---
title: Interview avec le Dr. Rita Roussos
author: Kelly Macquire
translator: Babeth Étiève-Cartwright
source: https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1962/interview-avec-le-dr-rita-roussos/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2026-05-25
---

# Interview avec le Dr. Rita Roussos

_Rédigé par [Kelly Macquire](https://www.worldhistory.org/user/kelly.mac144/)_
_Traduit par [Babeth Étiève-Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/bab.cartwright)_

Joignez-vous World History Encyclopedia pour un entretien avec le Dr Rita Roussos.[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1290/fantomes-nordiques-et-au-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-148/textes-des-pyramides-guide-de-lau-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-119/les-chaouabtis-la-main-doeuvre-de-lau-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1942/communautes-diasporiques-en-mediterranee-et-au-del/) Originaire d'[Athènes](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-292/athenes/), le Dr Roussos a enseigné l'[archéologie](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-421/archeologie/) et l'Histoire de l'art à l'Université américaine d'Athènes. Archéologue de formation, elle a travaillé sur des sites tels qu'[Isthmia](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-949/isthmia/), Kato et Mantinée.

Au cas où vous ne le sauriez pas encore, World History s'est associé à Adante Travels pour concevoir un circuit en Grèce exclusivement réservé à nos lecteurs, qui combine les sites incontournables avec des lieux hors des sentiers battus. Rita sera la guide de ce circuit.

[ ![The Parthenon](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/943.jpg?v=1775880330) Le Parthénon Andrew Griffith (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/943/the-parthenon/ "The Parthenon")**Kelly :** Merci beaucoup de vous joindre à moi aujourd'hui, Rita. C'est un plaisir de discuter avec vous. Voulez-vous nous expliquer un peu pourquoi vous êtes devenue archéologue?

**Rita : Vers** l’âge de huit ans, mes parents ont commencé à nous emmener dans des musées. Nous avions quitté Athènes pour nous installer au Royaume-Uni, alors nous sommes allés au British Museum et au Musée des sciences naturelles. C’est là que, d'après mes souvenirs, j’ai découvert les antiquités. Puis, vers l’âge de douze ans, je me suis passionnée pour les livres de Mary Renault, comme *The king must die* et toute cette série. Puis, au cours du dernier semestre du lycée, j’ai découvert *l’Odyssée* d’Homère, et c’est là que j’ai ressenti pour la première fois une véritable passion. Je me suis orientée vers l’archéologie par le biais de la [littérature](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-562/litterature/) antique; j’ai commencé par les classiques et j’ai d’abord étudié le grec ancien et le latin. C’est à partir de là que je me suis lancée dans l’archéologie, ce qui me semble très important car il est vraiment indispensable de bien connaître sa littérature. Je suis archéologue classique, je ne suis pas historienne, j’ai donc vraiment besoin de la littérature. Les sources sont importantes. Elles ne sont pas la chose la plus importante, mais elles sont très importantes. Donc, en gros, je suis devenue archéologue parce que je suis tombée amoureuse de la [littérature grecque antique](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-11684/litterature-grecque-antique/).

**Kelly :** Incroyable. J'adore ça. Ça doit être merveilleux de pouvoir la lire en grec ancien aussi. Je veux dire, c'est quelque chose vers quoi tendent beaucoup de classicistes.

**Rita :** Oui, on se sent très satisfait quand on y parvient. C'est vraiment difficile, on a l'impression d'avoir accompli quelque chose.

**Kelly :** Vous êtes archéologue classique. Voulez-vous nous parler un peu du genre de projets sur lesquels vous avez travaillé, ou nous dire si vous avez des sites préférés et pourquoi?

**Rita :** Je travaille principalement dans le [Péloponnèse](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-161/peloponnese/), donc Isthmia est l’un de mes sites préférés car c’est mon premier site et il recèle de nombreuses couches historiques qui remontent jusqu’à la [civilisation mycénienne](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-11147/civilisation-mycenienne/). Ainsi, quand je suis arrivée là-bas, une grande partie avait déjà été fouillée. J'ai travaillé sur la partie byzantine du site, ce qui était intéressant, mais c'était aussi très important de voir toutes les autres couches qui avaient été mises au jour. Isthmia est donc très proche de Corinthe, et c'est un site important car c'est l'un des lieux où se déroulaient les Jeux panhelléniques. Avec [Olympie](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-436/olympie/), nous visiterons deux des sites des Jeux panhelléniques.

Isthmia était importante pour cette raison, et c'était sans aucun doute mon site préféré. Je suis spécialisée en archéologie classique, mais je m'intéresse particulièrement au rôle des femmes dans l'Antiquité. Je m'intéresse donc surtout aux femmes dans la [Grèce antique](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-119/grece-antique/) et au rôle des femmes dans le monde romain. La plupart de mes recherches portent sur ce domaine et sur la sculpture du IVe siècle.

[ ![Map of Classical Greek Sanctuaries](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/325.png?v=1605518102) Carte des sanctuaires grecs classiques Marsyas (CC BY-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/325/map-of-classical-greek-sanctuaries/ "Map of Classical Greek Sanctuaries")**Kelly :** Fascinant. Ce sont deux spécialités passionnantes. Je pense vraiment que les femmes dans le monde antique sont un sujet sur lequel on s'intéresse de plus en plus. Êtes-vous d'accord?

**Rita :** Quand j’ai commencé, on s’intéressait au rôle des femmes, mais avec le temps, les recherches se sont spécialisées. Dernièrement, j’ai remarqué qu’on travaillait beaucoup sur les vêtements, les textiles, le tissage, les tissus d’ameublement, les coussins et les textiles en général. Le rôle des femmes, mais surtout ce qu’elles produisaient, est devenu un sujet plus populaire que lorsque j’étais étudiante.

**Kelly :** Avez-vous rencontré des difficultés pour trouver ce type de vestiges sur les sites où vous avez travaillé, ou certains d’entre eux vous ont-ils vraiment fourni beaucoup de matière à étudier?

**Rita :** Non**,** rien. On trouve des ustensiles de cuisine et des accessoires de cuisine, des pots et d’autres objets, et j’ai trouvé quelques poids de métier à tisser. Tout cela est intéressant, mais ce ne sont pas des objets funéraires, où l’on trouve peut-être des objets un peu plus raffinés comme des pinces à linge ou des bijoux. Nous n’avons pas eu ce genre de surprise. On trouve toujours des choses intéressantes, mais des pots cassés ne sont pas aussi fascinants qu’une [amphore](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-10730/amphore/). Un pot peint est toujours plus intéressant qu’une poterie grossière, quelque chose qui n’est pas aussi raffiné.

Ce que nous allons voir lors de ce circuit est en fait assez intéressant, car nous allons visiter Thèbes. C'est une ville qui possède un musée fantastique. Le musée est petit, mais on y voit beaucoup d'objets du quotidien datant de la période préhistorique jusqu'à la période byzantine. C'est l'un de mes musées préférés.

**Kelly :** C'est vraiment passionnant que vous nous proposiez cela spécialement pour nos lecteurs et nos followers. C'est tout simplement phénoménal. Voulez-vous nous en dire un peu plus sur ce circuit et les sites que vous allez visiter?

[ ![Athens Acropolis](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/430.jpg?v=1765501325) Acropole d'Athènes Mark Cartwright (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/430/athens-acropolis/ "Athens Acropolis")**Rita :** Nous allons commencer par Athènes. Athènes abrite l’Acropole et le [Parthénon](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-343/parthenon/), qui est tout à fait spectaculaire, et c’est toujours plus impressionnant quand on le voit en vrai. Même si j’y suis allée tant de fois, à chaque fois que j’y retourne, je trouve cela incroyablement extraordinaire, car le Parthénon est vraiment très impressionnant. L’autre chose qui me semble importante à propos d’Athènes, c’est que nous allons nous promener dans l’Agora, l’ancienne place du marché. Nous nous promènerons autour du théâtre antique où [Sophocle](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-10183/sophocle/), [Euripide](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-11828/euripide/) et [Aristophane](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-11061/aristophane/) ont fait jouer leurs pièces. Se promener ici et monter jusqu’à l’Acropole est une expérience assez impressionnante. Bien sûr, le musée de l’Acropole est également très intéressant.

Le circuit commence en beauté, et à partir de là, je pense que ça ne fait que s’améliorer, car nous nous rendons à Thèbes, que je viens de mentionner, qui abrite l’un des meilleurs musées du pays à mon sens. Thèbes est une ville antique qui regorge d’histoire et de mythes. Même Packard, de Hewlett Packard, cet homme qui travaille dans l’informatique, voulait acheter Thèbes pour y mener des fouilles. On ne lui a pas vendu la ville car toute la [cité antique](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-45/cite-antique/), si célèbre, se trouve sous la ville moderne. Il y a quelques sites de fouilles, mais il voulait raser la ville moderne pour accéder aux vestiges antiques.

Ensuite, nous nous rendons à [Delphes](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-768/delphes/), un site extraordinaire. Outre l’Oracle d’Apollon, si important et célèbre, le cadre du sanctuaire d’Apollon est si spectaculaire qu’on est presque obligé de s’arrêter et de regarder au-delà de l’Antiquité, au-delà des vestiges, vers la nature. Il est perché à flanc de colline, au milieu de nulle part. Même aujourd’hui, ce n’est qu’un petit village qui accueille les touristes, tout comme il l’aurait fait dans l’Antiquité, une petite ville qui accueillait les pèlerins qui se rendaient à l’Oracle. C’est un cadre très intéressant et très spectaculaire. Delphes est le nombril de la Terre, n’est-ce pas ? C’est l’omphalos. [Zeus](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-538/zeus/) envoie ces deux aigles pour montrer où se trouve le centre du monde, et ils se rencontrent à Delphes. C’est aussi romantique que cela en a l’air. Le cadre de Delphes est vraiment tout à fait incroyable.

Puis nous quittons Delphes, nous traversons un pont et nous arrivons à Olympie. Olympie est le lieu des Jeux Olympiques, qui ont débuté en 776 avant J.-C., mais Olympie est entourée de deux rivières, ce qui rend le terrain très marécageux. Olympie est un site très vaste avec un charmant musée et des sculptures incroyables. C’est vraiment quelque chose de se rendre dans le [stade](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-10298/stade/) où l’on courait dans l’Antiquité et de poser les orteils sur la ligne de départ qui est toujours là. La ligne de départ d'origine est toujours *in situ*, vous pouvez donc retirer vos baskets et poser vos pieds sur la ligne de départ si vous le souhaitez, ou non, et simplement courir dans le stade. Beaucoup aiment d'ailleurs le faire. C'est une expérience assez unique.

Nous nous rendons ensuite à [Épidaure](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-10014/epidaure/) où nous découvrons le célèbre théâtre doté d’une acoustique incroyable. Bien qu’il soit interdit de se produire au milieu de l’orchestre, de nombreux visiteurs aiment se placer au centre pour réciter de la poésie ou chanter. Les gardes sifflent généralement car ils n’apprécient pas que les touristes agissent ainsi. D'une part, Épidaure était un centre de cure, c'était donc un sanctuaire. Une combinaison de religion et de centre de cure, d'hôpital, de théâtre: tous ces éléments se sont réunis pour améliorer la santé. L'architecture grecque est assez impressionnante, et de nombreux travaux de préservation et de reconstruction partielle sont en cours. C'est donc une très bonne occasion et le moment idéal pour visiter Épidaure.

[ ![Seating of the Theatre of Epidaurus](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/482.jpg?v=1744719064) Théâtre d'Épidaure Mark Cartwright (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/482/seating-of-the-theatre-of-epidaurus/ "Seating of the Theatre of Epidaurus")Après Épidaure, nous nous rendons à [Mycènes](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-160/mycenes/) et à [Tirynthe](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-10330/tirynthe/), les deux palais préhistoriques que nous allons visiter. Il faut savoir que chaque fois que l'on parle d'une citadelle mycénienne, cela implique de monter à pied. Nous devons monter jusqu'à la citadelle, nous devons donc nous préparer à passer quelques journées en chaussures de marche robustes. Mais ces deux sites sont incroyables tant par leurs constructions massives en pierre que par l'utilisation de ces murs cyclopéens.

Nous terminons ensuite par Corinthe, un site difficile d’accès, mais qui regorge de tant de choses que tout finit par se confondre. Corinthe fait partie de ces villes où les archéologues souhaitaient racheter les terrains autour du site antique pour fouiller plus en profondeur. Cependant, cela impliquait de priver les gens de leur logement. On ne peut donc acheter des terrains que dans une certaine mesure ; on ne peut pas continuer à les acheter indéfiniment et à déplacer les gens.

[ ![Dr. Rita Roussos with Artemis Laphria](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/15470.png?v=1647515470) Dr. Rita Roussos avec Artemis Laphria Dr. Rita Roussos (Copyright) ](https://www.worldhistory.org/image/15470/dr-rita-roussos-with-artemis-laphria/ "Dr. Rita Roussos with Artemis Laphria")Après Corinthe, bien sûr, nous nous rendrons au Musée national d’Athènes, qui est un véritable trésor. L’une des choses les plus intéressantes que l’on puisse voir dans ce musée est ce qu’on appelle le premier ordinateur. Le mécanisme d’Anticythère a été découvert avec quelque 42 engrenages et servait à la navigation. C’est assez impressionnant, car des ingénieurs modernes ont tenté de recréer à quoi il pouvait ressembler. Nous verrons donc l’objet tel qu’il a été retrouvé dans une épave, et à côté, les propositions de ce à quoi il aurait pu ressembler.

Il y a beaucoup à voir, et je pense qu’il y en a pour tous les goûts, que vous soyez préhistorien, archéologue classique ou spécialiste de la [civilisation](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-10175/civilisation/) romaine. En gros, la majeure partie de ce que nous verrons à Corinthe est d’origine romaine, mais il y a une section consacrée aux [Francs](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-13497/francs/). Une mission franque avait été établie à Corinthe, et elle a récemment fait l’objet de fouilles. Nous aurons également à Corinthe notre conférencier, qui était le responsable des fouilles de la mission franque sur place. Nous allons traverser de très nombreuses époques.

Et la cuisine est excellente ! Je ne l’ai pas mentionné, mais nous logerons dans la ville de Nauplie, d’où nous partirons pour Épidaure, Mycènes et Tirynthe. Nauplie est une petite ville très pittoresque dotée de fortifications vénitiennes et turques. C’est une ville très artistique au bord de la mer, ce qui en fait un endroit idéal pour se promener. Les hôtels où nous logerons sont également situés dans de beaux quartiers et sont généralement des établissements de charme. Je suppose que les gens pourraient se sentir submergés par tant d’informations, car il y a tellement de choses à voir en si peu de temps. Mais quand vous arrivez à votre hôtel le soir et que vous prenez un verre de vin ou autre, vous pouvez commencer à assimiler tout cela, et nous sommes toujours disponibles pour répondre à vos questions et apporter des précisions.

[ ![Tiryns](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/465.jpg?v=1645022704) Tirynthe Mark Cartwright (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/465/tiryns/ "Tiryns")**Kelly :** Ça a l'air génial! Ce sera un circuit bien rempli à la découverte de ces sites exceptionnels, avec tant de choses à apprendre et à voir. Mais à la fin de la journée, on pourra se détendre dans un hôtel agréable.

**Rita :** Exactement. Dans la région de Nauplie, la région où nous serons s'appelle l'Argolide, et il y a un vin local assez intéressant. C'est un vin rouge qui s'appelle le "Sang d'Héraclès", car c'est à Tirynthe que le roi lui a confié ses travaux, il est donc très présent dans cette région. Il a tué le lion de [Némée](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-10074/nemee/) juste à côté de Tirynthe. C’est pourquoi on appelle désormais ce vin rouge local, qui est très bon, le "Sang d’Héraclès". Les participants pourront également déguster la cuisine et le vin. Je pense que les personnes qui participeront à ce circuit trouveront qu’il y a tellement d’informations que cela pourra parfois sembler un peu écrasant, mais il y aura des moments où elles pourront se détendre, s’imprégner de tout cela sans se sentir dépassées.

**Kelly :** Merci beaucoup de vous être jointe à moi, Rita. C’était formidable.

**Rita : Je vous** en prie. Merci de m'avoir invitée!

#### Editorial Review

This human-authored article has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Auteur

Kelly est diplômée de l'université Monash, où elle a obtenu une licence (avec mention) en Histoire ancienne et archéologie, avec une spécialisation en iconographie et le statut dans les sépultures de Pylos. Elle est passionnée par la mythologie et l'Âge du Bronze égéen.

## Citer cette ressource

### APA
Macquire, K. (2026, May 25). Interview avec le Dr. Rita Roussos. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1962/interview-avec-le-dr-rita-roussos/>
### Chicago
Macquire, Kelly. "Interview avec le Dr. Rita Roussos." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. *World History Encyclopedia*, May 25, 2026. <https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1962/interview-avec-le-dr-rita-roussos/>.
### MLA
Macquire, Kelly. "Interview avec le Dr. Rita Roussos." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. *World History Encyclopedia*, 25 May 2026, <https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1962/interview-avec-le-dr-rita-roussos/>.

## Licence & Copyright

Soumis par [Babeth Étiève-Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/bab.cartwright/ "User Page: Babeth Étiève-Cartwright"), publié le 25 May 2026. Veuillez consulter la ou les sources originales pour obtenir des informations sur les droits d'auteur. A noter que les contenus liés à cette page peuvent avoir des des termes de licence différents.

