---
title: El arte de la guerra
author: Mark Cartwright
translator: Edilsa Sofia Monterrey
source: https://www.worldhistory.org/trans/es/1-16193/el-arte-de-la-guerra/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2026-05-30
---

# El arte de la guerra

_Escrito por [Mark Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/markzcartwright/)_
_Traducido por [Edilsa Sofia Monterrey](https://www.worldhistory.org/user/edilsasofiamont)_

[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1491/era-cleopatra-bonita/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2578/como-llego-hitler-al-poder/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2674/por-que-ataco-hitler-la-urss/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2646/por-que-hitler-odiaba-a-los-judios/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2350/dadme-la-libertad-o-dadme-la-muerte/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-207/que-le-paso-a-la-gran-biblioteca-de-alejandria/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2574/por-que-gran-bretana-y-francia-apaciguaron-a-hitle/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2754/por-que-desaparecio-la-mancomunidad-de-polonia-lit/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2660/cuales-fueron-las-consecuencias-de-la-segunda-guer/)*El arte de la [guerra](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-154/guerra/)* (*Sunzi bingfa*) es un tratado militar del siglo V a.C. escrito por el estratega chino [Sun Tzu](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-11682/sun-tzu/) (también conocido como Sunzi o Sun Wu). Dado que cubre todos los aspectos de la guerra, este busca aconsejar a los comandantes sobre cómo preparar, movilizar, atacar, defender y tratar a los vencidos. Al ser uno de los textos más influyentes de la historia, ha sido utilizado por militares estrategas por más de 2.000 años y admirado por líderes desde [Napoleón](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-21844/napoleon-bonaparte/) hasta Mao Zedong.

### Sun Tzu

Son pocos los detalles biográficos que se refieren a Sun Tzu. Se dice que vivió en torno al año 500 a.C., que nació en el Estado de Qi, pero que actuó como comandante en el Estado sureño de Wu. Tradicionalmente se pensaba que su famosa obra, *El arte de la guerra*, fue escrita en las últimas etapas del [Periodo de los Reinos Combatientes](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-15330/periodo-de-los-reinos-combatientes/) (481-221 a.C.), pero desde el descubrimiento de una versión más antigua del texto escrita en tiras de bambú, que se encontró en una [tumba](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-40/tumba/) en Yinqueshan al sur de Shandong, la fecha de la composición se restableció al siglo V a.C. Parte del contenido también sitúa el texto en este período mientras que, al mismo tiempo, algunos investigadores difieren de opinión y señalan el lenguaje sofisticado y otros asuntos de desarrollo militar dentro del texto como evidencia de que fue compilado más tarde. La versión tradicional del texto fue editada por el dictador militar del siglo III d.C., Cao Cao. Las traducciones del texto al español suelen incluirse en una antología titulada *Siete clásicos militares*, que también incluye obras de otros autores, tales como *Las seis enseñanzas secretas* y el *Tratado de Wei Liaozi*.

### Estructura y temas

La obra *El arte de la guerra* está dividida en 13 capítulos o *pian* que cubren diferentes aspectos de la guerra, desde los planes hasta la diplomacia. La obra no rehúye el uso del engaño que se desarrolla a través de muchas de las estratagemas sugeridas. Aun así, el libro no es una glorificación de la guerra, y un punto importante, planteado varias veces en la obra, es que el combate real solo resulta del fracaso de otras estrategias para derrotar al enemigo y siempre es un desperdicio indeseado de hombres y de recursos.

Ya que muchos de los consejos se relacionan al despliegue de tropas con imaginación y arrojo basándose en un buen conocimiento previo del terreno y del enemigo, a las retiradas y contraofensivas, y a la importancia de la psicología, *El arte de la guerra* se suele citar como la fuente imprescindible para aquellos que están implicados en la guerra de guerrillas. Por esta razón, las ideas de Sun Tzu han continuado siendo relevantes cuando se trata de conducir la guerra sin importar cuáles sean los desarrollos en la tecnología o el aumento del poder destructivo de las armas. En cualquier lugar donde haya soldados que se enfrentan al enemigo, las ideas de Sun Tzu se pueden aplicar.

Un concepto importante en el texto y en aquellos tratados que siguieron es el qui (o chi), que es el «aliento» o esencia de la vida en el pensamiento filosófico chino. Su importancia en la guerra es que los comandantes deben energizar el chi de sus propias tropas y, al mismo tiempo, agotar el del enemigo. Así, la psicología de la guerra se reconoce como un factor vital en el éxito general de las campañas.

[ ![The Art of War by Sun-Tzu](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/1005.jpg?v=1775815987) «El arte de la guerra» de Sun Tzu Coelacan (CC BY-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/1005/the-art-of-war-by-sun-tzu/ "The Art of War by Sun-Tzu")

No todos admiraban *El arte de la guerra*. Los seguidores del [confucianismo](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-10636/confucianismo/) objetaron el uso del engaño que consideraban como contrario a la conducta caballeresca. Otro crítico fue Han Fei Tzu, un filósofo influyente y consejero del rey Cheng del Estado de Ch’in durante el Período de los Reinos Combatientes. Fei Tzu creía que la obra descuidaba la disciplina como un elemento importante del éxito de un ejército y no estaba convencido con el argumento de que la limitación de las consecuencias destructivas de la guerra siempre debían estar en los pensamientos de un comandante.

### Resumen del texto

**Capítulo 1: Estimaciones iniciales**

El libro comienza con la siguiente declaración: «La guerra es el asunto de Estado más importante, la base de la vida y la muerte, la Vía \[el Tao\] a la supervivencia o a la extinción. Debe ser ponderada y analizada concienzudamente» (Sawyer, 2007, página 157). Después nos dice que un comandante que busca la victoria debe considerar cinco principios o áreas: el pensamiento basado en el Tao, [el yin y el yang](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-11596/yin-y-yang/), el terreno, los generales sabios y valerosos, y las leyes de la guerra y la disciplina.

**Capítulo 2: Librar una guerra**

Se expresa la importancia de los suministros y de la logística para un ejército. Las armas se enroman, la comida se acaba y los soldados se cansan; así que: «Ningún país se ha beneficiado jamás de una guerra prolongada» (*ibidem*, página 159). Si es posible, habría que conseguir tomar los suministros del enemigo. Los soldados capturados deben ser tratados bien y animados a unirse al ejército de los victoriosos.

**Capítulo 3: Planificación de ofensivas**

Un comandante debería limitar la destrucción que se inflige al enemigo: «La mayor realización de la guerra es atacar los planes del enemigo; después atacar sus alianzas; después atacar a su ejército; y lo último es atacar sus ciudades fortificadas» (*ibidem*, página 161). El asedio de guerra es costoso y toma tiempo y por eso debería ser el último recurso. Cinco factores influirán en la victoria: saber cuándo combatir o retirarse, saber cómo desplegar ejércitos grandes y pequeños, saber cómo motivar a las tropas a todos los niveles, la preparación (hasta para lo inesperado) y tener un gobernante que no interfiera con un comandante de talento. Se pone énfasis en la importancia de conocer al enemigo.

**Capítulo 4: Disposición militar**

Una vez más se pone énfasis en la planificación y la preparación. Los comandantes deben saber cuándo atacar y cuándo defender. Siempre deben medir, evaluar, calcular y sopesar la fuerza de su enemigo; entonces, la victoria estará asegurada.

**Capítulo 5: Poder militar estratégico**

Aquí Sun Tzu discute sobre la necesidad de organizar sus propias tropas en todas la situaciones:

> … en las batallas uno se enfrenta con lo convencional y obtiene la victoria a través de lo que no es convencional… El que emplea el poder estratégico \[chi\] mantiene el mando de sus hombres en la batalla como si estuviera haciendo rodar troncos y piedras… Así el poder estratégico \[chi\] de aquel que sobresale en la utilización de los hombres en combate es comparable con el que hace rodar peñascos cuesta abajo en una montaña de mil leguas \[1.829 metros\] de altura (*ibidem*, página 165).

**Capítulo 6: Vacuidad y sustancia**

Se debería presionar al enemigo para que reaccione o provocarlo para que actúe, siempre siguiendo la iniciativa del victorioso final. Uno debería ser el primero en ocupar el campo de batalla, familiarizarse con él y con las disposiciones del enemigo. Un comandante no debería mostrar que es obvio que está atacando, sino averiguar y encontrar las debilidades del enemigo, vigilando y evaluando su capacidad de respuesta a los ataques en varios lugares: «Así la cumbre del despliegue militar llega casi a lo amorfo. Si no tiene forma, entonces ni siquiera el espía más recóndito puede discernirla ni el sabio puede hacer planes contra ella» (*ibidem*, página 168).

**Capítulo 7: Combate militar**

Trata sobre las dificultades de mover un ejército en el campo y asegurarse de que las tropas se mantengan juntas y no separadas ni una de la otra ni de sus suministros:

> Así el ejército se establece por medio del engaño, se mueve para tomar ventaja y cambia dividiéndose en segmentos y reuniéndose. Así, su velocidad es como la del viento, su lentitud como la de un bosque; su invasión y saqueo como un fuego; inmóvil como las montañas. Es tan difícil que se conozca como lo es la oscuridad; en movimiento es como el relámpago (*ibidem*, página 169).

La cohesión del ejército puede conseguirse asegurando que todos estén motivados para combatir y de que recibirán sus recompensas. También puede gestionarse mejor como una unidad en el campo de batalla mediante el uso de disparos, banderas o estandartes y tambores.

**Capítulo 8: Nueve cambios**

Sun Tzu identifica nueve puntos de acción que un comandante debería seguir, que incluyen el uso del terreno a ventaja propia, no presionar al enemigo ni atacar sus ciudades en todas las situaciones. El comandante siempre debe pesar las ventajas de ganar y los peligros de perder en todas las acciones que haga.

**Capítulo 9: Ejecución de maniobras del ejército**

El comandante debería ocupar terrenos elevados siempre que pueda y no debería quedarse cerca de ríos, desfiladeros, bosques ni zonas pantanosas. Tales terrenos son lugares privilegiados para una emboscada. Entonces aquí en este capítulo se da una lista de cómo detectar lo que el enemigo está haciendo, desde los movimientos de las tropas hasta cuán hambrientos están sus hombres.

[ ![Chariot, Terracotta Army](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/6851.jpg?v=1776604210) Cuadriga del Ejército de terracota Dennis Jarvis (CC BY-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/6851/chariot-terracotta-army/ "Chariot, Terracotta Army")

**Capítulo 10: Configuraciones del terreno**

Sun Tzu identifica los tipos más comunes de terrerno: accesible (que permite la libertad de de movimiento de las tropas), suspendido (donde la retirada es difícil), ahogado (donde el movimiento de ambos bandos no aporta ninguna ventaja particular), restringido (donde las tropas deben ocupar todo el terreno para defenderlo), empinado (donde hay que ocupar el terreno elevado para ganar) y expansivo (donde el enfrentamiento no es deseable para ninguna de las partes). Se identifican las debilidades de los ejércitos, tales como los oficiales militares deficientes, los generales que no aplican la disciplina y los oficiales subalternos indisciplinados.

Un comandante debe conocer muy bien a su ejército y las capacidades del mismo. Además,

> Cuando el general considera a sus tropas como niños pequeños, ellos avanzarán en los valles más profundos con él. Cuando considera las tropas como a sus hijos bienamados, ellos estarán dispuestos a morir con él (*ibidem*, página 177).

**Capítulo 11: Nueve terrenos**

Se identifican otros nueve tipos de terreno que determinarán las acciones del general: dispersivo (cuando los señores feudales están en su propio terreno), ligero (cuando un comandante solo entra dentro de un trecho corto del territorio enemigo), contencioso (donde cualquiera de las dos partes puede ganar ventaja), transitable (ambas partes pueden maniobrar fácilmente), focal (terreno bordeado por aliados potenciales), pesado (donde uno puede atacar en profundidad dentro del territorio enemigo), con trampas (terreno con dificultades tales como pantanos y barrancos), circundado (terreno con un punto de acceso limitado) y mortal (donde podría ocurrir ya sea una victoria o una derrota decisiva).

**Capítulo 12: Ataques incendiarios**

Sun Tzu identifica los diferentes blancos para los ataques incendiarios: hombres, suministros, trenes de aprovisionamiento, depósitos de armas y formaciones. Nuevamente, la preparación, la elección del momento justo y las condiciones del tiempo deben considerarse para maximizar la efectividad del ataque.

**Capítulo 13: Utilización de espías**

Se consideran los efectos negativos de la guerra sobre la población local. Se reitera la importancia de conocer al enemigo y esto puede conseguirse mediante el uso de espías. Hay diferentes tipos de espías que pueden ser empleados útilmente: locales, prescindibles, aquellos en posiciones altas en el gobierno enemigo, agentes dobles y aquellos que regresan después de haber cumplido su labor. A los espías hay que recompensarlos con generosidad; uno debe ser cauteloso y estar preparado al riesgo de ser espiado y un buen comandante puede usar espías para desinformar al enemigo.

> En general, en lo que concierne a los ejércitos y a las ciudades que se quieren atacar, y a los hombres que se quieren asesinar, primero uno tiene que saber los nombres del comandante de defensa, de sus asistentes, de su personal, de los guardias de puerta y de sus ayudantes. Se debe hacer hincapié en que nuestros espías los busquen y los conozcan a todos ellos (*ibidem*, página 186).

### Legado

*El arte de la guerra* no solo influyó sobre otras obras chinas similares acerca de estrategia militar durante el Período de los Reinos Combatientes cuando tales manuales se hicieron comunes y los oficiales podían recitar pasajes de memoria, sino que también influyó sobre otros escritores y comandantes. Los comandantes medievales japoneses lo consultaban; se dice que Napoleón utilizó muchos principios expuestos en el libro y que el líder chino Mao Zedong era un gran admirador de la obra y la citaba como un factor que contribuyó a su victoria sobre Chiang Kai-shek durante la guerra civil a mediados del siglo XX. Más tarde, en ese mismo siglo, Ho Chi Mihn también utilizó muchos de los principios de Sun Tzu durante la guerra de Vietnam. Al ser el tratado militar más famoso en la historia asiática, la obra continúa siendo tan popular como siempre y se suele incluir como lectura esencial en todo el mundo en los currículos para los cursos de Historia y de [Ciencia](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-351/ciencia/) Política.

#### Editorial Review

This human-authored definition has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Bibliografía

- [Cosmo, N. *Military Culture in Imperial China.* Harvard University Press, 2011.](https://www.worldhistory.org/books/0674060725/)
- [Dillon, M. *China.* Routledge, 1998.](https://www.worldhistory.org/books/0700704396/)
- [Feng, L. *Early China.* Cambridge University Press, 2013.](https://www.worldhistory.org/books/052171981X/)
- [Peers, C.J. *Ancient Chinese Armies 1500-200 BC.* Osprey Publishing, 1990.](https://www.worldhistory.org/books/0850459427/)
- [Peers, C.J. *Soldiers of the Dragonâ€“AD 1840.* Osprey Publishing, 2006.](https://www.worldhistory.org/books/1846030986/)
- [Sawyer, R.D. *Ancient Chinese Warfare.* Basic Books, 2011.](https://www.worldhistory.org/books/046502145X/)
- [Sawyer, R.D. *The Seven Military Classics Of Ancient China.* Basic Books, 2007.](https://www.worldhistory.org/books/0465003044/)

## Sobre el autor

Mark es el director de publicaciones de World History Encyclopedia y tiene una maestría en Filosofía Política (Universidad de York). Es investigador, escritor, historiador y editor a tiempo completo. Entre sus intereses se encuentra particularmente el arte, la arquitectura y el descubrimiento de las ideas que todas las civilizaciones comparten.

## Cronología

- **512 BCE - 506 BCE**: The Wu Chu wars in [China](https://www.worldhistory.org/china/) between the States of Wu and Chu.
- **506 BCE**: The [Battle](https://www.worldhistory.org/disambiguation/battle/) of Boju at which the Wu forces under [Sun-Tzu](https://www.worldhistory.org/Sun-Tzu/) defeated the Chu.
- **c. 500 BCE**: Probable life of [Sun-Tzu](https://www.worldhistory.org/Sun-Tzu/), Military Strategist, author of [The Art of War](https://www.worldhistory.org/The_Art_of_War/).
- **c. 481 BCE - 221 BCE**: The [Warring States Period](https://www.worldhistory.org/Warring_States_Period/) in [China](https://www.worldhistory.org/china/), suggested time-period for composition of [The Art of War](https://www.worldhistory.org/The_Art_of_War/).

## Cita este trabajo

### APA
Cartwright, M. (2026, May 30). El arte de la guerra. (E. S. Monterrey, Traductor). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/es/1-16193/el-arte-de-la-guerra/>
### Chicago
Cartwright, Mark. "El arte de la guerra." Traducido por Edilsa Sofia Monterrey. *World History Encyclopedia*, May 30, 2026. <https://www.worldhistory.org/trans/es/1-16193/el-arte-de-la-guerra/>.
### MLA
Cartwright, Mark. "El arte de la guerra." Traducido por Edilsa Sofia Monterrey. *World History Encyclopedia*, 30 May 2026, <https://www.worldhistory.org/trans/es/1-16193/el-arte-de-la-guerra/>.

## Licencia y derechos de autor

Enviado por [Edilsa Sofia Monterrey](https://www.worldhistory.org/user/edilsasofiamont/ "User Page: Edilsa Sofia Monterrey"), publicado el 30 May 2026. Consulta la fuente original para obtener información sobre derechos de autor. Por favor, ten en cuenta que el contenido vinculado con esta página puede tener términos de licencia diferentes.

