---
title: Kojiki
author: Mark Cartwright
translator: Babeth Étiève-Cartwright
source: https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-16013/kojiki/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2024-06-15
---

# Kojiki

_Rédigé par [Mark Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/markzcartwright/)_
_Traduit par [Babeth Étiève-Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/bab.cartwright)_

Le [](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/2-1290/fantomes-nordiques-et-au-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/2-148/textes-des-pyramides-guide-de-lau-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/2-119/les-chaouabtis-la-main-doeuvre-de-lau-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/2-1942/communautes-diasporiques-en-mediterranee-et-au-del/)*Kojiki* ("Registre des choses anciennes") est le plus ancien livre de l'histoire japonaise et le plus ancien texte du Japon. Compilé en 712 par l'érudit de la cour Ono Yasumaro, l'ouvrage commence par les dieux et la création du monde, se poursuit par la généalogie des premiers empereurs et se termine par le règne de l'impératrice Suiko en 628. Le *Kojiki* , qui n'est pas nécessairement un document historique exact, fut principalement commandé pour établir une ligne de descendance claire entre les empereurs des 7e et 8e siècles et les dieux shintoïstes et la déesse suprême du soleil, [Amaterasu](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/1-11635/amaterasu/).

### Objectif

Au cours de la période Nara (710-794) de l'ancien Japon, la cour impériale était désireuse d'établir son lien historique avec les dieux, en particulier la déesse du soleil Amaterasu, et les pères fondateurs de la nation japonaise présents dans la [mythologie](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/1-427/mythologie/) shintoïste. On s'inquiétait également du fait que les traditions orales et les documents non officiels étaient constamment altérés et corrompus et qu'un document officiel permanent était nécessaire pour la postérité. C'est pour ces raisons que l'empereur Temmu (r. de 672 à 686) commanda l'ouvrage, bien qu'il n'ait pas vécu assez longtemps pour en voir l'achèvement. L'impératrice Gemmei (r. de 707 à 715) choisit alors le fonctionnaire de la cour et érudit Ono Yasumaro pour compléter la collection et présenter, en fait, une orthodoxie établie de l'histoire japonaise qui se concentre sur la mythologie shintoïste et la généalogie de la lignée impériale et des familles nobles les plus puissantes (*uji*), en particulier le clan Yamato. Yasumaro puisa dans des sources écrites et orales antérieures, principalement des généalogies de clans puissants, de sorte que l'œuvre n'est pas seulement un précieux témoignage de son époque, mais aussi de textes et de traditions antérieurs, aujourd'hui perdus.

### Contenu

Le *Kojiki* a été écrit en caractères chinois, mais avec quelques adaptations japonaises en termes de structure de phrase. Certains éléments, comme certains dieux et noms, témoignent de l'influence de la Chine et de la Corée, mais l'ouvrage est, dans son ensemble, une construction entièrement japonaise. Le *Kojiki* n'est pas seulement une œuvre en prose, mais, comme beaucoup d'autres œuvres japonaises ultérieures, il insère régulièrement dans le texte des poèmes et des chansons folkloriques. L'ouvrage est divisé en trois livres qui traitent tour à tour des dieux, des premiers empereurs héroïques et des empereurs ultérieurs, mais il n'y a pas de récit principal ni de personnage ou de thème central. Cette absence de structure peut accroître la difficulté de lecture du *Kojiki*, qui comporte par conséquent de nombreuses incohérences, des personnages disparus et des questions sans réponse.

Le *Kojiki* est surtout célèbre pour sa description de "l'âge des dieux", lorsque le monde et les îles japonaises furent créés et que les dieux régnèrent avant de se retirer pour laisser l'humanité se gouverner elle-même. En effet, on dit qu'il y a 8 millions de dieux ou d'esprits (*[kami](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/1-15871/kami/))* dans le *Kojiki*, bien que ce nombre soit traditionnellement associé à "l'infini" et ne doit donc pas être pris au pied de la lettre. Il existe des dieux de la création, des dieux du feu, des tempêtes, de la mer et des vents, ainsi que d'innombrables *kami* qui se manifestent dans les montagnes, les rivières, les arbres et toute autre caractéristique naturelle digne d'intérêt. Il y a les dieux ancêtres qui dirigent les familles et les lieux importants, puis tout un groupe de démons, d'esprits maléfiques et de lutins qui habitent les forêts, les lacs et les cimetières, attendant l'occasion de commettre des méfaits sur les passants malchanceux.

Les histoires des dieux sont souvent violentes et sanglantes, avec des exemples de parents qui tuent leurs enfants et de frères et sœurs qui s'entretuent ou nouent des relations incestueuses. Les parties du *Kojiki* relatant les règnes des premiers empereurs du Japon sont plutôt statiques et considérées par les chercheurs modernes comme peu fiables d'un point de vue historique. Ce n'est que pour les 250 dernières années de règne qu'il est possible de recouper certains détails avec des sources contemporaines chinoises et coréennes. En outre, l'âge de l'État japonais, traditionnellement fondé en 660 avant notre ère, est considéré comme exagéré par ses auteurs afin que le Japon puisse prétendre à un statut égal à celui de la Chine et de la Corée contemporaines.

[ ![Amaterasu Emerging From Exile](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/5146.jpg?v=1765961598) Amaterasu quittant sa retraite Utagawa Toyokuni III (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/5146/amaterasu-emerging-from-exile/ "Amaterasu Emerging From Exile")### Extraits du Kojiki

Préface originale de Ono Yasumaro:

> Ainsi, dans la pénombre du grand commencement, nous apprenons, en nous appuyant sur l'enseignement originel, l'époque de la conception de la terre et de la naissance des îles; dans l'éloignement du commencement originel, nous percevons, en nous fiant aux anciens sages, l'époque de la genèse des divinités et de l'établissement des hommes.*(Kojiki*, 5)

[Izanami et Izanagi](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/1-11626/izanami-et-izanagi/) créent la première île du Japon:

> Toutes les divinités célestes ont alors ordonné aux deux divinités Son Altesse le mâle qui invite \[Izanagai\] et Son Altesse la femelle qui invite \[Izanami\] de "créer, consolider et donner naissance à cette terre à la dérive". Leur accordant une lance céleste ornée de joyaux, ils daignèrent les charger. Les deux divinités, debout sur le pont flottant du ciel, poussèrent la lance ornée de joyaux vers le bas et remuèrent avec elle. Après avoir remué la saumure jusqu'à ce qu'elle ne caille, elles tirèrent la lance vers le haut, et la saumure qui s'écoulait de l'extrémité de la lance forma un tas et devint l'île. C'est l'île d'Onogoro. (*Kojiki*, 22)

[Susanoo](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/1-11649/susanoo/) tue le monstre-dragon et trouve l'épée qui fera partie de l'uniforme japonais:

> ...le serpent à huit fourches vint vraiment comme l'avait dit le vieil homme, et plongea immédiatement une tête dans chaque cuve, et but la liqueur. Il fut alors enivré par la boisson et les huit têtes se couchèrent et dormirent. Alors, Son époux-Impétueux-Mâle-[Auguste](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/1-412/auguste/) \[Susanoo\] dégaina le sabre à dix griffes dont il était ceint et coupa le serpent en morceaux, si bien que la rivière Hi se transforma en rivière de sang. Lorsqu'il coupa la queue du milieu, le tranchant de son auguste sabre se brisa. Alors, trouvant cela étrange, il enfonça la pointe de son épée dans la chair fendue et regarda, et il y avait une grande épée tranchante. (*Kojiki*, 75)

[ ![Susanoo & the Koshi Dragon](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/5147.jpg?v=1765961601) Susanoo et le dragon Yamato-no-Orochi Utagawa Kuniyoshi (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/5147/susanoo--the-koshi-dragon/ "Susanoo & the Koshi Dragon")Poème de la princesse Nunakawa à Okuninusho:

> Venez dans l'obscurité,
> Quand le soleil a disparu
> Et que la nuit émerge
> Derrière les collines vertes.
> Venez souriant, comme le soleil du matin
> Dans toute sa gloire,
> Et prenez dans vos bras
> Mes bras blancs comme
> Des cordes en fibre de Taku,
> Mes seins, jeunes et doux,
> comme la première chute de neige;
> Serrez-moi dans vos bras.
> Puis vous dormirez,
> Vos jambes étendues,
> Votre tête reposera sur
> Mes mains comme des bijoux;
> Ne pressez pas trop votre amour
> avec trop d'insistance,
> Grande divinité
> De huit mille lances.
> *(Kojiki*, cité dans Keene, 45)

La mort de Jimmu (660-585 av. J.-C.), le premier [empereur du Japon](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/1-18372/empereur-du-japon/):

> Son Auguste Kamu-nuna-kaha-mimi \[l'empereur Suwizei\] règne sur l'[Empire](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/1-99/empire/). Au total, les augustes années de ce souverain céleste Kamu-yamato-ihare-biko \[l'empereur Jimmu\] ont été au nombre de cent trente-sept. Son auguste mausolée se trouve au sommet de l'éperon de Kashi, sur le versant nord du mont Unebi. (*Kojiki*, 185)

Les traits physiques inhabituels de l'empereur Hanzei (r. de 406 à 410 de notre ère):

> Son Altesse Midzu-ha-wake habitait le palais de Shibakaki à Tajihi et gouvernait l'Empire. La longueur de l'auguste personne de ce souverain céleste était de neuf pieds deux pouces et demi \[2,8 mètres\]. La longueur de ses dents augustes était d'un pouce \[2,5 cm\], et leur largeur de deux lignes, et les supérieures et inférieures correspondent exactement, comme des bijoux enfilés. (*Kojiki*, 353)

### Héritage

Le *Kojiki* eut une sorte de suite dans le *[Nihon Shoki](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/1-16031/nihon-shoki/)* ("Chronique du Japon", également connu sous le nom de *Nihongi*), rédigé par un comité d'érudits de la cour en 720. Il fut conçu pour remédier à certaines des divergences de l'ouvrage précédent et pour réaffirmer les généalogies de certains clans négligés dans le *Kojiki*. Le *Nihon Shoki* reprend également de nombreux mythes du *Kojiki* , mais souvent d'un point de vue différent et en modifiant certains détails.

Le *Kojiki* est plus qu'une source historique inestimable et une compilation divertissante de la mythologie japonaise, c'est la pierre angulaire de la religion shintoïste, de ses dieux et de ses rituels. L'ouvrage fut quelque peu négligé au cours de la période médiévale, mais il fit un retour fracassant à l'attention du public au XVIIIe siècle, lorsque l'érudit Motoori Norinaga (1730-1801) écrivit un commentaire en 44 volumes sur le *Kojiki* en 1798. Le livre de Motoori, le *Kojiki-den*, allait alimenter un grand renouveau du [Shinto](https://www.worldhistory.org/trans/Fr/1-11624/shinto/) et le voir rétabli en tant que religion d'État. Le *Kojiki* continua d'exercer son influence aux XIXe et XXe siècles, avec la montée du nationalisme japonais, lorsqu'il fut utilisé comme preuve que le peuple japonais descendait des dieux et qu'il était donc supérieur aux autres races. Le livre continue d'être étudié aujourd'hui non seulement pour sa mythologie, mais aussi pour son aperçu de la culture japonaise primitive, des croyances et de l'approche stylistique de ses auteurs, ainsi que de l'évolution de la langue japonaise.

 This content was made possible with generous support from the [Great Britain Sasakawa Foundation](http://www.gbsf.org.uk/?utm_source=ancient.eu&utm_medium=link&utm_campaign=ancient.eu).

#### Editorial Review

This human-authored definition has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Bibliographie

- [Anonymous. *Kojiki.* Tuttle Publishing; New edition edition (2005-09-30), 2017.](https://www.worldhistory.org/books/B019TLL6S0/)
- [Ashkenazi, M. *Handbook of Japanese Mythology.* Oxford University Press, 2008.](https://www.worldhistory.org/books/0195332628/)
- [Beasley, W.G. *The Japanese Experience A Short History of Japan.* University of California, 1999.](https://www.worldhistory.org/books/B000ORKKBI/)
- [Ebrey, P.B. *Pre-Modern East Asia.* Cengage Learning, 2013.](https://www.worldhistory.org/books/1133606512/)
- [Hackin, J. *Asiatic Mythology.* Literary Licensing, LLC, 2013.](https://www.worldhistory.org/books/1494112566/)
- [Henshall, K. *Historical Dictionary of Japan to 1945.* Scarecrow Press, 2013.](https://www.worldhistory.org/books/0810878712/)
- [Keene, D. *Seeds in the Heart.* Columbia University Press, 1999.](https://www.worldhistory.org/books/0231114419/)
- [Mason, R.H.P. *A History of Japan.* Tuttle Publishing, 1997.](https://www.worldhistory.org/books/080482097X/)
- [Sansom, G. *A History of Japan to 1334.* Stanford University Press, 1958.](https://www.worldhistory.org/books/0804705232/)
- [Scott Littleton, C. *Understanding Shinto.* Duncan Baird Publishers, 2002.](https://www.worldhistory.org/books/1903296757/)
- [Whitney Hall, J. *The Cambridge History of Japan, Vol. 2.* Cambridge University Press, 1999.](https://www.worldhistory.org/books/0521223539/)

## Auteur

Mark est directeur de publication pour WHE et est titulaire d'une maîtrise en philosophie politique (Université de York). Il est chercheur, écrivain, historien et éditeur. Il s'intéresse particulièrement à l'art, à l'architecture et à la découverte des idées communes à toutes les civilisations.

## Chronologie

- **712 CE**: The [Kojiki](https://www.worldhistory.org/Kojiki/) is written, a collection of oral myths forming the basis of the [Shinto religion](https://www.worldhistory.org/collection/43/the-shinto-religion/).

## Citer cette ressource

### APA
Cartwright, M. (2024, June 15). Kojiki. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-16013/kojiki/>
### Chicago
Cartwright, Mark. "Kojiki." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. *World History Encyclopedia*, June 15, 2024. <https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-16013/kojiki/>.
### MLA
Cartwright, Mark. "Kojiki." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. *World History Encyclopedia*, 15 Jun 2024, <https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-16013/kojiki/>.

## Licence & Copyright

Soumis par [Babeth Étiève-Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/bab.cartwright/ "User Page: Babeth Étiève-Cartwright"), publié le 15 June 2024. Veuillez consulter la ou les sources originales pour obtenir des informations sur les droits d'auteur. A noter que les contenus liés à cette page peuvent avoir des des termes de licence différents.

