---
title: Amaterasu
author: Mark Cartwright
translator: Recaredo Castillo
source: https://www.worldhistory.org/trans/es/1-11635/amaterasu/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2023-03-30
---

# Amaterasu

_Escrito por [Mark Cartwright](https://www.worldhistory.org/user/markzcartwright/)_
_Traducido por [Recaredo Castillo](https://www.worldhistory.org/user/recaredocastill)_

Amaterasu Omikami [](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1491/era-cleopatra-bonita/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2578/como-llego-hitler-al-poder/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2674/por-que-ataco-hitler-la-urss/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2646/por-que-hitler-odiaba-a-los-judios/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2350/dadme-la-libertad-o-dadme-la-muerte/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-207/que-le-paso-a-la-gran-biblioteca-de-alejandria/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2574/por-que-gran-bretana-y-francia-apaciguaron-a-hitle/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2754/por-que-desaparecio-la-mancomunidad-de-polonia-lit/)[](https://www.worldhistory.org/trans/es/2-2660/cuales-fueron-las-consecuencias-de-la-segunda-guer/)(“la gran divinidad que ilumina el cielo”) es la diosa del sol, la deidad más importante de la religión Shinto. Amaterasu es la soberana del *Takama no Hara* (el Alto Plano Celestial), el dominio de los *[kami](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-15871/kami/)* o espíritus. El santuario shinto más importante de Japón, el Gran Santuario Ise de Jingu, está dedicado a Amaterasu.

También conocida como Oho-hir-me-no-muchi o Amaterasu-oho-hiru-me, Amaterasu es la hija de [Izanami e Izanagi](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-11626/izanami-e-izanagi/), quienes hicieron a su hija la soberana del cielo. Cuando su padre Izanagi escapó de su visita al inframundo, tuvo que realizar un ritual de purificación en el río Woto y fue entonces cuando, del ojo izquierdo del [dios](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-10299/dios/), nació Amaterasu. También es la hermana mayor de [Susanoo](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-11649/susanoo/) (o [Susa](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-276/susa/)-no-wo) el dios de la tormenta. Amaterasu está en constante conflicto con su travieso hermano menor y finalmente, tras haber soportado demasiado, lo expulsa del cielo.

### Amaterasu y la caverna

Quizás el mito más famoso sobre Amaterasu es el que cuenta sobre la vez que ella se encerró en una caverna después de una discusión con Susanoo, cuando él sorprendió a la diosa con un monstruoso caballo desollado mientras ella estaba tranquilamente en su palacio tejiendo con su hermana menor Waka-hiru-me. Como consecuencia de la ausencia de Amaterasu, el mundo quedó en total oscuridad y los espíritus malvados se desataron sobre la tierra. Los dioses trataron por todos los medios de convencer a la enojada diosa de salir de la caverna. Siguiendo el consejo de Omohi-Kane, pusieron afuera de la caverna a unos gallos, para que con su canto hicieran creer a la diosa que había amanecido. Los dioses pusieron también un gran árbol de sakaki (*Cleyera japónica*) cerca de la entrada de la caverna y lo decoraron con joyas brillantes (*magatama*), finas telas blancas y un espejo en el centro. Además, la diosa Amenouzume (o Ama-no-Uzeme) bailó una coreografía de *strip tease* tan desatada que la estruendosa risa de los demás dioses finalmente despertó la curiosidad de Amaterasu. Al abrir apenas la entrada de la caverna para ver lo que estaba sucediendo, y distrayéndose con su deslumbrante reflejo en el espejo, el fuerte dios Ame-no-tajikara sacó a la diosa de la entrada de la caverna. Tuto-Tamu puso detrás de la diosa un poste de paja trenzada y declaró enfáticamente que la diosa no podía esconderse más y que el mundo volvía a estar bañado por la radiante luz del sol.

El hijo de Amaterasu es Ama-no-Oshiho-mimi, a quien su madre pidió que gobernara el reino terrenal. Sin embargo, cuando él estaba sobre el *Ama-hashidate*, el puente que une el cielo con la tierra, y vio el desorden que había entre los dioses terrestres, rechazó el cargo con insolencia. Ante esto, Amaterasu pidió el consejo de Taka-mi-Musubi, y en consecuencia se convocó a un consejo de todos los dioses. La decisión de este fue enviar a Amano-Hoki a la tierra para evaluar adecuadamente la situación. Sin embargo, pasaron tres años sin que se tuviera noticias de Ama-no-Hoki y se convocó un segundo consejo. Esta vez los dioses enviaron a Ame-waka-nushi, armado con su arco y flechas divinas. Él también resultó ser un enviado poco confiable puesto que se distrajo con Shita-teru-hime (la hija de Shita-teru-hime) y se casó con ella olvidando completamente su misión original. Después de ocho años sin tener noticias, los dioses finalmente enviaron al faisán Na-naki-me a buscar a Ame-waka-hiko. Sin embargo, este último, al ver el faisán, tomó al pájaro por una señal de mal agüero y rápidamente le disparó a la pobre criatura una de sus flechas. Sin embargo, como la flecha era divina, atravesó directamente al desafortunado faisán y continuó hacia el cielo, y finalmente aterrizó a los pies de Taka-mi-Musubi. El dios, muy poco impresionado, rápidamente arrojó la flecha hacia la tierra, que desafortunadamente dio en el pecho de Ame-waka-hiko y lo mató en el acto.

[ ![Amaterasu Emerging From Exile](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/5146.jpg?v=1765961598) Amaterasu saliendo del exilio Utagawa Toyokuni III (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/5146/amaterasu-emerging-from-exile/ "Amaterasu Emerging From Exile")### Gobernando el inframundo

Lo sucedido exigió el llamado a un tercer consejo de los dioses y se decidió enviar a Take-mika-zuchi, el dios del trueno, y a Futsu-nushi, el dios del fuego, armados con sus espadas, para negociar con Oho-kuni-nushi, el soberano terrenal, y persuadirlo de lo sabio que sería reconocer la demanda de Amaterasu de gobernar tanto en la tierra como en el cielo. Oho-kuni-nushi, compresiblemente reacio a ceder su poder sin mayores problemas, consultó con sus dos hijos. El hijo mayor, Koto-shiro-nushi aconsejó a su padre ceder pacíficamente, pero su hijo menor, Take-minakata aconsejó resistirse. Este último, irreflexivamente decidió luchar con Take-mika-zuchi, pero no era rival para el dios del trueno y fue derrotado con facilidad. Viendo que su posición era indefendible, Oho-kuni-nushi cedió amablemente la soberanía de la tierra a Amaterasu y se fue a gobernar el inframundo.

### Las insignias imperiales de Japón

Ahora que las cosas habían quedado solucionadas allá abajo, Amaterasu le pidió una vez más a su hijo Ama-no-Oshiho-mimi que gobernara la tierra. Este se negó por segunda vez, pero nombró en su lugar a su hijo Ninigi-no-Mikoto. Amaterasu aceptó y le dio a Ninigi tres regalos que lo ayudarían en la tarea. Estos eran el *Yasanaki*, una joya (o perlas), origen de la antigua disputa entre Amaterasu y Susanoo; *Yata*, el espejo del episodio de la caverna; y *Kusanagi*, la espada que Susanoo había arrancado de la cola de un monstruo. Estos se convertirían en los tres emblemas del poder de Ninigi (*sanshu no jingi*) y serían después las insignias imperiales de sus descendientes, los emperadores de Japón. De hecho, se decía que el primer [emperador de Japón](https://www.worldhistory.org/trans/es/1-18372/emperador-de-japon/), Jimmu, quien reinó de 660 a 585 a.C. y fundó el estado en el 660 a.C., era un descendiente de Amaterasu. Esta creencia permitió a los emperadores sucesivos hacer la misma reclamación de ascendencia divina para ejercer así una autoridad absoluta.

[ ![Susanoo](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/984.jpg?v=1765961620) Susanoo San Diego Museum of Art (CC BY-NC-ND) ](https://www.worldhistory.org/image/984/susanoo/ "Susanoo")### Amaterasu y la nobleza

La nobleza japonesa siempre se consideró descendiente de la diosa. De cuando ella, antes del episodio de la caverna, tomó la espada de Susanoo, la rompió en tres pedazos, se la comió, y luego escupió los tres pedazos convertidos en tres deidades femeninas. De la misma manera, Susanoo le quitó a su hermana su collar de 500 joyas, se lo comió, y lo escupió luego convertido en una niebla de la que se formaron cinco deidades masculinas. Se creía entonces que estas ocho deidades eran, colectivamente, los ancestros de los nobles japoneses.

### ¿Cómo se representa a Amaterasu en el arte?

En el arte japonés, la diosa es representada a menudo como un ser bondadoso, casi siempre sentada espalda con espalda con su otro hermano, Tsukiyomi-no-Mikoto, el dios de la luna. Los gallos están asociados con ella como heraldos del sol naciente, como también lo está el cuervo (*yata garasu*) a quien se consideraba el mensajero de la diosa. El Santuario Ise de Jingu, el santuario Shinto más importante de Japón, está dedicado a Amaterasu Omikami, y la diosa está representada allí por uno de sus otros símbolos: un espejo octogonal (*yata kayami*).

#### Editorial Review

This human-authored definition has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## Bibliografía

- [Beasley, W.G. *The Japanese Experience.* University of California Press, 2000.](https://www.worldhistory.org/books/0520225600/)
- [Hackin, J. *Asiatic Mythology 1932.* Kessinger Publishing, LLC, 2005.](https://www.worldhistory.org/books/1417976950/)
- [National Geographic. *National Geographic Essential Visual History of World Mythology.* National Geographic, 2008.](https://www.worldhistory.org/books/142620373X/)

## Sobre el autor

Mark es el director de publicaciones de World History Encyclopedia y tiene una maestría en Filosofía Política (Universidad de York). Es investigador, escritor, historiador y editor a tiempo completo. Entre sus intereses se encuentra particularmente el arte, la arquitectura y el descubrimiento de las ideas que todas las civilizaciones comparten.

## Cronología

- **4 BCE**: Traditional founding date of the [Ise Grand Shrine](https://www.worldhistory.org/Ise_Grand_Shrine/) in honour of the [Shinto](https://www.worldhistory.org/Shinto/) goddess [Amaterasu](https://www.worldhistory.org/Amaterasu/).
- **712 CE**: The [Kojiki](https://www.worldhistory.org/Kojiki/) is written, a collection of oral myths forming the basis of the [Shinto religion](https://www.worldhistory.org/collection/43/the-shinto-religion/).
- **720 CE**: The [Nihon Shoki](https://www.worldhistory.org/Nihon_Shoki/) is written, a collection of oral myths forming the basis of the [Shinto religion](https://www.worldhistory.org/collection/43/the-shinto-religion/).
- **c. 807 CE**: Imibe-no-Hironari writes the Kogoshui, a collection of oral myths forming the basis of the [Shinto religion](https://www.worldhistory.org/collection/43/the-shinto-religion/).

## Preguntas y respuestas

### ¿Cuál es el significado de Amaterasu?
Amaterasu Omikami significa "la gran divinidad que ilumina el cielo". Amaterasu es la diosa del sol y la divinidad más importante de la religión Shinto.

### ¿Cuál es el poder de Amaterasu?
El poder de Amaterasu, la diosa shinto del sol, es traer la luz al mundo. Si se enoja, como cuando se retiró a una caverna después de tener una discusión con su hermano Susanoo, el dios de la tormenta, entonces el mundo queda en la oscuridad.

### ¿De qué es diosa Amaterasu?
Amaterasu es la diosa del sol en la religión shinto. Gobierna el Takama no Hara, el Alto Plano Celestial, o Cielo.

### ¿Cuál es la relación entre Amaterasu y Susanoo?
La diosa shinto Amaterasu es la hermana mayor de Susanoo, el dios de la tormenta. Amaterasu discutía constantemente con su malicioso hermano y finalmente lo exilió del cielo.


## Cita este trabajo

### APA
Cartwright, M. (2023, January 17). Amaterasu. (R. Castillo, Traductor). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/es/1-11635/amaterasu/>
### Chicago
Cartwright, Mark. "Amaterasu." Traducido por Recaredo Castillo. *World History Encyclopedia*, January 17, 2023. <https://www.worldhistory.org/trans/es/1-11635/amaterasu/>.
### MLA
Cartwright, Mark. "Amaterasu." Traducido por Recaredo Castillo. *World History Encyclopedia*, 17 Jan 2023, <https://www.worldhistory.org/trans/es/1-11635/amaterasu/>.

## Licencia y derechos de autor

Enviado por [Recaredo Castillo](https://www.worldhistory.org/user/recaredocastill/ "User Page: Recaredo Castillo"), publicado el 17 January 2023. Consulta la fuente original para obtener información sobre derechos de autor. Por favor, ten en cuenta que el contenido vinculado con esta página puede tener términos de licencia diferentes.

