam em uma carruagem em chamas. O trabalho deles é levar almas para o inferno. O outro tipo de *oni* não tem forma física, mas é possível ouvir quando eles falam, cantam ou assoviam. Os *oni* eram famosos pela esgrima, e foi ninguém menos que o próprio rei Sojobo que treinou o famoso guerreiro do século XII, Minamoto no Yoshitsune, na arte.

Alguns *oni* eram associados a doenças específicas, acreditava-se também que alguns podiam possuir animais que então possuíam humanos (principalmente a raposa e o guaxinim), e, além disso, diziam que mulheres muito invejosas ou sem sentimentos eram transformadas em demônios. Os *oni*, assim como a maioria dos outros seres sobrenaturais, podem às vezes oferecer presentes e ensinar habilidades às pessoas, e também podem ser afastados ou eliminados por feitiços e rituais executados por aqueles com o conhecimento necessário.

[ ![Japanese Oni Figure](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/6554.jpg?v=1649706422) Figura de um Oni Sailko (CC BY) ](https://www.worldhistory.org/image/6554/japanese-oni-figure/ "Japanese Oni Figure")### Guerreiros Caídos

Outro grupo de fantasmas eram os guerreiros, ou até mesmo exércitos inteiros, mortos em batalha. Um desses eventos foi a desastrosa derrota do clã Taira e do jovem imperador Antoku, na Batalha de Dan-no-Ura, em 1185 d.C., durante a Guerra Genpei. É dito que o fantasma de um [samurai](https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-15875/samurai/) reapareceu no local e pediu a Hoichi, um tocador de alaúde (*biwa*) cego, para tocar para ele *Heike Monogatari*, que conta a história da batalha. Apenas após muitas noites tocando, quando um abade seguiu o tocador de alaúde, foi descoberto que Hoichi, tocando sozinho sob a chuva em frente a uma lápide, na verdade, não tinha audiência.

### Indivíduos Maltratados

Outra categoria de espíritos é a dos que sofreram algum tipo de injustiça durante a vida. É possível que o exemplo mais famoso desses espíritos sem descanso seja o estudioso Sugawara no Michizane, também conhecido como Tenjin (845-903 d.C.), que foi maltratado em julgamento e exilado. Pouco depois de sua morte, uma onda de incêndios devastadores e pragas atingiram a capital imperial, o que muitos consideraram como a vingança de Tenjin. Em Kyoto, o incrível santuário Kitano Tenmangu foi construído em 905 para homenageá-lo, e Tenjin se tornou o deus patrono da aprendizagem e do conhecimento. A história ilustra o conceito comum de fantasmas japoneses que não eram necessariamente maus sem motivo e que, em muitos casos, podiam ser acalmados caso fossem honrados de forma apropriada.

### Outros Tipos de Fantasmas

Além dos lugares mais óbvios de serem assombrados, como templos e cemitérios, havia muitos outros locais, fora florestas e rios, em que alguém poderia ser azarado o suficiente para encontrar um fantasma maligno. Marinheiros de todo o mundo são notórios por suas superstições, e um tipo de fantasma no Japão às vezes seguia pescadores e navios no mar. O fantasma exigia dos marinheiros um balde sem fundo e, se não recebesse essa oferenda, afundaria o navio. Enquanto isso, em terra, acreditava-se que os espíritos daqueles que morreram em montanhas assombravam os morros e levavam aqueles que escalavam à ruína. Claramente, para os japoneses do passado, o mundo era um lugar cheio de perigo em potencial, com *ghouls* e *goblins* por toda parte, e você precisava ser esperto para não ser pego nos esquemas deles de bagunçar a ordem natural da vida cotidiana.

 This content was made possible with generous support from the [Great Britain Sasakawa Foundation](http://www.gbsf.org.uk/?utm_source=ancient.eu&utm_medium=link&utm_campaign=ancient.eu).

#### Editorial Review

This human-authored article has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Bibliografia

- [Ashkenazi, M. *Handbook of Japanese Mythology.* Oxford University Press, 2008.](https://www.worldhistory.org/books/0195332628/)
- [Cali, J. *Shinto Shrines.* Latitude 20, 2012.](https://www.worldhistory.org/books/0824837134/)
- [Hackin, J. *Asiatic Mythology.* Literary Licensing, LLC, 2013.](https://www.worldhistory.org/books/1494112566/)
- [Henshall, K. *Historical Dictionary of Japan to 1945.* Scarecrow Press, 2013.](https://www.worldhistory.org/books/0810878712/)
- [Scott Littleton, C. *Understanding Shinto.* Duncan Baird Publishers, 2002.](https://www.worldhistory.org/books/1903296757/)

## Sobre o Autor

Mark é Diretor Editorial da WHE, mestre em Filosofia Política pela Universidade de York. Investigador em tempo integral, é também escritor, historiador e editor. Os seus interesses particulares incluem arte, arquitetura e a descoberta das ideias partilhadas por todas as civilizações.

## Cite Este Artigo

### APA
Cartwright, M. (2025, July 18). Fantasmas do Japão Antigo. (L. Amboni, Tradutor). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/pt/2-1059/fantasmas-do-japao-antigo/>
### Chicago
Cartwright, Mark. "Fantasmas do Japão Antigo." Traduzido por Letícia Amboni. *World History Encyclopedia*, July 18, 2025. <https://www.worldhistory.org/trans/pt/2-1059/fantasmas-do-japao-antigo/>.
### MLA
Cartwright, Mark. "Fantasmas do Japão Antigo." Traduzido por Letícia Amboni. *World History Encyclopedia*, 18 Jul 2025, <https://www.worldhistory.org/trans/pt/2-1059/fantasmas-do-japao-antigo/>.

## Licença & Direitos de Autor

Enviado por [Letícia Amboni](https://www.worldhistory.org/user/letciaamboni/ "User Page: Letícia Amboni"), publicado em 18 July 2025. Consulte a(s) fonte(s) original(ais) para informações sobre direitos de autor. Note que os conteúdos com ligação a partir desta página podem ter termos de licenciamento diferentes.

