---
title: Sargón y Ur-Zababa: Dos visiones oníricas y un río de sangre
author: Joshua J. Mark
translator: Dempsey Rosales Acosta
source: https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2175/sargon-y-ur-zababa/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2026-03-24
---

# Sargón y Ur-Zababa: Dos visiones oníricas y un río de sangre

_Escrito por [Joshua J. Mark](https://www.worldhistory.org/user/JPryst/)_
_Traducido por [Dempsey Rosales Acosta](https://www.worldhistory.org/user/drosale)_

[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1491/era-cleopatra-bonita/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2578/como-llego-hitler-al-poder/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2674/por-que-ataco-hitler-la-urss/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2646/por-que-hitler-odiaba-a-los-judios/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2350/dadme-la-libertad-o-dadme-la-muerte/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-207/que-le-paso-a-la-gran-biblioteca-de-alejandria/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2574/por-que-gran-bretana-y-francia-apaciguaron-a-hitle/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2754/por-que-desaparecio-la-mancomunidad-de-polonia-lit/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2660/cuales-fueron-las-consecuencias-de-la-segunda-guer/)*Sargón y [Ur](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-128/ur/)-Zababa* es un poema sumerio, cuya fecha de composición es desconocida, que relata el ascenso al poder de [Sargón de Acadia](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-625/sargon-de-acadia/) (quien reinó de 2334 a 2279 a.C.), fundador del [Imperio](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-99/imperio/) acadio. La obra está clasificada como un cuento popular mesopotámico y se basa en motivos como la visión onírica y el rey intrigante, pero es posible que en su momento se considerase una historia veraz.

[ ![Inscription of the Birth of King Sargon of Akkad](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/3128.jpg?v=1752835338) Inscripción del nacimiento del rey Sargón de Acadia Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright) ](https://www.worldhistory.org/image/3128/inscription-of-the-birth-of-king-sargon-of-akkad/ "Inscription of the Birth of King Sargon of Akkad")

Puede que el poema se compusiera durante el período III de Ur (en torno a 2112 a alrededor de 2004 a.C.) cuando se escribieron o se pusieron por escrito varias otras obras sobre Sargón a partir de la tradición oral ya establecida. Los reyes del período III de Ur, especialmente [Ur-Nammu](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-620/ur-nammu/) (quien reinó en torno a 2112-2094 a.C.) y [Shulgi de Ur](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-12856/shulgi-de-ur/) (quien reinó de 2094 a alrededor de 2046 a.C.), se asociaron estrechamente con los reyes acadios, específicamente con Sargón y su nieto [Naram-Sin](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-657/naram-sin/) (quien reinó de 2254 a 2218 a.C.). Sin embargo, esta afirmación con respecto a la datación es especulativa, ya que no se ha dado una fecha cierta al respecto.

La popularidad del poema ha sido atestiguada por las copias encontradas en las ruinas de las antiguas ciudades mesopotámicas que datan de alrededor del siglo VII a.C., cuando la región se encontraba controlada por los asirios. Esto sugiere claramente que las historias sobre Sargón y Naram-Sin todavía resonaban en el público más de mil años después de sus reinados. Desafortunadamente, la obra escrita no se ha conservado bien y solo quedan fragmentos, como lo ha señalado el académico Jeremy Black:

> *Sargón y Ur-Zababa *se ha reconstruido tentativamente a partir de dos manuscritos, un fragmento de [Uruk](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-43/uruk/) (segmentos A y C) y una tablilla más completa de Nippur (segmento B). Si bien los hechos que conciernen al poema ocurren principalmente en el norte de [Babilonia](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-53/babilonia/), las tablillas en las que se registra provienen del sur. (40-41)

Las ubicaciones de los fragmentos también dan fe de la popularidad de la obra y sugieren además su origen en el período de Ur III cuando las escuelas de escribas, que usaban dichos textos como parte del plan de estudios, proliferaron por toda [Sumeria](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-114/sumeria/) bajo el reinado de Shulgi de Ur.

La obra a veces se conoce como *[La leyenda de Sargón de Acadia](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-746/la-leyenda-de-sargon-de-acadia/)*, pero ese título se aplica mucho más comúnmente a otra obra que relata el nacimiento, la juventud y la conquista de Sargón sobre las ciudades-Estado sumerias. *Sargón y Ur-Zababa*, por otro lado, se enfoca en un período específico en la vida del futuro rey cuando, de acuerdo con la voluntad de los dioses, es liberado de los planes del rey Ur-Zababa y se da a entener que lo reemplaza.

### Leyenda y reinado de Sargón

No se sabe casi nada de la vida de Sargón, y lo poco que se conoce proviene de textos que hoy se consideran pertenecientes al género de la [literatura naru mesopotámica](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-13171/la-literatura-naru-de-mesopotamia/), la primera ficción histórica del mundo, que presenta a una figura famosa (generalmente un rey) como el personaje principal en un cuento ficticio. *La leyenda de Sargón de Acadia* es una de las piezas más conocidas de este género y presenta a Sargón como el hijo ilegítimo de una sacerdotisa, a quien deja irse con la corriente del río Éufrates y quien luego es acogido y criado por un jardinero para finalmente convertirse en rey de [Acadia](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-363/acadia-y-el-imperio-acadio/) y señor de Sumeria. Black comenta al respecto:

> Poco se sabe sobre los orígenes de Sargón. Según una leyenda acadia muy posterior \[*La leyenda de Sargón de Acadia*\], fue el hijo ilícito de una sacerdotisa que, muy a la manera de [Moisés](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-14009/moises/) en la [Biblia](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-191/biblia/), fue colocado en una cesta de mimbre y arrojado a la deriva sobre el agua, para ser rescatado y criado por un jardinero.
> Estos motivos de cuentos populares también se incorporaron a la [literatura](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-562/literatura/) sumeria, incluidas, en *Sargón y Ur-Zababa*, instancias de sueños que predicen el futuro. Este motivo de cuento popular está incrustado en la narrativa que tiene preocupaciones teológicas, los sueños se consideran mensajes que predicen un futuro ordenado por los dioses al que el hombre no puede resistirse. (40)

Sargón, según el poema, recibe el favor de los dioses, que hacen que lo críe el jardinero Akki para convertirse luego en copero del rey Ur-Zababa de Kish, cuyo reinado han decretado los dioses que debe terminar. Históricamente, en aquella época, Sumeria estuba en gran parte bajo el control de Lugalzagesi de Umma (quien reinó en torno a 2358 a 2334 a.C.), quien estaba conquistando las ciudades-Estado y construyendo su imperio. En el poema, Ur-Zababa sospecha cada vez más de Sargón después de un sueño de mal agüero, y envía su copero al rey con instrucciones de matarlo. En vez de eso, Lugalzagesi se hace amigo de Sargón, quien se pone en contra de su antiguo maestro, y juntos conquistan a Kish.

[ ![Map of the Akkadian Empire at Its Height](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/15457.png?v=1778070567-1775119601) El Imperio acadio en su apogeo Simeon Netchev (CC BY-NC-ND) ](https://www.worldhistory.org/image/15457/map-of-the-akkadian-empire-at-its-height/ "Map of the Akkadian Empire at Its Height")

Sargón luego rompe su pacto con Lugalzagesi, posteriormente lo derrota en batalla, y lo acaba haciendo prisionero. Después de crear un ejército entrenado profesionalmente y consolidar su poder, Sargón revolucionó la [guerra](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-154/guerra/) mesopotámica al liderar a su ejército en una campaña de conquista en toda la región y finalmente estableció el Imperio acadio (2350/2334 - 2154 a.C.), que se volvería legendario para la época del [Imperio neoasirio](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-11225/el-imperio-neoasirio/) (912-612 a.C.). El académico Paul Kriwaczek señala lo siguiente:

> Durante al menos 1.500 años después de su muerte, Sargón el Grande... estuvo considerado una figura semisagrada, el santo patrón de todos los imperios posteriores en el reino de [Mesopotamia](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-34/mesopotamia/). De hecho, dos reyes muy posteriores, uno que gobernó [Asiria](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-149/asiria/) alrededor de 1900 a.C. y el otro a fines del siglo VIII a.C., adoptaron su nombre oficial, o mejor dicho título de Sargón \[que significa\] «rey legítimo», como una manera de adjudicarse parte de su gloria. (111)

Kriwaczek se refiere a los reyes asirios Sargón I (quien reinó de alrededor de 1920 a 1881 a.C.), de quien se sabe poco, y [Sargón II](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-505/sargon-ii/) (quien reinó de 722 a 705 a.C.) que se volvió tan legendario como Sargón de Acadia, especialmente después de su victoria sobre el reino de [Urartu](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-16770/civilizacion-de-urartu/) en 714 a.C. La popularidad de Sargón de Acadia entre los asirios queda atestiguada no solo por estos reyes, sino también por las copias de obras relacionadas con él encontradas en las ruinas de la [Biblioteca de Asurbanipal](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-21476/biblioteca-de-asurbanipal/) en [Nínive](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-294/ninive/) y, como se ha señalado anteriormente, en otros lugares.

### Resumen y comentario

El poema relata cómo los dioses eligieron a Sargón para cumplir su destino al derrocar a Ur-Zababa aunque, al comienzo de la obra, el propio Sargón parece estar satisfecho como sirviente de Ur-Zababa, ajeno a los planes de los dioses. En la sección A, se desarrolla la escena dramática que describe la gloriosa ciudad de Kish bajo el gobierno de Ur-Zababa. El rey ha elevado la ciudad de una ruina («como un pueblo embrujado») a un próspero centro agrícola y urbano en desarrollo.

Sin embargo, los grandes dioses An ([Anu](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-15601/anu/)) y [Enlil](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-13054/enlil/) han decidido que el tiempo de Ur-Zababa ha llegado a su fin. Sargón se presenta hacia la conclusión de este segmento y se dice que el nombre de su padre es La’ibum, un nombre que no se encuentra en ningún otro lugar (en* La leyenda de Sargón de Acadia* afirma que nunca conoció a su padre), y parece que el poema describe originalmente a Sargón en su totalidad, pero el fragmento se rompe y el resto se ha perdido.

El segmento B, como señala Black, es el más completo y se abre con el sueño de Ur-Zababa, que, aunque no se describen los detalles, lo asusta y lo entiende como un presagio de su inminente caída en desgracia. El narrador observa cómo la diosa [Inanna](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-10035/inanna/) ha elegido ponerse del lado de Sargón, quien también tiene un sueño en el que Inanna ahoga a Ur-Zababa en un río de sangre.



Ur-Zababa interpreta el sueño de Sargón en el sentido de que Inanna quiere que Sargón sea asesinado, no él, e idea un plan mediante el cual enviará a Sargón a su herrero principal en el [templo](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-196/templo/) donde se funden las estatuas para que el herrero arroje a Sargón a uno de los moldes de fundición. Sargón, sin sospechar nada, va a hacer el recado del rey, pero Inanna lo detiene en la puerta del templo y le dice que no puede entrar porque está contaminado con sangre. Esto normalmente significaría que había matado o herido gravemente a alguien, pero, como señala Black, en este caso puede entenderse como la contaminación de su sueño del río de sangre.

Sargón completa su misión, todavía aparentemente ajeno a los planes de Ur-Zababa o de los dioses, y regresa con el rey, lo que asusta aún más a Ur-Zababa cuando comienza a darse cuenta de que los dioses favorecen a Sargón. Luego lo envía en una misión a Lugalzagesi, supuestamente para ofrecer un tratado de paz, pero en realidad lleva una tableta que le dice al rey que mate al mensajero.

La sección C, muy dañada, sugiere que Sargón tiene una aventura con la esposa de Lugalzagesi, pero por razones desconocidas, el rey lo ignora (o nunca se entera), así como la solicitud de Ur-Zababa, y le perdona la vida al joven. La última parte del poema parece tratar sobre la comprensión de Lugalzagesi de que Sargón también lo reemplazará, aunque esto es especulativo ya que la mayoría de las líneas se han perdido. No obstante, históricamente se establece, como se señaló anteriormente, que Sargón realmente derrotó a Lugalzagesi en uno de los primeros pasos que dio para establecer su imperio.

### El texto

A continuación se presenta el texto en la versión traducida al inglés por Jeremy Black et al. en *La literatura de la antigua Sumeria. *Los puntos suspensivos indican líneas o palabras que faltan, mientras que los signos de interrogación sugieren una traducción alternativa para una palabra.

> **A.1-9:** Para... el santuario como un barco de carga; a... sus grandes hornos; ver que sus canales... aguas de alegría, ver que las azadas labran las tierras cultivables y que... los campos; para convertir la casa de Kish, que era como una ciudad embrujada, en un asentamiento vivo nuevamente: su rey, el pastor Ur-Zababa, se levantó como Utu sobre la casa de Kish. An y Enlil, sin embargo, autoritariamente (?) decidieron (?) por su mandato sagrado alterar su período de reinado y eliminar la prosperidad del palacio.
> **A.10-13:** Entonces Sargón - su ciudad era la ciudad de... su padre era La'ibum, su madre... Sargón... con corazón alegre. Desde que nació... (se desconoce la cantidad de líneas que faltan).
> **B.1-7: **Un día, después de que llegó la noche y Sargón había traído las entregas regulares al palacio, Ur-Zababa estaba durmiendo (y soñando) en la alcoba sagrada, su residencia sagrada. Se dio cuenta de qué se trataba el sueño, pero no lo expresó con palabras, no lo discutió con nadie. Después de que Sargón hubo recibido las entregas regulares para el palacio, Ur-Zababa lo nombró copero, poniéndolo a cargo del armario de las bebidas. Santa Inanna no dejó de estar a su lado.
> **B.8-11:** Pasados cinco o diez días, el rey Ur-Zababa... y se asustó en su residencia. Orinó como un león, salpicándose las piernas, y la orina contenía sangre y pus. Estaba turbado, tenía miedo como un pez que se tambalea en agua salobre.
> **B.12-19:** Fue entonces cuando el copero de la bodega de Ezina, Sargón, no se acostó para dormir, sino para soñar. En el sueño, la santa Inanna ahogó a Ur-Zababa en un río de sangre. El durmiente Sargón gimió y mordió el suelo. Cuando el rey Ur-Zababa escuchó acerca de este gemido, fue llevado ante la sagrada presencia del rey, Sargón fue llevado ante la presencia de Ur-Zababa (quien dijo) "Copero, ¿se te reveló un sueño en la noche?"
> **B.20-24:** Sargón respondió a su rey: "Rey mío, este es mi sueño, que te contaré: Había una mujer joven, que era tan alta como los cielos y tan ancha como la tierra. Estaba firmemente puesto como la base de una pared. Por mí, ella te ahogó en un gran río, un río de sangre".
> **B.25-34:** Ur-Zababa se mordió los labios, se asustó seriamente. Habló a... su canciller: "Mi hermana real, Inanna, va a cambiar (?) mi dedo en un... de sangre; ella ahogará a Sargón, el copero, en el gran río. Belis-[tikal](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-11159/tikal/), herrero jefe, hombre de mi elección, que puede escribir tablillas, te daré órdenes, ¡que se cumplan mis órdenes! ¡Que se siga mi consejo! Ahora bien, cuando el copero haya entregado mi espejo de mano de bronce (?) a tú, en el E-sikil, la casa predestinada, arrójalos (el espejo y Sargón) en el molde como estatuas".
> **B.35-38:** Belis-tikal escuchó las palabras de su rey y preparó los moldes en el E-sikil, la casa predestinada. El rey le habló a Sargón: "¡Ve y entrega mi espejo de mano de bronce (?) al herrero principal!"
> **B.38a-42:** Sargón abandona el palacio de Ur-Zababa. La santa Inanna, sin embargo, no dejó de permanecer a su derecha, y antes de que llegara a cinco o diez nindan \[19 pies/6 metros\] del E-sikil, la casa predestinada, la santa Inanna se volvió hacia él y bloqueó su camino, (diciendo): "¡El E-sikil es una casa sagrada! ¡Nadie contaminado con sangre debe entrar!"
> **B.43-45: **Así, se encontró con el herrero principal del rey solo en la puerta de la casa predestinada. Después entregó el espejo de mano de bronce del rey (?) al herrero jefe, Belis-tikal, el herrero jefe... y lo arrojó en el molde como estatuas.
> **B.46-52:** Pasados cinco o diez días, Sargón se presentó ante Ur-Zababa, su rey; entró en el palacio, firmemente asentado como una gran montaña. Rey Ur-Zababa... y se asustó en su residencia. Se dio cuenta de qué se trataba, pero no lo puso en palabras, no lo discutió con nadie. Ur-Zababa se asustó en el dormitorio, su santa residencia. Se dio cuenta de qué se trataba, pero no lo puso en palabras, no lo discutió con nadie.
> **B.53-56:** En aquellos días, aunque existía escribir palabras en tablillas, todavía no existía poner tablillas en sobres. El rey Ur-Zababa envió a Sargón, la criatura de los dioses, a Lugalzagesi en Uruk con un mensaje escrito en arcilla, que trataba sobre el asesinato de Sargón... (falta un número desconocido de líneas).
> **C.1-7:** Con la esposa de Lugalzagesi... Ella (?)... su feminidad como refugio. Lugalzagesi no lo hizo ... el enviado. "¡Vamos! ¡Él dirigió sus pasos hacia la E-ana construida con ladrillos!" Lugalzagesi no lo captó, no habló con el enviado. Pero tan pronto como habló con el enviado... el señor dijo: "¡Ay!" y se sentó en el polvo.
> **C.8-12:** Lugalzagesi respondió al enviado: "Enviado, Sargón no cede. Después de que se ha sometido, Sargón... Lugalzagesi... Sargón... Lugalzagesi... ¿Por qué... Sargón?"

### Conclusión

Aunque *Sargón y Ur-Zababa* se considera comúnmente hoy en día como un cuento popular, pudo haberse entendido como historia en su época, tal como parece haber sido *La leyenda de Sargón de Acadia*; pero, al igual que las otras obras de este tipo, puede que también sirviera como una obra de entretenimiento popular. [Los escribas de la antigua Mesopotamia](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-249/los-escribas-de-la-antigua-mesopotamia/) no solo aprendían a leer, escribir y copiar obras, sino también a memorizarlas y recitarlas. Según estudiosos como [Samuel](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-20614/samuel/) Noah Kramer, Jeremy Black y Paul Kriwaczek, puede que estas composiciones las memorizaran incluso intérpretes analfabetos para agregarlas a su repertorio.

[ ![Birth of Sargon of Akkad](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/2997.jpg?v=1773079034) Nacimiento de Sargón de Acadia Jastrow (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/2997/birth-of-sargon-of-akkad/ "Birth of Sargon of Akkad")

Los poemas sobre Sargón y su imperio se siguieron copiando y recitando siglo tras siglo. Así comenta Kriwaczek:

> La mayoría \[de estos fragmentos\] se leen como un dictado tomado como registro de una actuación oral. A partir de estos fragmentos, muchos inscritos al menos un milenio después de los eventos que relatan, podemos suponer que los recitadores y otros artistas populares continuaron interpretando cuentos épicos sobre Sargón y su dinastía durante siglos después de su vida.
> Estos cuentos hablan de la destreza heroica con las armas de sus protagonistas, de su piedad religiosa, de su preocupación primordial por el valor y el honor personales, de su valentía a la hora de realizar lo que ningún hombre había hecho antes e ir adonde ningún hombre había ido antes... Sin embargo, al mismo tiempo, también muestran a los grandes reyes bajo una perspectiva muy humana. (113)

El personaje de Sargón en *Sargón y Ur-Zababa* es uno de esos héroes. Se lo presenta como humilde, fiel a su amo y confiado hasta el punto de que no sospecha nada, incluso cuando le dan el mensaje que es esencialmente su sentencia de muerte. El registro histórico respalda la imagen de Sargón como conquistador y constructor de imperios, quien ha establecido su gobierno y aplastado cualquier disidencia, pero en las leyendas y tradiciones que surgieron después de su muerte, también se presenta como el servidor modesto y amigo de los dioses cuya devoción es recompensada no solo con el poder terrenal mientras vivía, sino también con la inmortalidad en versos, copias, cantos y recitaciones mucho después de que haya terminado su tiempo en la tierra.

#### Editorial Review

This human-authored article has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Bibliografía

- [Black, J. , et. al. . *The Literature of Ancient Sumer.* Oxford University Press, 2006.](https://www.worldhistory.org/books/0199296332/)
- [Bottéro, J. *Everyday Life in Ancient Mesopotamia.* Johns Hopkins University Press, 2001.](https://www.worldhistory.org/books/0801868645/)
- [Kramer, S. N. *History Begins at Sumer.* University of Pennsylvania Press, 1988.](https://www.worldhistory.org/books/0812212762/)
- [Kramer, S. N. *The Sumerians: Their History, Culture, and Character.* University of Chicago Press, 1971.](https://www.worldhistory.org/books/0226452387/)
- [Kriwaczek, P. *Babylon: Mesopotamia and the Birth of Civilization.* St. Martin's Griffin, 2012.](https://www.worldhistory.org/books/1250054168/)
- [Oppenheim, A. L. *Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization.* University of Chicago Press, 1977.](https://www.worldhistory.org/books/0226631877/)

## Sobre el autor

Joshua J. Mark no solo es cofundador de World History Encyclopedia, sino también es el director de Contenidos. Anteriormente fue profesor en el Colegio Marista de Nueva York, donde enseñó historia, filosofía, literatura y escritura. Ha viajado extensamente y vivió en Grecia y en Alemania.
- [Linkedin Profile](https://www.linkedin.com/pub/joshua-j-mark/38/614/339)

## Preguntas y respuestas

### ¿Qué es «Sargón y Ur-Zababa»? 
«Sargón y Ur-Zababa» es un poema sumerio caracterizado actualmente como un cuento popular que relata el ascenso inicial al poder de Sargón de Acadia, fundador del Imperio acadio. Aunque a veces se menciona como «La leyenda de Sargón de Acadia», ese título se aplica realmente a otra obra. 

### ¿Cuándo se escribió «Sargón y Ur-Zababa»? 
Se desconoce la fecha de composición de «Sargón y Ur-Zababa». Es posible que se escribiera durante el período III de Ur (en torno a 2112-2004 a.C.), pero se trata de una especulación. Las copias existentes datan del siglo VII a.C. 

### ¿De qué trata «Sargón y Ur-Zababa»? 
«Sargón y Ur-Zababa» narra la historia de Sargón, un joven copero favorecido por los dioses, y la caída de su señor, el rey Ur-Zababa, que intenta matarlo tras ser advertido en sueños de que su reinado va a terminar y que, tal vez, Sargón le sustituya. 

### ¿Por qué es importante «Sargón y Ur-Zababa»? 
«Sargón y Ur-Zababa» es importante como ejemplo del antiguo folclore mesopotámico, pero también, puesto que lo que hoy se conoce como «folclore» pudo considerarse «historia», como relato de los primeros años de vida de una de las figuras más importantes de la historia de Mesopotamia. 


## Enlaces externos

- [Seven Swords: Sargon of Akkad: The First Emperor and His Legacy in Arms, Empire, and Archaeology](https://sevenswords.uk/sargon-of-akkad/)
- [Sumerian People | Ur-Zababa](https://ancientmesopotamia.org/people/ur-zababa)
- [The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature: The Rise of Sargon in Excerpts from Poetry](https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?simplesearchword=sargon{{amp}}simplesearch=translation{{amp}}searchword={{amp}}charenc=gcirc{{amp}}lists=)
- [Young Historians Corner: Sargon of Akkad – Honest History](https://honesthistory.co/blogs/blog/young-historians-corner-sargon-of-akkad?srsltid=AfmBOoqBQTlqCMw6GWDWpJ-OtsQ2ojCsra8KxFWqRhyyZlxS1OzD4zGj)

## Cita este trabajo

### APA
Mark, J. J. (2026, March 24). Sargón y Ur-Zababa: Dos visiones oníricas y un río de sangre. (D. R. Acosta, Traductor). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2175/sargon-y-ur-zababa/>
### Chicago
Mark, Joshua J.. "Sargón y Ur-Zababa: Dos visiones oníricas y un río de sangre." Traducido por Dempsey Rosales Acosta. *World History Encyclopedia*, March 24, 2026. <https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2175/sargon-y-ur-zababa/>.
### MLA
Mark, Joshua J.. "Sargón y Ur-Zababa: Dos visiones oníricas y un río de sangre." Traducido por Dempsey Rosales Acosta. *World History Encyclopedia*, 24 Mar 2026, <https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2175/sargon-y-ur-zababa/>.

## Licencia y derechos de autor

Enviado por [Dempsey Rosales Acosta](https://www.worldhistory.org/user/drosale/ "User Page: Dempsey Rosales Acosta"), publicado el 24 March 2026. Consulta la fuente original para obtener información sobre derechos de autor. Por favor, ten en cuenta que el contenido vinculado con esta página puede tener términos de licencia diferentes.

