---
title: Cuentos del Coyote de los apaches
author: Joshua J. Mark
translator: Nikole Huaman Garcia
source: https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2633/cuentos-del-coyote-de-los-apaches/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2025-03-21
---

# Cuentos del Coyote de los apaches

_Escrito por [Joshua J. Mark](https://www.worldhistory.org/user/JPryst/)_
_Traducido por [Nikole Huaman Garcia](https://www.worldhistory.org/user/nikolehuamangar)_

[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1491/era-cleopatra-bonita/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2578/como-llego-hitler-al-poder/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2674/por-que-ataco-hitler-la-urss/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2646/por-que-hitler-odiaba-a-los-judios/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2350/dadme-la-libertad-o-dadme-la-muerte/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-207/que-le-paso-a-la-gran-biblioteca-de-alejandria/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2574/por-que-gran-bretana-y-francia-apaciguaron-a-hitle/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2754/por-que-desaparecio-la-mancomunidad-de-polonia-lit/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2660/cuales-fueron-las-consecuencias-de-la-segunda-guer/)El coyote es sin duda la figura embaucadora más famosa de la tradición de los [pueblos nativos de Norteamérica](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-22171/pueblos-nativos-de-norteamerica/), y los cuentos del coyote de los apaches se encuentran entre los más conocidos. Como figura embaucadora, Coyote aparece alternativamente como héroe, villano, sabio y tonto, pero sus historias siempre implican alguna forma de transformación.

[ ![Coyote at Rest](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/19999.jpeg?v=1759945205-1739356577) Coyote en reposo George Harrison (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/19999/coyote-at-rest/ "Coyote at Rest")

Esta transformación puede ser dramática, como la introducción de la muerte en el mundo, o el robo del fuego de los pájaros para compartirlo con otros animales, o simplemente un cambio en la imagen de sí mismo, como en el cuento en el que Coyote intenta y fracasa en su intento de capturar a Pavo. Los cuentos del Coyote de los apaches comparten similitudes con los cuentos de Wihio de los cheyenes, los cuentos Iktomi de los [sioux](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-22208/sioux/), los cuentos Saynday de los kiowa, los cuentos Manabozho de los ojibwa y otros pueblos algonquinos, los [cuentos de Glooscap](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2626/cuentos-de-glooscap/) de la Confederación Wabanaki, los cuentos del Arrendajo azul de los pueblos chinook, los cuentos del Coyote de la nación shasta, los cuentos de Nih'a'ca de los arapajós y [los cuentos del Conejo de los cheroquis](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2586/el-conejo-en-los-cuentos-cheroquis/); aunque en muchos de ellos no es el protagonista.

Sin embargo, aparece como personaje central en el mismo tipo de cuentos de embaucadores de las naciones navajo, nez percé, paiute, [pawnee](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-22538/pawnee/), salish, shoshone (shoshoni), ute y muchas otras. En la [literatura](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-562/literatura/) pawnee, aparece en el popular cuento *[La niña que fue anillo](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2349/la-nina-que-fue-anillo/)*, donde juega al juego de pelota nativo americano chunkey *(tchung-kee)* para rescatar a una chica a la que puso en peligro en primer lugar.

Puede que los motivos de Coyote no siempre sean los mejores para los demás, aunque pueden serlo, y con frecuencia se le representa como un astuto estafador, jugador y ladrón, pero, como se ha señalado, sus cuentos siempre implican alguna forma de transformación. Su intención, o un aspecto de ella, es ofrecer al público la oportunidad de examinar su propio comportamiento y, tal vez, hacer un esfuerzo por cambiar cuando no le gusta lo que ve.

### Texto

Los siguientes cuentos están tomados de *Myths and Tales of the Chiricahua Apache Indians *(Mitos y cuentos de los indios apaches chiricahuas, 1942) de Morris Edward Opler, reeditado por Bison Books en 1994. Las cinco historias que se cuentan a continuación se encuentran entre los cuentos de coyotes más populares de los apaches chiricahuas, aunque también los cuentan otras bandas apaches, así como ciudadanos de otras naciones nativas americanas.

> **El coyote causa la muerte**
> Cuervo dijo que no quería la muerte en este mundo. "Tiraré un palo al río. Si se hunde, habrá muerte, pero si no, todo irá bien", dijo.
> Entonces llegó Coyote y dijo: "Tiraré una piedra al río. Si se hunde, morirá gente. Si no se hunde, no habrá muerte".
> Cuervo tiró los palos y se fueron flotando. Entonces Coyote tiró la piedra, y se hundió. Después, la gente empezó a morir.

[ ![Coyote Canoeing in a Traditional Story](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/19998.png?v=1738857416-1739356424) Coyote en canoa en un cuento tradicional F. N. Wilson & E. S. Curtis (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/19998/coyote-canoeing-in-a-traditional-story/ "Coyote Canoeing in a Traditional Story")

> **El coyote roba el fuego a los pájaros**
> Al principio, sólo los pájaros tenían fuego. Ningún otro lo tenía; no se permitía fuego a ninguno de ellos. Y estos pájaros tenían fuego en un solo lugar grande, en un gran risco, un risco redondo, supongo.
> El coyote venía de por aquí, correteando. Llegó al lugar donde los hijos de estos pájaros estaban disparando flechas. Y comenzó a jugar con esos niños en la ladera de la montaña donde estaba el acantilado, disparando flechas. El ganó todas las flechas de esos niños.
> Les preguntó a esos niños: "¿Conocen ustedes el camino que lleva sobre este risco?". Y también dijo: "Yo lo conozco. Hay un lugar para ir justo sobre el acantilado. Yo sé por dónde subir". Él mismo no lo sabía, pero quería que los chicos se lo dijeran. Lo dijo para que uno de ellos se lo dijera y poder robar el fuego.
> Los chicos le dijeron: "Nuestros padres nos han dicho que no dejemos que nadie sepa dónde está ese camino".
> "Bueno", dijo él, "le daré la mitad de estas flechas a cualquier niño que pueda decirme el camino para pasar este risco”.
> Pero aquellos niños dijeron: "No, nuestros padres nos dijeron que no se lo dijéramos a nadie".
> Entonces le dijo: "Daré todas las flechas a quien me diga por dónde se sube al risco".
> Entonces el muchacho más joven de allí le dijo: "Yo sé qué hacer y qué decir para superar ese risco. ¿Ves ese pino que está al borde del acantilado? Dile a ese pino que se incline sobre ti, y entonces subirá contigo y tú subirás al acantilado".
> En vez de darle todas las flechas a aquel muchachito, Coyote le dio la mitad y partió hacia aquel árbol. Quería estar seguro. Fue a aquel risco y le dijo al árbol que se inclinara. Se inclinó cuatro veces, y entonces estuvo seguro. Entonces estuvo seguro de que podía subir a ese pino.
> Y bajó donde estaban esos pájaros en el gran acantilado. Hizo un anuncio a esa gente. Él dijo, "Alrededor de este país ellos han matado a todos sus enemigos. Me han dicho que baje y les diga que tengan una gran celebración esta noche".
> Y ellos le escucharon atentamente y dijeron: "De acuerdo".
> Así que, cuando llegó la noche, se reunieron todos. E hicieron cuatro grandes anillos alrededor del fuego con diferentes clases de pájaros.
> Entonces Coyote se fue y arrancó la corteza del enebro, la parte más blanda, y la ató bajo su cola para poder prender el fuego con ella.
> Entonces empezaron a bailar. Coyote se puso justo en el centro, cerca del fuego, y estuvo bailando allí junto al fuego él solo. De vez en cuando metía la cola en el fuego mientras se divertían. Uno de los pájaros le dijo: "Viejo, te vas a quemar la cola". Y cada vez que metía la cola en el fuego, miraba hacia atrás para ver si se había incendiado.
> Volvieron a decirle: "Viejo, te vas a quemar la cola".
> Y él respondió: "¡Que se queme!". Dijo: "¡Me siento tan feliz porque todos nuestros enemigos han muerto! Me siento tan feliz que por eso actúo así".
> Pero algunos de los pájaros sospecharon de él. Dijeron: "Amigos, está intentando huir con nuestro fuego".
> Y el coyote dijo: "¡Me siento tan feliz! Es a mi manera. Estoy de fiesta".
> Entonces metió su cola en el fuego y la mantuvo allí mucho tiempo y miró a ver si el fuego se había prendido en la maleza que tenía allí. Luego saltó por encima de las cuatro líneas que le rodeaban. Su cola estaba en llamas. Y corrió con ese fuego. Corrió hacia aquel risco donde estaba el pino, y prendió fuego a objetos por todo el país por donde viajaba. Algunos de esos pájaros estaban trabajando duro tratando de apagar ese fuego. Iban tras él, y algunos intentaban apagar el fuego. Pero el viento empezó a soplar, y el fuego se extendió por todas partes.
> No pudieron apagar el fuego. Entonces le rogaron a Avispa o a Halcón, no recuerdo a cuál, que hiciera llover. Y así empezó a llover muy fuerte. La lluvia apagaba todo ese fuego.
> Pero el coyote todavía tenía algo de fuego ardiendo. El coyote le dio el fuego a Abejorro en un hueco de algún árbol. Y Abejorro mantuvo ese fuego en un árbol hueco, lo mantuvo alejado de la lluvia. Así es como consiguieron el fuego, dicen. Y los chiricahuas decían: "Bajo la cola del coyote está amarillo chamuscado". Dicen que esto es lo que lo causó. Y hay negro en el extremo de la cola del coyote donde se quemó.



> **Coyote demuestra que sabe mentir y roba una mula**
> Bueno, ¡este coyote sabía decir más mentiras! Todos los demás coyotes fueron a visitarlo. Y estos otros coyotes le dijeron: "Viejo, cuéntanos cómo mientes y cómo haces que la gente crea tus mentiras".
> Este coyote dijo: "Cuesta mucho aprender cómo miento y cómo hago que los demás crean mis mentiras. Me gusta tanto saber cómo que no quiero contárselo a nadie. Es muy valioso para mí".
> Así que los coyotes le dijeron: "Te daremos todo lo que pidas si nos lo cuentas".
> "Bueno, te va a costar un buen caballo blanco con una montura nueva y espuelas con montura de plata. Eso es lo que os va a costar descubrir cómo miento y hacer que la gente me crea".
> En vez de un caballo blanco, le trajeron una bonita mula blanca que pertenecía a un tipo. Tenía una montura nueva. Coyote la cogió y empezó a azotarla y a tratar de hacerla rabiar.
> Dijo: "Esta mula no se comporta bien. Esta mula sigue gruñendo por algo".
> Entonces le preguntaron: "¿Por qué se resiste?".
> Él dijo: "Deben poner algo debajo de esta montura. Tiene que ser una manta de montura".
> Entonces se bajó y le pusieron una manta a la mula. Se subió de nuevo. La estaba azotando y frenando al mismo tiempo a propósito. No se movía.
> El Coyote dijo: "Esta mula todavía se resiste a algo más".
> Le preguntaron qué era.
> Respondió: "Una brida con montura de plata".
> Volvió a subirse a la mula y empezó a azuzarla un poco y a dejar que diera uno o dos pasos cada vez y luego volvía a tirar de ella.
> De nuevo dijo: "Esta mula sigue balando por algo".
> Le preguntaron: "¿Qué es?".
> Él les dijo: "Espuelas con montura de plata".
> Entonces Coyote pensó que tenía todo lo que podía pedir, y espoleó a la mula y salió cabalgando y dejó a la multitud. Nunca volvió por allí y se fue a un lugar distante donde algunos otros coyotes estaban jugando al aro y al palo. Y lo perdió todo allí en el juego y abandonó aquella parte del país.
> *Variante del final*
> El coyote sabía que el hombre al que le había quitado la mula tenía una pistola y un caballo. Los quería. Así que pintó la mula de negro y se la llevó al hombre al día siguiente. Le dijo al hombre (que ahora necesitaba una mula): "Te cambio esta mula negra por tu caballo y tu pistola con munición".
> El hombre hizo el trueque. Coyote se fue con el arma y el caballo. Le había cambiado al hombre su propia mula por éstos.
> Pronto empezó a llover. La pintura de la mula se lavó y el hombre vio que era su propia mula. Coyote llevó el arma y el caballo a los terrenos del aro y el poste y allí los perdió apostando en el aro y el poste.

> **Coyote escapa de ser desollado induciendo a otro coyote a tomar su lugar**
> Este coyote había estado haciendo muchas travesuras alrededor de cierto rancho, matando terneros, u ovejas, o cabras, supongo, y estas personas fueron tras él y lo persiguieron y lo atraparon. Luego lo llevaron a casa y lo ataron.
> Entonces llegó otro coyote y le preguntó: "¿Qué haces aquí con esa cuerda, atado?".
> "Pues esta gente me quiere tanto que aquí me alimentan bien y me dan todo lo que quiero. Me prometen que mañana me darán la chica más guapa que tengan. Esta gente me quiere mucho. Si quieres, puedes ocupar mi lugar. Puedes conseguir a esa chica si quieres. Se supone que es una chica muy guapa", dijo.
> Realmente, la gente iba a despellejar a Coyote, quitarle la piel y dejarlo suelto. Ese era el plan de aquella gente según oí contar hace tiempo. Iban a hacerlo al día siguiente. Pero este segundo coyote creyó la historia de la muchacha y estaba muy ansioso de ser atado allí.
> "Pues bien, desátame".
> Desató al coyote y fue atado allí en su lugar.
> Algunos dicen que la gente le quitó la piel a este coyote. Otros dicen que lo pusieron en agua hirviendo. No sé cuál es la verdad.
> Bueno, el segundo coyote se escapó de allí después de que lo desollaran y se fue a otro campamento de coyotes. Y estaba rojo por todas partes y estaba sentado allí tan delgado y frío como podría ser. Otros coyotes lo miraron. Esto era algo nuevo en sus campamentos. Estaba allí solo, y los otros coyotes lo miraban. Y esos coyotes le gritaron: "¡Oye, tú, el de la camisa roja!". Él quería levantar la vista. Estaba enfadado porque le gritaban por su camisa roja. Y no paraban de gritarle: "¡Eh, tú el de la camisa roja!".
> Entonces, por fin, les miró, enfadado, medio girando la cabeza, y les contestó. Les dijo: "¡Es vuestro padre el que tiene una camisa roja!". Se enfadó y se marchó.

> **Coyote intenta atrapar un pavo lanzándose a por su reflejo**
> Coyote iba por un río. Corría mucha agua y junto a la orilla había un árbol alto. En este árbol estaba sentado un pavo, y su reflejo se veía en el agua. Coyote vio este reflejo y pensó que el pavo estaba en el agua.
> Sin esperar, saltó al agua. No pudo encontrar al pavo y subió. Cuando llegó a la orilla, vio que el pavo seguía allí. Se zambulló de nuevo en el agua y siguió así todo el tiempo que pudo aguantar. Finalmente, estaba tan cansado que tuvo que parar y tumbarse boca arriba para descansar. Rodó sobre su espalda y, al hacerlo, vio al pavo subido en el árbol.
> El coyote se enfadó mucho al verlo. Corrió, cogió un hacha y empezó a talar el árbol. Pero, cuando ese árbol cayó, Pavo voló a otro árbol. Coyote fue a ese árbol y también lo taló, pero Pavo se fue a otro. Coyote siguió así hasta que se cansó tanto que tuvo que rendirse, y Pavo se escapó.

#### Editorial Review

This human-authored article has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Bibliografía

- [Edmonds, M. & Clark, E. *Voices of the Winds: Native American Legends.* Chartwell Books, 2021.](https://www.worldhistory.org/books/0785839755/)
- [Nozedar, A. *The Element Encyclopedia of Native Americans.* Harper Element, 2012.](https://www.worldhistory.org/books/1435142357/)
- [Opler, M. E. *Myths and Tales of the Chiricahua Apache Indians.* Bison Books, 1994.](https://www.worldhistory.org/books/0803286023/)
- [Sánchez, L. A. *Apache Legends & Lore of Southern New Mexico.* The History Press, 2014.](https://www.worldhistory.org/books/1626194866/)

## Sobre el autor

Joshua J. Mark no solo es cofundador de World History Encyclopedia, sino también es el director de Contenidos. Anteriormente fue profesor en el Colegio Marista de Nueva York, donde enseñó historia, filosofía, literatura y escritura. Ha viajado extensamente y vivió en Grecia y en Alemania.
- [Linkedin Profile](https://www.linkedin.com/pub/joshua-j-mark/38/614/339)

## Preguntas y respuestas

### ¿Qué son los cuentos del Coyote de los apaches?
Los cuentos del Coyote de los apaches son historias protagonizadas por la figura del embaucador Coyote, que, a través de sus aventuras, trae la transformación y el cambio.

### ¿Quién es el embaucador más popular de la literatura y la tradición de los nativos americanos?
El coyote es la figura embaucadora más popular de la tradición de los nativos americanos. Es el personaje central de los cuentos de embaucadores más conocido en muchas naciones nativas americanas.

### ¿Cuál es el cuento del Coyote apache más popular?
Entre los cuentos del Coyote más populares de los apaches está "El coyote roba el fuego a los pájaros".

### ¿Cuándo se compusieron por primera vez los cuentos del Coyote de los apaches?
No se puede determinar la fecha de composición de los cuentos del Coyote de los apaches porque se transmitían oralmente, de generación en generación, hasta que se escribieron en los siglos XIX y XX.


## Enlaces externos

- [An Apache Story - Indigenous Institute of the Americas](https://iiamericas.org/coyote_turkey/)
- [Coyote Stories/Poems](https://www.indigenouspeople.net/coyote.htm)
- [Native American Children's Books Featuring Coyote](https://wowlit.org/blog/2016/08/29/native-american-childrens-books-featuring-coyote/)
- [Native-Land.ca | Our Home on Native Land](https://native-land.ca/maps/territories/chiricahua-apache)

## Cita este trabajo

### APA
Mark, J. J. (2025, March 21). Cuentos del Coyote de los apaches. (N. H. Garcia, Traductor). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2633/cuentos-del-coyote-de-los-apaches/>
### Chicago
Mark, Joshua J.. "Cuentos del Coyote de los apaches." Traducido por Nikole Huaman Garcia. *World History Encyclopedia*, March 21, 2025. <https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2633/cuentos-del-coyote-de-los-apaches/>.
### MLA
Mark, Joshua J.. "Cuentos del Coyote de los apaches." Traducido por Nikole Huaman Garcia. *World History Encyclopedia*, 21 Mar 2025, <https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2633/cuentos-del-coyote-de-los-apaches/>.

## Licencia y derechos de autor

Enviado por [Nikole Huaman Garcia](https://www.worldhistory.org/user/nikolehuamangar/ "User Page: Nikole Huaman Garcia"), publicado el 21 March 2025. Consulta la fuente original para obtener información sobre derechos de autor. Por favor, ten en cuenta que el contenido vinculado con esta página puede tener términos de licencia diferentes.

