---
title: Azulejos: Art Visuel du Portugal
author: Kim Martins
translator: Babeth Étiève-Cartwright
source: https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1452/azulejos-art-visuel-du-portugal/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2024-09-04
---

# Azulejos: Art Visuel du Portugal

_Rédigé par [Kim Martins](https://www.worldhistory.org/user/kim.martins/)_
_Traduit par [Babeth Étiève-Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/bab.cartwright)_

Les [](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1290/fantomes-nordiques-et-au-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-148/textes-des-pyramides-guide-de-lau-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-119/les-chaouabtis-la-main-doeuvre-de-lau-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1942/communautes-diasporiques-en-mediterranee-et-au-del/)*azulejos*, carreaux de céramique émaillés bleus, sont omniprésents au Portugal. Ils décorent les rues sinueuses de la capitale, Lisbonne. Ils recouvrent les murs des gares, des restaurants, des bars, des peintures murales publiques, des fontaines, des églises et des devantures d'autel. Les *azulejos* sont visibles sur les bancs publics et les trottoirs pavés ou ornent les façades des bâtiments et des maisons dans les villes de tout le pays.

L'art traditionnel du carrelage raconte l'histoire de la fierté maritime du Portugal en représentant des navigateurs et les célèbres navires appelés caravelles. Les carrelages plus modernes représentent des animaux tels que des tigres et des éléphants - compositions inspirées des motifs orientaux du XVIIe siècle - ou les expressions géométriques contemporaines de l'artiste portugaise Maria Keil (1914-2012), qui a réalisé les étonnants carrelages des stations de métro de Lisbonne dans les années 1950.

[ ![Public Monument in Portugal](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/11287.jpeg?v=1759954265) Monument public au Portugal Kim Martins (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/11287/public-monument-in-portugal/ "Public Monument in Portugal")Le bleu caractéristique des *azulejos* pourrait faire penser que le mot dérive de *azul* (le mot portugais pour bleu). Mais *azulejos* trouve son origine dans le terme arabe désignant une petite pierre polie et lisse - *aljulej* ou *azulej* - qui s'est transformé en *azulejo* en portugais (prononcé *ah-zoo-le-zhoo*).

L'art du carrelage n'est pas seulement décoratif; il constitue un témoignage historique visuel du Portugal. Nous allons donc visiter le musée national des carreaux et découvrir l'histoire des carreaux de céramique portugais.

### Visite du Museu Nacional do Azulejo

Pour vraiment apprécier la beauté de l'art du carrelage au Portugal, une visite au musée national du carrelage de Lisbonne [(](http://www.museudoazulejo.gov.pt/en-GB/default.aspx)[Museu Nacional do Azulejo](http://www.museudoazulejo.pt/)) vaut vraiment la peine. Le musée préserve l'art céramique portugais du XVe siècle, et les visiteurs apprendront comment le langage décoratif des *azulejos* retrace l'identité culturelle du pays et l'évolution des techniques utilisées pour fabriquer les *azulejos*.

Le musée est situé dans le quartier de Xabregas à Lisbonne et couvre trois étages du couvent Madre de Deus, fondé en 1509 par Dona Leonor de Viseu (1458-1525), veuve du roi Joao II (r. de 1481 à 1495). L'intérieur doré est dû à la rénovation qui eut lieu après le grand tremblement de terre de Lisbonne de 1755, qui détruisit partiellement le couvent.

### Aperçu historique

L'utilisation de carreaux de céramique émaillés et décoratifs n'est pas originaire du Portugal, mais remonte à l'Assyrie et à la Babylone antiques et nous montre que le monde antique était rempli de couleurs. Des carreaux et des briques décorés ont été retrouvés sur les murs des anciens palais assyriens. La grande [porte d'Ishtar](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-272/porte-dishtar/), qui se trouvait à l'entrée de Babylone, est peut-être l'exemple le plus célèbre de l'art du carrelage ancien. Le roi babylonien [Nabuchodonosor II](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-316/nabuchodonosor-ii/) (r. de 605/604 à 562 av. J.-C.) ordonna la construction de la porte vers 575 av. J.-C. Elle représente des lions, des jeunes taureaux (*aurochs*) et des dragons (*sirrush*) sur un fond émaillé d'un bleu cobalt éclatant.

[ ![Great Gate of Ishtar](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/11280.jpg?v=1754408587) Grande porte d'Ishtar Rictor Norton (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/11280/great-gate-of-ishtar/ "Great Gate of Ishtar")Dans l'[Égypte ancienne](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-74/egypte-ancienne/), le [pharaon](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-288/pharaon/) [Djéser](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-10422/djeser/) (c. 2670 av. J.-C.), premier roi de la troisième dynastie d'Égypte, fit recouvrir sa chambre funéraire dans la [pyramide à degrés de Djéser à Saqqarah](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-862/pyramide-a-degres-de-djeser-a-saqqarah/) de carreaux de faïence bleue avec des lignes jaunes pour les tiges de papyrus.

La glaçure au plomb était connue des Romains, qui utilisèrent cette technique pour la première fois au 1er siècle avant notre ère. Le monde gréco-romain privilégiait cependant la technique de la [mosaïque](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-943/mosaique/), créée en fixant des *tesserae* (tesselles) - petits morceaux de pierre ou de verre - pour former des motifs complexes sur les sols et les murs des bâtiments publics, des maisons privées et des temples. Ils décoraient également les surfaces en peignant sur de l'enduit à la chaux humide (technique de la fresque) et en appliquant du plâtre à l'intérieur ou à l'extérieur pour créer des effets de relief (technique du stuc).

Dans les pays où la culture islamique s'épanouit, les carreaux muraux à motifs géométriques devinrent un aspect important de l'art du carrelage et de l'expression religieuse. Les potiers islamiques mirent au point des carreaux lustrés pour les palais, les mosquées et les lieux saints, qui conféraient à ces édifices une finition irisée distinctive.

La mosquée du Dôme du Rocher (Qubbat al-Sakhra), située sur le Mont du [Temple](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-196/temple/) à [Jérusalem](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-194/jerusalem/), est peut-être l'exemple le plus ancien de décoration islamique à l'aide de carreaux de faïence. Elle fut érigée par le calife musulman Abd el-Malik en 688-691, mais c'est [Soliman le Magnifique](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-21599/soliman-le-magnifique/) (1520-1566) qui rénova la mosquée et remplaça les mosaïques extérieures par un chatoyant carrelage.

La mosquée Sultan Ahmed d'Istanbul, en Turquie, est connue sous le nom de Mosquée bleue parce que plus de 20 000 carreaux d'Iznik bleu et blanc recouvrent son intérieur. Iznik était un centre turc de production de carreaux et de céramiques pour l'[Empire ottoman](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-18700/empire-ottoman/) à la fin du XVe siècle.

[ ![Mosque of the Dome of the Rock](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/11281.jpg?v=1773323187) Mosquée du Dôme du Rocher Godot13 (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/11281/mosque-of-the-dome-of-the-rock/ "Mosque of the Dome of the Rock")Vous vous demandez peut-être pourquoi le monde antique semblait saturé de bleu. C'est parce que la pierre semi-précieuse *lapis-lazuli* (qui signifie "pierre du ciel") était prisée dans l'Antiquité pour sa teinte bleu royal et était considérée comme liée à la connaissance, à la perspicacité et aux pouvoirs magiques.

### Influences islamiques et italiennes

Les Maures apportèrent la mosaïque islamique et l'art du carrelage dans la péninsule ibérique au VIIIe siècle, et c'est là que notre histoire commence vraiment.

Le roi Manuel Ier du Portugal (r. de 1495 à 1521) visita Séville et le palais de l'Alhambra à Grenade et fut ébloui par les carreaux de céramique à motifs géométriques islamiques qu'il vit. Le roi Manuel était l'un des monarques les plus riches du monde chrétien grâce à l'ère des découvertes portugaises (du début du XVe siècle au milieu du XVIIe siècle). Il importa des *azulejos* de Séville et décora la Salle arabe de son palais de Sintra [(Palácio Nacional de Sintra](https://www.parquesdesintra.pt/en/parks-and-monuments/national-palace-of-sintra/)). Les motifs géométriques hispano-musulmans utilisés dans cette salle sont appelés *mudejar,* et cette période de décoration en carrelage est connue sous le nom de Hispano-Moresque.

[ ![Arab Room Tiles, Sintra Palace](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/11282.jpg?v=1754408592) Carrelage de la Salle arabe, palais de Sintra Alvesgaspar (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/11282/arab-room-tiles-sintra-palace/ "Arab Room Tiles, Sintra Palace")Le palais de Sintra est resté pratiquement intact après le tremblement de terre de 1755 qui détruisit la plus grande partie de la ville. Si vous visitez le musée national du carrelage, vous devriez également visiter le palais de Sintra (à environ 25 km ou 15 m au nord de Lisbonne).

Le point fort du Museu Nacional Do Azulejo est le panneau panoramique bleu et blanc traditionnel de 1 300 pièces, appelé "Grande vue de Lisbonne". Situé au dernier étage, il mesure 23 mètres de long et fut réalisé par le peintre carreleur d'origine espagnole Gabriel del Barco (c. 1649-1701) en 1700. C'est l'un des rares témoignages visuels du paysage urbain avant le tremblement de terre dévastateur.

[ ![Portuguese Ceramic Tile](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/11279.jpg?v=1754408595) Carrelage céramique portugais Pedro Ribeiro Simões (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/11279/portuguese-ceramic-tile/ "Portuguese Ceramic Tile")Mais l'exemple le plus fascinant de l'art du carrelage portugais est peut-être le panneau polychrome connu sous le nom de *Nossa Senhora da Vida* (Notre Dame de la Vie), situé au premier étage du musée. Il s'agit du plus ancien *azulejo* du Portugal et d'une pièce importante de la production de carreaux de faïence portugais du XVIe siècle.

Après la *[Reconquista](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-17457/reconquista/)* - lorsque les territoires espagnols et portugais de la péninsule ibérique furent repris au contrôle des musulmans - les Portugais furent libres de développer leur propre style d'*azulejos* peints à la main. Les peintres de carreaux n'étaient plus liés par la loi islamique qui interdisait la représentation de figures humaines et ils pouvaient désormais peindre des animaux et des humains, des événements historiques et culturels, des images religieuses, des fleurs, des fruits et des oiseaux.

Au milieu du XVIe siècle, des artisans italiens et flamands se s'installèrent à Lisbonne, attirés par la floraison de l'art du carreau et les possibilités de travailler avec de nouvelles techniques. L'une de ces techniques était la *majolica* italienne (majolique), qui permettait de peindre directement sur les carreaux et de représenter une gamme plus complexe de motifs, tels que des thèmes figuratifs et des histoires historiques. Nossa Senhora da Vida est un superbe exemple de l'influence de la majolique et de la Renaissance (la transition du Moyen Âge à la modernité qui se déroula du 14e au 17e siècle).

[ ![Retábulo de Nossa Senhora da Vida](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/11283.png?v=1754408598) Retable de Nossa Senhora da Vida Google Arts & Culture (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/11283/retabulo-de-nossa-senhora-da-vida/ "Retábulo de Nossa Senhora da Vida")Le panneau de 1580 se compose de 1 498 *azulejos* peints en trompe-l'œil (style de peinture visant à donner une illusion convaincante de la réalité). Il s'agit d'un exemple précoce et remarquable de l'iconographie religieuse portugaise, qui comprend des images de l'adoration des bergers et de Jean l'Évangéliste (c. 15 - c. 100 de notre ère). Les carrés bleus et blancs créent une profondeur illusoire, tandis que les figures et les motifs peints en vert, jaune et bleu imitent un tableau peint avec un cadre doré. Le rectangle dans la lunette supérieure indique qu'une fenêtre se trouvait autrefois dans l'*azulejo* (il s'agissait à l'origine d'un [mur](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-83/mur/) de retable dans l'église de Santo André à Lisbonne).

### Style portugais

Le premier marquis de Pombal, Sebastião José de Carvalho e Melo, (1699-1782), présida à la reconstruction de Lisbonne et les carreaux de céramique architecturale commencèrent à suivre ce que l'on appelle le style pombalin. Connus sous le nom d'*azulejos pombalinos*, les carreaux de céramique passèrent de l'intérieur des églises et des bâtiments à l'extérieur, recouvrant les monuments publics et religieux, les palais, les murs des escaliers, les maisons, les restaurants et les jardins. Les *azulejos pombalinos* étaient également considérés comme une solution de construction efficace et peu coûteuse.

Jusqu'à présent, l'église et la noblesse commandaient des céramiques décoratives, mais on assista à la démocratisation des carreaux en raison de leur utilisation intensive dans l'habitat urbain et la reconstruction de la ville. Pour répondre à la demande, la Real Fábrica de Louça ouvrit une usine de production de carreaux dans le quartier de Rato à Lisbonne, et 1715 connut la dernière importation étrangère de carreaux de céramique.

[ ![Blue and White Tiled Stairs](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/11284.jpeg?v=1754408601) Escalier carrelé bleu et blanc Kim Martins (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/11284/blue-and-white-tiled-stairs/ "Blue and White Tiled Stairs")L'expansion portugaise à l'étranger, qui débuta au début du XIVe siècle, entraîna la rencontre de nombreuses cultures, et les *azulejos* reflétaient un sens de l'exotisme en incluant des éléphants, des singes et des peuples indigènes des colonies et territoires tels que le Brésil. Les textiles imprimés indiens représentant des symboles hindous et naturels devinrent à la mode entre 1650 et 1680, en particulier une composition appelée *aves e ramagens* ("oiseaux et branches").

[La Chasse au léopard](https://artsandculture.google.com/asset/the-leopard-hunt/JQF5PbOA-TfvQQ) (1650-1675), exposée au musée, intègre des thèmes issus des conquêtes du Portugal à l'étranger et des traditions culturelles européennes. Ce panneau de faïence polychrome, provenant de la Quinta de Santo António da Cadriceira à Torres Vedras (à environ 50 km au nord de Lisbonne), représente une femelle léopard chassée par des indigènes couronnés de plumes.

[Le panneau du Mariage de la poule](https://artsandculture.google.com/asset/singerie-the-chicken%E2%80%99s-wedding-pottery-of-manuel-francisco/UQF1uGpkd0IyJQ) (1660-1667) témoigne du flair créatif des artisans portugais du XVIIe siècle, mais aussi du fait que les *azulejos* commandés diffusaient souvent des satires sociales ou des messages politiques. Sur ce grand panneau, un poulet est transporté dans un carrosse escorté par un cortège de singes jouant d'instruments de musique. La "Singerie" est le nom donné à une image visuelle dans laquelle des singes habillés à la mode montrent un comportement humain, et elle apparut comme un genre distinct au XVIe siècle.

[ ![The Chicken's Wedding Panel](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/11285.jpg?v=1754408604) Panneau du Mariage de la poule Pedro Ribeiro Simões (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/11285/the-chickens-wedding-panel/ "The Chicken's Wedding Panel")Le panneau se trouve au musée et un guide vous dira peut-être que les singes sont souvent associés à la satire et que *Le mariage de la poule* peut être interprété comme un commentaire politique sur l'Espagne et ses partisans pendant la [guerre](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-154/guerre/) de restauration (1640-1668), qui mit fin à 60 ans de double monarchie au Portugal et en Espagne sous les Habsbourg espagnols et établit la nouvelle dynastie régnante du Portugal: la Maison de Bragance.

Au début du XVIIIe siècle, les artisans portugais du carrelage subirent l'influence de la porcelaine chinoise de la [dynastie Ming](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-17848/dynastie-ming/) (1368-1644) et du Delft hollandais, qui donnèrent tous deux aux carreaux portugais leur aspect bleu cobalt et blanc que l'on peut voir aujourd'hui dans tout le Portugal.

Les mouvements baroque (c. 1600-1750) et rococo (c. 1700-1800) donnèrent naissance à un style d'*azulejos* unique au Portugal - les *figuras de convite* ou personnages d'invitation. Il s'agit de figures ornées grandeur nature, généralement un noble ou une femme finement vêtus, qui étaient fixées sur les murs des escaliers et à l'entrée des palais pour accueillir ou convier les invités à l'intérieur. Elles établissaient un contact visuel direct avec les gens et on ne peut qu'imaginer la surprise des invités lorsqu'ils tombaient sur l'une de ces figurines. Les figures d'invitation constituaient une innovation pour les Portugais, car il s'agissait de contours ou de découpes plutôt que de la composition traditionnelle de carreaux carrés.

[ ![Invitation Figure](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/11288.jpg?v=1754408607) Personnage d'invitation ralmonline alm (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/11288/invitation-figure/ "Invitation Figure")Après une période marquée par des ornements et des thèmes souvent macabres aux XVIIe et XVIIIe siècles, les *azulejos* du XIXe siècle répondirent aux goûts de la bourgeoisie naissante (un ordre social dominé par la classe dite moyenne). La bourgeoisie voulait que les *azulejos* reflètent sa réussite sociale et son statut, et les émigrants nouveaux-riches revenant du Brésil apportèrent avec eux la tendance à décorer les façades de leurs maisons avec des carreaux de céramique qui gardaient l'intérieur frais et réduisaient le bruit de l'extérieur. Par conséquent, les grands panneaux furent remplacés par des *azulejos* plus petits et plus délicatement exécutés.

L'industrialisation introduisit de nouvelles techniques telles que l'impression par transfert sur des *azulejos* bleus et blancs ou polychromes *,* bien que les carreaux peints à la main soient restés populaires. La production de masse permit de produire des carreaux à moindre coût et d'offrir une plus grande variété de motifs stylisés, des motifs traditionnels aux adaptations étrangères.

La période de l'Art nouveau (c. 1890-1910) vit les façades décorées de fleurs, de plantes, de vignes, de feuilles, d'insectes et d'animaux aux lignes fluides et courbes, typiques du mouvement de l'Art nouveau. L'élite culturelle commença cependant à considérer l'art du carreau comme démodé et à le rejeter comme étant destiné au grand public.

[ ![Art Nouveau Portuguese Ceramic Tile](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/11289.jpeg?v=1754408610) Carrelage Art Nouveau portugais Kim Martins (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/11289/art-nouveau-portuguese-ceramic-tile/ "Art Nouveau Portuguese Ceramic Tile")Au début du XXe siècle, l'art des carreaux de céramique était tombé en disgrâce et risquait de devenir un art perdu, mais grâce à des artistes portugais contemporains comme Maria Kell, il connut un renouveau dans les années 1950, avec la construction de stations de métro et l'utilisation de carreaux dans des peintures murales en tant qu'œuvres d'art modernistes.

### Art public

Vous pouvez passer des [heures](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-21729/heures/) au musée, à parcourir pièce par pièce l'histoire visuelle du Portugal, mais vous pouvez aussi vous promener dans n'importe quelle rue de Lisbonne et voir des *azulejos* qui ont résisté à la pluie et au soleil pendant des centaines d'années. Souvent, vous verrez quelqu'un devant sa maison en train de nettoyer et de polir des *azulejos*.

[ ![Portuguese Ceramic Tiles](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/11290.jpeg?v=1754408613) Carreaux de céramique portugais Kim Martins (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/11290/portuguese-ceramic-tiles/ "Portuguese Ceramic Tiles")Lorsque vous arriverez au musée, asseyez-vous au café, sirotez un *galão -* le café portugais qui ressemble à un café au lait - et vous verrez un étonnant panneau d'*azulejos* du XVIIIe siècle représentant des cochons et des poissons suspendus et attendant d'être préparés pour la cuisson.

### Comment s'y rendre

Le Museu Nacional do Azulejo est situé sur la Rua da Madre de Deus 4, à Lisbonne. Vous pouvez prendre le bus 794 depuis la place du Comercio, qui vous déposera à l'entrée du musée. Vous pouvez également faire une promenade de 20 minutes depuis la station de métro Santa Apolonia, en vous arrêtant pour regarder les *azulejos* de la rue en chemin. Un plan pratique est disponible sur [le site web du musée](http://www.museudoazulejo.pt/).

Le musée est ouvert du mardi au dimanche de 10h00 à 18h00, la dernière entrée se faisant à 17h30.

Avant votre visite, vous pouvez [télécharger une application mobile](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.realizasom.mnazcv&hl=en) qui propose une visite guidée des *azulejos* les plus significatifs exposés.

Et si vous souhaitez commencer votre propre collection d'*azulejos*, vous pouvez participer à un atelier de création de carreaux de faïence au musée - quel motif choisiriez-vous de faire?

#### Editorial Review

This human-authored article has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Bibliographie

- [Azulejos: gallery and history of handmade Portuguese and Spanish tiles](https://www.azulejos.fr/index_en.html "Azulejos: gallery and history of handmade Portuguese and Spanish tiles"), accessed 19 Mar 2020.
- [Pereira, Joao Castel-Branco. *Portuguese Tiles from the National Museum of Azulejo, Lisbon.* Zwemmer, 1996.](https://www.worldhistory.org/books/0302006613/)
- Pereira, M. et al. "Ancient Portuguese Ceramic Wall Tiles (â€œAzulejosâ€): Characterization of the Glaze and Ceramic Pigments"." *Journal of Nano Research*, Vol 8 Sept 2009, pp. 79-88.
- [Rosa, Miss Llatacca. *Colors of Portugal: 110 Portuguese Azulejo Ceramic Tiles.* CreateSpace Independent Publishing Platform, 2018.](https://www.worldhistory.org/books/1726301656/)

## Auteur

Kim est une écrivaine indépendante basée en Nouvelle-Zélande. Elle est titulaire d'une licence d'histoire et d'une maîtrise en sciences du chaos et de la complexité. Elle s'intéresse particulièrement aux fables et à la mythologie, ainsi qu'à l'exploration du monde antique.
- [Facebook Profile](https://www.facebook.com/kim.martins)
- [Linkedin Profile](https://www.linkedin.com/kimsbarcea)

## Citer cette ressource

### APA
Martins, K. (2024, September 04). Azulejos: Art Visuel du Portugal. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1452/azulejos-art-visuel-du-portugal/>
### Chicago
Martins, Kim. "Azulejos: Art Visuel du Portugal." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. *World History Encyclopedia*, September 04, 2024. <https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1452/azulejos-art-visuel-du-portugal/>.
### MLA
Martins, Kim. "Azulejos: Art Visuel du Portugal." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. *World History Encyclopedia*, 04 Sep 2024, <https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1452/azulejos-art-visuel-du-portugal/>.

## Licence & Copyright

Soumis par [Babeth Étiève-Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/bab.cartwright/ "User Page: Babeth Étiève-Cartwright"), publié le 04 September 2024. Veuillez consulter la ou les sources originales pour obtenir des informations sur les droits d'auteur. A noter que les contenus liés à cette page peuvent avoir des des termes de licence différents.

