---
title: Sept Dieux du Bonheur
author: Mark Cartwright
translator: Babeth Étiève-Cartwright
source: https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-12053/sept-dieux-du-bonheur/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2024-07-22
---

# Sept Dieux du Bonheur

_Rédigé par [Mark Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/markzcartwright/)_
_Traduit par [Babeth Étiève-Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/bab.cartwright)_

Dans le folklore japonais,[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1290/fantomes-nordiques-et-au-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-148/textes-des-pyramides-guide-de-lau-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-119/les-chaouabtis-la-main-doeuvre-de-lau-dela/)[](https://www.worldhistory.org/trans/fr/2-1942/communautes-diasporiques-en-mediterranee-et-au-del/) les Shichifukujin sont les sept dieux du bonheur, également appelés les sept dieux de la chance ou les sept dieux de la bonne fortune. Les sept dieux sont en fait d'origines diverses: certains sont issus du [bouddhisme](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-11144/bouddhisme/), d'autres du shintoïsme et d'autres encore de la tradition chinoise.

Les traditions varient quant aux dieux qui composent le groupe, mais les sept dieux établis sont les suivants:

- Ebisu
- Daikoku
- Benzaiten
- Bishamonten
- Fukurokuju
- Jurojin
- Hotei

Bien que chacun d'entre eux représente la chance en général, ils ont également des caractéristiques et des associations particulières.

### Les sept dieux

**Ebisu** - probablement d'origine japonaise, est un [dieu](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-10299/dieu/) shintoïste, patron du travail, en particulier des commerçants, des agriculteurs et des pêcheurs, et est généralement représenté en costume et coiffure à la mode japonaise. Il a une silhouette corpulente, de grands lobes d'oreille gonflés et tient généralement une canne à pêche dans sa main droite, tandis que dans sa main gauche se trouve un gros poisson fraîchement pêché, un *tai* (daurade, bar), lui-même symbole de chance. Peut-être parce qu'il a fait une bonne prise, Ebisu est toujours souriant. Dans une tradition plus tardive, Ebisu est identifié à Hiruko, le premier enfant des dieux Izanagi et Izananmi. Traditionnellement, Ebisu est célébré lors d'une fête annuelle qui a lieu le 20 octobre.

**Daikoku** - d'origine japonaise, est le dieu de la richesse, de la prospérité et de la cuisine, le patron des agriculteurs et le chef des Shichi Fukujin. Il porte dans sa main droite le marteau de la richesse qui peut exaucer les vœux et un grand sac de trésors en bandoulière. Il a la peau foncée, se tient généralement debout ou assis sur deux sacs de riz et, comme Ebisu, il a une silhouette épanouie et de grands lobes d'oreille. Il est traditionnellement associé au dieu hindou [Shiva](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-10216/shiva/) et au dieu bouddhiste Mahakala.

[ ![Seven Lucky Gods](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/5169.jpg?v=1727418844) Sept dieux du bonheur Amcaja (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/5169/seven-lucky-gods/ "Seven Lucky Gods")**Benzaiten** (ou Benten) - est d'origine hindoue et la seule du groupe à être de sexe féminin. Elle est la déesse de l'amour, de la fertilité et de la raison. Elle est généralement représentée jouant du *biwa*, une sorte de luth ou de guitare, et chevauchant un dragon ou un dragon de mer que, selon certaines traditions, elle aurait épousé, mettant ainsi fin aux attaques du dragon sur l'île d'Enoshima. Son messager spécial est un serpent blanc et elle est souvent associée à la mer, où se trouvent de nombreux sanctuaires qui lui sont consacrés. Pour les bouddhistes, elle est la patronne de la richesse, de la [littérature](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-562/litterature/) et de la musique, et elle est aussi l'incarnation de la féminité.

**Bishamonten** (ou Bishamon ou Tamon) - est le dieu du bonheur et de la guerre, le patron des guerriers et le protecteur des justes. Il est représenté en armure chinoise complète et porte une lance dans la main gauche. Dans sa main droite, il tient une petite pagode qui représente un trésor. Traditionnellement, il est associé à la divinité hindoue et bouddhiste Kubera ou Vaisravana. Shiga, la ville-[temple](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-196/temple/) fondée vers le VIe siècle, fut dédiée au dieu en remerciement de la victoire de Shotoku Taishi lors d'une bataille sur le site.

**Fukurokuju** - est d'origine chinoise mais son nom japonais signifie bonheur (*fuku*), richesse (*roku*) et longévité (*ju*); il est donc connu comme le dieu de la sagesse et de la longévité. Traditionnellement, on considère qu'il fut un mortel et qu'il vécut en tant que sage taoïste; on lui attribue généralement le pouvoir de ressusciter les morts. Il est représenté de petite taille mais avec un front très haut et on le trouve généralement en compagnie d'une cigogne ou d'une grue. 
 
**Jurojin**, également d'origine chinoise, est le dieu de la longévité et de la sagesse. Il est généralement représenté avec un cerf à ses côtés et porte un long bâton auquel est attaché un parchemin contenant toute la sagesse du monde. Comme Fukurokuju, la légende affirme qu'il aurait vécu sur terre en tant que sage taoïste. Il est également représenté comme un vieil homme à la barbe blanche, mais portant une coiffe d'érudit.

[ ![Seven Lucky Gods on Takarabune](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/10809.png?v=1727418847) Les sept dieux du bonheur sur leur Takarabune Hiroshige (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/10809/seven-lucky-gods-on-takarabune/ "Seven Lucky Gods on Takarabune")**Hotei** (ou Hotei-osho) - Également originaire de Chine, Hotei représente l'économie et la philanthropie, ainsi que le contentement. C'est peut-être le dieu qui est représenté sous l'angle le moins flatteur, sous la forme d'un moine bouddhiste gros, chauve et plutôt négligé, avec un gros ventre apparent et des lobes d'oreilles gonflés. Cependant, toujours en train de rire et souvent entouré d'enfants, il est peut-être le plus heureux des sept dieux et fait honneur à son surnom chinois de "Bouddha rieur".

### Takarabune

On peut faire appel aux sept dieux à tout moment, mais il y a un moment particulier où l'on s'intéresse à eux, c'est la veille du Nouvel An, le lendemain étant considéré comme un jour particulièrement propice dans le calendrier. À bord de leur *takarabune*, ou bateau au trésor, ils accostent dans les ports et offrent des cadeaux à ceux qui ont la chance de les croiser. Ces cadeaux comprennent traditionnellement:

- une clé de l'entrepôt des dieux
- un chapeau qui rend invisible celui qui le porte
- une bourse qui ne manque jamais de pièces
- le marteau de Daikoku qui fait jaillir une pluie de pièces d'or
- un imperméable en paille qui protège le porteur des mauvais esprits ou des *[kami](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-15871/kami/)*
- des bijoux précieux
- des sacs et des boîtes contenant des pièces d'or
- des rouleaux d'étoffe de brocart
- des pièces de cuivre.

### Représentations dans l'art

Bien que les dieux remontent à des temps bien plus anciens, dans la tradition japonaise, la première représentation des dieux en tant que groupe de sept remonte au XVIe siècle, dans une peinture réalisée par un membre de la famille Kano à la demande de [Tokugawa Ieyasu](https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-19652/tokugawa-ieyasu/) (1542-1616). Les dieux sont un sujet particulièrement populaire des Netsuke, ces sculptures miniatures japonaises sculptées le plus souvent dans de l'ivoire et des bois durs précieux et utilisées à l'origine comme des boutons de vêtements.

En plus d'être représentés individuellement, les Shichifukujin sont également montrés en groupe sur leur bateau au trésor. Le navire est généralement représenté avec un seul mât et une voile sur laquelle se trouve une forme ovale, une pièce d'or ou le caractère japonais de la chance. Le navire a une tête de dragon à la proue et peut être représenté avec une grue au-dessus et une tortue en dessous, ces trois créatures étant des symboles de bon augure.

Les Shichifukujin sont également des protagonistes populaires dans les chansons folkloriques, les peintures et le théâtre japonais, où ils possèdent souvent des objets aux propriétés magiques, tels qu'un chapeau qui rend invisible et une bourse qui n'est jamais vide. Aujourd'hui encore, les affiches et les images des dieux sont considérées comme porteuses de chance, et leurs statues sont très présentes dans les magasins et les restaurants.

#### Editorial Review

This human-authored definition has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Bibliographie

- [Ashkenazi, M. *Handbook of Japanese Mythology.* Oxford University Press, 2008.](https://www.worldhistory.org/books/0195332628/)
- [Deal, W.E. *Handbook to Life in Medieval and Early Modern Japan.* Oxford University Press, 2007.](https://www.worldhistory.org/books/0195331265/)
- [Encyclopedia Britannica](http://www.britannica.com "Encyclopedia Britannica"), accessed 1 Dec 2016.
- Hackin, J. *Asiatic Mythology.* Harrap, London, 1963
- [http://www.britishmuseum.org/research](http://www.britishmuseum.org/research "http://www.britishmuseum.org/research"), accessed 1 Dec 2016.
- [National Geographic. *National Geographic Essential Visual History of World Mythology.* National Geographic, 2008.](https://www.worldhistory.org/books/142620373X/)

## Auteur

Mark est directeur de publication pour WHE et est titulaire d'une maîtrise en philosophie politique (Université de York). Il est chercheur, écrivain, historien et éditeur. Il s'intéresse particulièrement à l'art, à l'architecture et à la découverte des idées communes à toutes les civilisations.

## Citer cette ressource

### APA
Cartwright, M. (2024, July 22). Sept Dieux du Bonheur. (B. Étiève-Cartwright, Traducteur). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-12053/sept-dieux-du-bonheur/>
### Chicago
Cartwright, Mark. "Sept Dieux du Bonheur." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. *World History Encyclopedia*, July 22, 2024. <https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-12053/sept-dieux-du-bonheur/>.
### MLA
Cartwright, Mark. "Sept Dieux du Bonheur." Traduit par Babeth Étiève-Cartwright. *World History Encyclopedia*, 22 Jul 2024, <https://www.worldhistory.org/trans/fr/1-12053/sept-dieux-du-bonheur/>.

## Licence & Copyright

Soumis par [Babeth Étiève-Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/bab.cartwright/ "User Page: Babeth Étiève-Cartwright"), publié le 22 July 2024. Veuillez consulter la ou les sources originales pour obtenir des informations sur les droits d'auteur. A noter que les contenus liés à cette page peuvent avoir des des termes de licence différents.

