---
title: ভূতের বধূ
author: Joshua J. Mark
translator: Tuli Banerjee
source: https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-2352/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2025-10-29
---

# ভূতের বধূ

লিখেছেন [Joshua J. Mark](https://www.worldhistory.org/user/JPryst/)_
অনুবাদ করেছেন [Tuli Banerjee](https://www.worldhistory.org/user/tulibanerjee)_

ভূতের সাথে যোগাযোগ করার বিপদ সম্পর্কে পাওনি জাতির একটি গল্প তবে জীবিত বা মৃতদের সাথে নিজের কথা রাখার গুরুত্বের উপরও জোর দেয়। গল্পের যুবকটি জানে না যে সে একটি আত্মার সাথে আচরণ করছে, এবং এটি শেষ পর্যন্ত তাকে প্রচুর মূল্য দিতে হয় ।

[ ![Indian Girl in White Blanket](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/18367.jpeg?v=1761232325-1705400965) সাদা কম্বল ভারতীয় মেয়ে Robert Henri (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/18367/indian-girl-in-white-blanket/ "Indian Girl in White Blanket")গল্পটি আরও জনপ্রিয় পাওনি গল্পের সাথে থিম এবং বিশদে মিল ভাগ করে, দ্য ঘোস্ট ওয়াইফ, যেখানে একজন বিধবা তার প্রয়াত স্ত্রীর আত্মাকে মৃতদের দেশ ছেড়ে তার এবং তাদের সন্তানের সাথে গ্রামে ফিরে যেতে রাজি করান। সেই গল্পে, বিধবা চূড়ান্তভাবে তার ভাগ্য এবং তার সন্তানের ভাগ্যের জন্য দায়ী কারণ তিনি তার ক্ষতিকে মানব অবস্থার একটি প্রাকৃতিক দিক হিসাবে গ্রহণ করতে অস্বীকার করেছিলেন এবং জিনিসগুলি তার পছন্দ মতো করার জন্য তার জেদ।

দ্য ঘোস্ট ব্রাইড-এ, আত্মার মুখোমুখি হওয়া যুবকটিও শেষ পর্যন্ত তার সাথে যা ঘটে তার জন্য দায়ী, তবে এই ক্ষেত্রে, তার কোনও ধারণা নেই যে তিনি একটি ভূতের সাথে কাজ করছেন। যতদূর তিনি জানেন, পরিত্যক্ত গ্রামে তিনি যে মহিলাকে খুঁজে পান তিনি তিনি তার বাগদত্তা, এবং তিনি বিশ্বাস করেন যে তিনি সেখানে একা থাকার কারণ দিয়েছেন। গল্পের শ্রোতারা জানেন যে তিনি একটি ভূত, এবং গল্পের মূল শ্রোতারা এটিকে একটি সতর্কবার্তা হিসাবে বুঝতে পারতেন যে কেউ যা পছন্দ করে তা বিশ্বাস করার ক্ষেত্রে যা জানে তা উপেক্ষা করার বিরুদ্ধে একটি সতর্কবার্তা হিসাবে। যুবকটি জানে যে তার বাগদত্তা গোত্রের বাকি অংশের সাথে থাকা উচিত ছিল তবে তার একা থাকার কারণ স্বীকার করে কারণ এটি তার আকাঙ্ক্ষার সাথে মানানসই।

ঘোস্ট ব্রাইড এবং দ্য ঘোস্ট ওয়াইফ জীবিতদের সাথে পুনরায় যোগ দেওয়ার আগে পর্দার পিছনে লুকিয়ে থাকা চার দিনের প্রয়োজন এবং পরকালের বিশ্বাসের সাথে সম্পর্কিত একটি উপসংহার অন্তর্ভুক্ত করে। উভয় গল্পে একটি মহিলা আত্মাও রয়েছে যিনি এমন একজন পুরুষের প্রতি বিশ্বস্ত যিনি তার অযোগ্য বলে মনে হয় কারণ তিনি সম্প্রদায়ের ঐতিহ্যকে সম্মান বা স্বীকৃতি দিতে ব্যর্থ হন। ভূত কনে অন্য গল্পের থেকে উল্লেখযোগ্যভাবে আলাদা, তবে একজনের শব্দের ওজন, এটি রাখতে ব্যর্থ হওয়ার বিপদ এবং কীভাবে একটি ভূত সর্বদা শেষটি থাকবে তা তুলে ধরার ক্ষেত্রে।

### ভূত এবং গল্পের উৎপত্তি

সাধারণভাবে বলতে গেলে, উত্তর আমেরিকার আদিবাসীরা ভূতকে জীবনের সত্য হিসাবে বুঝতে পেরেছিল তবে বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, এড়ানো উচিত সত্তা হিসাবে, বিশ্বাস করা যায় না। যে ওষুধের ব্যাগটি বহন করা হত - আধ্যাত্মিক শক্তির যাদুকরী জিনিসগুলির একটি বান্ডিল - সাধারণত এমন কিছু আইটেম বা আইটেম থাকে যা ভূত এবং অশুভ আত্মা থেকে রক্ষা করে। তবুও, এমন সময় ছিল যখন কেউ একটি আত্মার মুখোমুখি না হয়ে থাকতে পারে না এবং একবার জড়িত হয়ে গেলে, এটি মনে রাখা গুরুত্বপূর্ণ ছিল যে ভূতগুলি অতিপ্রাকৃত জ্ঞান এবং শক্তির অধিকারী এবং তাদের সাথে শ্রদ্ধার সাথে আচরণ করা উচিত।

এর অন্যতম সেরা উদাহরণ হ'ল টেটন সিউক্সের গল্প, দ্য ম্যান হু রেসল্ড উইথ আ ঘোস্ট, যেখানে একজন তরুণ যোদ্ধা জঙ্গলে একটি ভূতের মুখোমুখি হয়, তার সাথে তামাক এবং খাবার ভাগ করে নেয় এবং তার শত্রুদের বিরুদ্ধে তার মিশন সম্পর্কে সাফল্যের ভবিষ্যদ্বাণী দিয়ে পুরস্কৃত হয়। সেই গল্পটি তরুণ যোদ্ধার সফল হওয়ার সাথে শেষ হয় "ঠিক যেমনটি ভূত বলেছিল। এ কারণেই ভূত যা বলে তা লোকেরা বিশ্বাস করে" (জ্যাকসন, 335)। যেহেতু ভূতগুলি আত্মার জগৎ থেকে এসেছিল, যেখানে জীবন, মৃত্যু, অতীত এবং ভবিষ্যতের রহস্য সমস্ত জানা ছিল, তাদের কথাগুলি সঠিক পরিস্থিতিতে বিশ্বাস করা যেতে পারে, তবে অন্যান্য পরিস্থিতিতে, একটি ভূত জীবিতদের কোনও অধিকার নেই এমন কিছু তথ্য প্রচার করতে পারে, বা জীবিতদের ভুল পথে প্রলুব্ধ করতে পারে, এবং এইভাবে বিপর্যয় বা মৃত্যু নিয়ে আসতে পারে।

দ্য ঘোস্ট ব্রাইড-এ, আত্মা ইচ্ছাকৃতভাবে যুবকটিকে বিভ্রান্ত করে তবে তার প্রতিশ্রুতি রাখে যে তারা শীঘ্রই বিয়ে করবে, ভূতদের বিপজ্জনক হুমকি এবং সত্যবাদী হিসাবে প্রথাগত বোঝাপড়াকে একত্রিত করে। গল্পটি প্রাথমিকভাবে মহিলা আত্মাকে প্রতারক হিসাবে এবং পরে একজন নিরীহ হিসাবে উপস্থাপন করে যিনি কেবল তার লোকদের মধ্যে আবার বাস করতে চান এবং তার ভালবাসার পুরুষকে বিয়ে করতে চান।

গল্পটি রচনার তারিখ অজানা, তবে এটি তার বর্তমান আকারে নৃতত্ত্ববিদ এবং ইতিহাসবিদ জর্জ বার্ড গ্রিনেল (1849-1938) দ্বারা পাওনি হিরো স্টোরিজ অ্যান্ড ফোক-টেলস (1889) এ উদ্ভূত হয়েছে। গ্রিনেল 1870 সালের শুরুতে পাওনির সাথে বসবাস করেছিলেন এবং ভ্রমণ করেছিলেন এবং তাদের ঐতিহ্য এবং গল্পগুলি নিবন্ধ এবং দীর্ঘ রচনায় রেকর্ড করেছিলেন। 1889 সালের বইয়ের ভূমিকায়, তিনি দ্য ঘোস্ট ব্রাইডের মতো গল্পগুলি সংরক্ষণের পদ্ধতিটি ব্যাখ্যা করেছেন:

> আমি নিজের জন্য যে কাজটি নির্ধারণ করেছি তা হ'ল রেকর্ডার। এখানে [লেখা](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-72/) নায়ককাহিনী ও লোককাহিনীকে সাহিত্যিক রঙ দেওয়ার কোনো প্রচেষ্টা করা হয়নি। আমি সাবধানতার সাথে তাদের মধ্যে আমার নিজের কিছু রাখা এড়িয়ে চলেছি। গল্পগুলি আমাকে যেমন বলা হয়েছিল তেমনি পাঠককে বলা হয়। সেগুলি বিশদভাবে বর্ণনা করা হয়নি। আমি দেখানোর চেষ্টা করেছি যে ভারতীয়রা কীভাবে চিন্তা করে এবং কথা বলে, তাদের গল্পগুলিকে সভ্য রুচির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ পোশাক পরিয়ে আরও বিনোদনমূলক করে তোলার পরিবর্তে। এই আখ্যানগুলিকে তাদের বর্তমান রূপ দেওয়ার জন্য আমার উদ্দেশ্য হ'ল এমন একটি বই তৈরি করা যা জীবনের প্রতি সত্য হবে এবং বিশ্বস্ততার সাথে পাওনি চরিত্রকে প্রতিফলিত করবে, যেমনটি গল্পকাররা নিজেরাই এঁকেছেন। খুব কম ক্ষেত্রে, আমি এমন কিছু শব্দ যুক্ত করেছি যা ভারতীয়দের সাথে পরিচিত লোকেরা এতটাই ভালভাবে বুঝতে পেরেছেন যে এর কোনও ব্যাখ্যার প্রয়োজন নেই। যদি এই গল্পগুলির কোনও নৃতাত্ত্বিক মূল্য থাকে, তবে এটি তাদের সুনির্দিষ্ট আকারে দেওয়া দ্বারা আরও বাড়ানো হবে যা তাদের দ্বারা বলা হয়েছিল যাদের কাছে প্রজন্ম থেকে প্রজন্মে হস্তান্তর করা হয়েছে। (xii)

ঘোস্ট ব্রাইড, তাহলে, শত শত বা হাজার হাজার বছর পুরানো হতে পারে এবং যে সময়ে গ্রিনেল পাওনিদের মধ্যে বাস করত, এটি গল্পকারদের দ্বারা নিয়মিতভাবে পরিবেশিত অনেকগুলির মধ্যে একটি ছিল।

[ ![Pawnee Indians](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/18336.jpg?v=1713981183-1704877298) পাওনি ইন্ডিয়ানস George Catlin (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/18336/pawnee-indians/ "Pawnee Indians")### পাঠ্য বার্তা

> নিম্নলিখিত পাঠ্যটি জর্জ বার্ড গ্রিনেলের পাওনি হিরো স্টোরিজ অ্যান্ড ফোক-টেলস থেকে নেওয়া হয়েছে , 1889, পৃষ্ঠা 191-194।
> এমন একটি জায়গায় যেখানে আমাদের একটি গ্রাম ছিল, উপজাতিটি শিকার শুরু করার ঠিক আগে এক যুবতী মারা গিয়েছিল। যখন তিনি মারা যান, তখন তারা তাকে তার সেরা পোশাক পরিধান করে এবং তাকে কবর দেয় এবং এর পরপরই উপজাতিটি শিকার শুরু করে।
> যুবকদের একটি দল অন্য উপজাতির সাথে দেখা করতে গিয়েছিল, এবং এই মেয়েটি মারা যাওয়ার পরে এবং উপজাতিটি গ্রাম ছেড়ে চলে যাওয়ার আগে তারা ফিরে আসেনি। এই দলের বেশিরভাগই গ্রামে ফিরে যায়নি বরং উপজাতিদের সাথে দেখা করে এবং তাদের সাথে শিকারে যায়। যে যুবকরা দূরে গিয়েছিলেন তাদের মধ্যে একজন ছিল যে এই মেয়েটিকে ভালবাসছিল যে মারা গিয়েছিল। তিনি একাই গ্রামে ফিরে যান।
> এটি শূন্য এবং নীরব ছিল, তবে তিনি সেখানে পৌঁছানোর আগেই তিনি দেখতে পেল, দূরে, একটি লজের উপরে কেউ বসে আছে। যখন তিনি কাছে এলেন, তখন তিনি দেখলেন যে এটি সেই মেয়ে যাকে তিনি ভালবাসেন। তিনি জানতেন না যে তিনি মারা গেছেন, এবং তিনি তাকে সেখানে একা দেখতে বিস্মিত হয়েছিলেন, কারণ এমন সময় আসছে যখন তিনি তার স্বামী হবেন এবং তিনি তার স্ত্রী হবেন \[এবং তার উচিত ছিল গোত্রের বাকি লোকদের সাথে যেখানে তিনি নিরাপদ থাকবেন\]।
> তাকে আসতে দেখে লজের উপর থেকে নেমে ভিতরে চলে গেল। যখন তিনি তার কাছে এলেন, তখন তিনি কথা বললেন, "আপনি এখানে গ্রামে একা কেন?" তিনি তাকে উত্তর দিলেন, "তারা শিকারে বেরিয়ে গেছে। আমি আমার আত্মীয়দের নিয়ে বিরক্ত ছিলাম এবং তারা চলে গিয়েছিল এবং আমাকে পিছনে ফেলে চলে গিয়েছিল। লোকটি তাকে এখন তার স্ত্রী হতে চেয়েছিল, কিন্তু মেয়েটি তাকে বলল, "না, এখনও না, তবে পরে আমরা বিয়ে করব। তিনি বললেন, 'ভয় পেয়ো না। আজ রাতে, এখানে নাচ হবে; ভূত নাচবে।
> এটি পাওনির একটি পুরানো প্রথা। যখন তারা নাচতেন, তখন তারা এক লজ থেকে অন্য লজে যেতেন, গান গাইতেন, নাচতেন এবং হ্যালু করতেন। সুতরাং এখন, যখন উপজাতি চলে গিয়েছিল এবং গ্রামটি নির্জন হয়ে গিয়েছিল, তখন ভূতগুলি এটি করেছিল।
> তিনি শুনতে পেলেন যে তারা ফাঁকা রাস্তায় আসছে এবং এক লজ থেকে অন্য লজে যাচ্ছে। তারা যেখানে সে ছিল সেখানে এসেছিল এবং নাচছিল, এবং চিৎকার করছিল এবং গান গাইছিল, এবং কখনও কখনও তারা তাকে প্রায় স্পর্শ করেছিল এবং সে ভয় পাওয়ার খুব কাছাকাছি চলে এসেছিল।
> পরের দিন, যুবকটি মেয়েটিকে তার সাথে যেতে এবং উপজাতিকে অনুসরণ করতে রাজি করলো, শিকারে যোগ দিতে। তারা একসাথে ভ্রমণ করতে শুরু করেছিল এবং তিনি তাকে প্রতিজ্ঞা করেছিলেন যে তিনি অবশ্যই তার স্ত্রী হবেন, তবে সময় না আসা পর্যন্ত নয়। তারা উপজাতিকে ছাড়িয়ে যায় কিন্তু, তারা [শিব](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-10216/)িরে পৌঁছানোর আগেই মেয়েটি থেমে যায়।
> তিনি বললেন, "এখন আমরা এসেছি – কিন্তু আপনাকে প্রথমে গ্রামে যেতে হবে এবং আমার জন্য একটি জায়গা প্রস্তুত করতে হবে। আমি যেখানে ঘুমাই, সেটা পর্দার আড়ালে থাকুক। চার দিন চার রাত আমাকে এই পর্দার আড়ালে থাকতে হবে। আমার কথা বলবেন না। কারো কাছে আমার নাম উচ্চারণ করো না'।
> যুবকটি তাকে সেখানে রেখে ক্যাম্পে চলে গেল। যখন তিনি তার লজে পৌঁছেছিলেন, তখন তিনি তার এক আত্মীয়, এক মহিলাকে একটি নির্দিষ্ট জায়গায় যেতে বলেছিলেন এবং সেখানে তার জন্য অপেক্ষা করা একজন মহিলাকে নিয়ে আসতে বলেছিলেন। তার আত্মীয়স্বজন তাকে জিজ্ঞেস করলেন, কে এই নারী? এবং, তার নাম বলা এড়াতে তিনি তার বাবা এবং মা কে তা বলেছিলেন। তার আত্মীয়স্বজন অবাক হয়ে বলেছিলেন, "এটি সেই মেয়েটি হতে পারে না - কারণ আমরা শিকার শুরু করার কয়েক দিন আগে সে মারা গিয়েছিল।
> ওই নারী মেয়েটিকে খুঁজতে গেলে তাকে খুঁজে পাননি। মেয়েটি নিখোঁজ হয়ে গেছে। যুবকটি তার অবাধ্য হয়েছিল এবং সে কে তা জানিয়েছিল। তিনি তাকে বলেছিলেন যে তাকে চার দিনের জন্য পর্দার আড়ালে থাকতে হবে এবং কেউ জানতে পারবে না যে তিনি কে। সে যা বলেছিল তা করার পরিবর্তে, সে কে তা বলেছিল এবং মেয়েটি অদৃশ্য হয়ে যায় কারণ সে ভূত ছিল। যদি সে মেয়েটির আনুগত্য করত, তবে সে পৃথিবীতে দ্বিতীয়বার বাস করত।
> ওই রাতে ঘুমের মধ্যে মারা যান এই যুবক।
> তখন লোকেরা নিশ্চিত হয়েছিল যে এর পরে অবশ্যই একটি জীবন রয়েছে।

### মন্তব্য

দ্য ঘোস্ট ওয়াইফ-এ, স্ত্রীর আত্মাকে দ্বিতীয় জীবন দেওয়া হয় যখন তিনি তার শোকাহত স্বামীকে গ্রামে ফিরে যেতে রাজি হন এবং কেবল তখনই অদৃশ্য হয়ে যান যখন তার দ্বিতীয় স্ত্রীর মুখোমুখি হন, যিনি উল্লেখ করেন যে তিনি একজন ভূত এবং জীবিতদের মধ্যে নেই। স্বামী তাকে ফিরিয়ে আনার দায়িত্ব থাকা সত্ত্বেও তাকে ছেড়ে দেওয়ার জন্য কিছুই করেন না। দ্য ঘোস্ট ব্রাইড-এ, যুবকটি তার বাগদত্তার দ্বিতীয় জীবনের আশাকে হতাশ করে যা তিনি বলেছিলেন তা করতে ব্যর্থ হন এবং তার কথা রক্ষা করেননি। যদিও গল্পটি কখনই স্পষ্টভাবে তার প্রতিশ্রুতি প্রকাশ করে না, তবে অব্যক্ত শব্দটি মূল দর্শকদের দ্বারা প্রদত্ত হিসাবে বোঝা যেত।

যুবকটির কোনও ধারণা নেই যে তিনি একটি আত্মার সাথে যোগাযোগ করছেন এবং তাই, যখন তিনি তার অনুরোধকে সম্মান জানাতে ব্যর্থ হন, তখন তিনি এমন একজন মহিলাকে অসম্মান করছেন যাকে তিনি বিয়ে করতে চান, যার অর্থ তার পরিবার, তার পরিবার এবং নিজেকে অসম্মান করা। তিনি সহজেই গ্রামে তাঁর আত্মীয়কে বলতে পারতেন যে তিনি মহিলার নাম না উচ্চারণ করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন এবং তারপরে তাকে বিষয়টি চাপিয়ে না দিতে বলেছিলেন। পরিবর্তে, তিনি তার বাগদত্তার পিতামাতার নাম উচ্চারণ করেন, তার প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করেন এবং নিজেকে মৃত্যুদণ্ড দেন কারণ যদিও তার প্রতিশ্রুতি মিথ্যা বলে প্রমাণিত হয়, ভূতের প্রতিশ্রুতি যে তারা শীঘ্রই বিবাহিত হবে তা সত্য - ঠিক যেমন সমস্ত ভূতের কথাগুলি সত্য হিসাবে বোঝা গিয়েছিল - এবং তাই তারা বিবাহিত, এই জীবনে নয়, তবে পরে আসা একটিতে।

[ ![The Voice of the Great Spirit](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/18063.jpg?v=1778011631-1698310365) মহান আত্মার কণ্ঠস্বর Joseph Henry Sharp (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/18063/the-voice-of-the-great-spirit/ "The Voice of the Great Spirit")গল্পের শক্তি শুরু থেকে দর্শক যা জানে এবং যুবকটি যা বিশ্বাস করে যে সে পুরো সময় জুড়ে কী অনুভব করছে তার উত্তেজনার মাধ্যমে এবং উপরন্তু, মূল শ্রোতারা প্রথার গুরুতর লঙ্ঘন হিসাবে যা স্বীকৃতি দিয়েছে এবং যুবকটি কী গ্রহণযোগ্য বলে মনে করে তা থেকে তার বয়স বিবেচনা করে আরও ভাল জানা উচিত।

যখন তিনি প্রথম তার বাগদত্তাকে একটি নির্জন গ্রামে একা খুঁজে পান, তখন তার উপলব্ধি করা উচিত ছিল যে সে যা দেখায় তা নয়, কারণ এমনকি যদি সে তার আত্মীয়দের সাথে তর্ক করত, তবে তারা তাকে পিছনে ফেলে যেত না। সিউক্সের একটি বিখ্যাত গল্পে, দ্য লেজেন্ড অফ স্ট্যান্ডিং রক, একজন মহিলা যিনি সম্প্রদায়ের বাকি সদস্যরা এগিয়ে যেতে অস্বীকার করেন তিনি যেখানে বসে থাকেন সেখানে রেখে যান, তবে পরে, তার স্বামী তাকে উদ্ধার করার জন্য তার লোকদের ফেরত পাঠায়। এভাবেই পাওনি গ্রাম এই মহিলার জন্য কাউকে ফেরত পাঠিয়ে দিত।

এটি উপেক্ষা করার পরে, যুবকটি তখন লজে থাকে যখন তাকে আত্মা দ্বারা বলা হয় যে ভূতগুলি শীঘ্রই নাচতে আসবে। যেহেতু ভূতগুলি এড়ানো উচিত ছিল, এবং যেহেতু সে খুব সহজেই তাকে তাদের আগমনকে ভয় না পেতে বলে দেয়, তাই তার উচিত ছিল তাকে তাদের মধ্যে একজন হিসাবে স্বীকৃতি দেওয়া। তবে উভয় অভিজ্ঞতার পরেও, যুবকটি বিশ্বাস করতে থাকে যে শ্রোতারা যা জানেন তার পরিবর্তে মহিলাটি তাকে দেখায়। যারা অনেক আগে বর্ণিত গল্পটি শুনেছেন, তাদের জন্য গল্পের অভিজ্ঞতাটি সম্ভবত একটি আধুনিক দিনের হরর মুভি দেখার সাথে তুলনীয় ছিল যেখানে কেউ প্রধান চরিত্রকে চিৎকার করে চলেছে, "আপনি কীভাবে এটি দেখছেন না?"

### উপসংহার

এই গল্পটি এবং আরও অনেকগুলি - কেবল পাওনিরই নয়, চেয়েনের মতো অন্যান্য জাতির - গ্রিনেল এবং অন্যান্যরা তাদের সংরক্ষণের জন্য রেকর্ড করেছিলেন। 1880 এর দশকের মধ্যে, সমতল ভারতীয় দেশগুলি ইতিমধ্যে রিজার্ভেশনে বাধ্য হয়েছিল বা শীঘ্রই পাওনি সহ হবে এবং সাদা অভিবাসীদের মধ্যে কিছু ছিল যারা নেটিভ আমেরিকান [সংস্কৃত](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-12138/)ির মূল্যকে স্বীকৃতি দিয়েছিল যা পদ্ধতিগতভাবে নির্মূল করা হয়েছিল। গ্রিনেল, পাওনি হিরো গল্প এবং লোককাহিনী লেখার জন্য তার অনুপ্রেরণা ব্যাখ্যা করতে গিয়ে নোট করেছেন:

> পাওনি মারা যাচ্ছেন। যখন আমি নেব্রাস্কার লুপ ফর্কে তাদের পুরানো বাড়ি থেকে তাদের মহিষ শিকারে \[আনুমানিক 1870\] তাদের সাথে যোগ দিই, তখন উপজাতিটির সংখ্যা ছিল তিন হাজার; গত মার্চ মাসে \[আনু. 1889\] ইন্ডিয়ান টেরিটরিতে \[আধুনিক ওকলাহোমায় যে রিজার্ভেশনে তারা স্থানান্তরিত হয়েছিল\], আমি কেবল আটশো পেয়েছিলাম। এবং মানুষের হ্রাসের চেয়ে আরও দ্রুত তাদের ঐতিহ্যগুলি উপজাতির জীবনের পরিবর্তিত পরিস্থিতিতে স্মৃতি থেকে বিলুপ্ত হয়ে যাচ্ছে। প্রশস্ত প্রেইরি এবং বন্য পাওনি যোদ্ধা অবাধে শিকার করার জন্য প্রান্তরের একটি আদিবাসী বৃদ্ধি হিসাবে উত্থিত লোরটি লাঙ্গলের পাওনি অনুগামীদের দ্বারা চাষ করা ক্ষেতের অস্বাভাবিক মাটিতে খুব কম লালন-পালন খুঁজে পায়। জীবনযাত্রার নতুন পদ্ধতির সাথে জীবনের নতুন দৃষ্টিভঙ্গি, নতুন উদ্দেশ্য, নতুন সহানুভূতি আসে - এক কথায়, [সভ্যতা](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-10175/)। (xi)

তবে পাওনি মারা যাননি। যেহেতু মার্কিন সরকার তাদের সর্বদা "বন্ধুত্বপূর্ণ ভারতীয়" হিসাবে বিবেচনা করেছিল, তাই তাদের অন্যান্য জাতিকে দেওয়া হয়নি এমন বিবেচনা দেওয়া হয়েছিল, যেমন ঘোস্ট ডান্স রীতি পালনের অধিকার, যা এর অন্যান্য দিকগুলির মধ্যে, তাদের সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য সংরক্ষণকারী গল্পগুলি সহ জনগণের অতীতের গুরুত্বকে তুলে ধরেছিল। আজ, পাওনি এখনও এই একই গল্পগুলি বলে, তাদের বাচ্চাদের তাদের নিজস্ব ভাষায় শেখায় এবং ভবিষ্যত প্রজন্মের কাছে প্রেরণ করে।

#### Editorial Review

This human-authored article has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## গ্রন্থপঞ্জী

- [Dunbar-Ortiz, R. *An Indigenous Peoples' History of the United States .* Beacon Press, 2015.](https://www.worldhistory.org/books/0807057835/)
- [Edmonds, M. & Clark, E. *Voices of the Winds: Native American Legends.* Chartwell Books, 2021.](https://www.worldhistory.org/books/0785839755/)
- [Grinnell, G. B. *Pawnee Hero Stories and Folk-Tales.* Legare Street Press, 2022.](https://www.worldhistory.org/books/1015720285/)
- [Jackson, J.K. *Native American Myths & Legends.* Flame Tree Publishing, 2014.](https://www.worldhistory.org/books/0857758217/)
- [Teuton, S. *Native American Literature: A Very Short Introduction.* Oxford University Press, 2018.](https://www.worldhistory.org/books/0199944520/)
- [The Project Gutenberg eBook of Pawnee Hero Stories and Folk-Tales, by George Bird Grinnell.](https://www.gutenberg.org/files/36923/36923-h/36923-h.htm#Page_191 "The Project Gutenberg eBook of Pawnee Hero Stories and Folk-Tales, by George Bird Grinnell."), accessed 7 Jan 2024.

## লেখকের সম্পর্কে

জোসুয়া যে মার্ক একজন 'ফ্রিল্যান্স' লেখক এবং নিউ ইয়র্ক, মারিস্ট কলেজের প্রাক্তণ পার্ট-টাইম প্রফেসর অফ ফিলজফি। নিবাস গ্রীস এবং জার্মানি। ইজিপ্ট ভ্রমণ করেছেন একাধিকবার। কলেজে উনি ইতিহাস, লেখালিখি, সাহিত্য এবং দর্শন বিষয়ে শিক্ষাদান করেছেন।
- [Linkedin Profile](https://www.linkedin.com/pub/joshua-j-mark/38/614/339)

## প্রশ্ন ও উত্তর

### পাওনির গল্প 'দ্য ঘোস্ট ব্রাইড'-এর বার্তা কী?
ভূত ব্রাইড ভূতের সাথে যোগাযোগ করার বিপদ এবং জীবিত এবং মৃতদের কাছে নিজের কথা রাখার গুরুত্বের থিমগুলি নিয়ে কাজ করে।

### পাওনির গল্প "দ্য ঘোস্ট ব্রাইড" কি "দ্য ঘোস্ট ওয়াইফ" এর মতোই?
না। "দ্য ঘোস্ট ব্রাইড" এবং "দ্য ঘোস্ট ওয়াইফ" পাওনি নেশনের দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন গল্প।

### "ভূত ব্রাইড" রচনার তারিখ কত?
রচনার তারিখ অজানা। গল্পের বর্তমান সংস্করণটি নৃতত্ত্ববিদ এবং ইতিহাসবিদ জর্জ বার্ড গ্রিনেলের "পাওনি হিরো স্টোরিজ অ্যান্ড ফোক-টেলস" থেকে এসেছে, যা 1889 সালে প্রকাশিত হয়েছিল।

### 'দ্য ঘোস্ট ব্রাইড'-এর শেষে কী হবে?
পুরো গল্প জুড়ে, মহিলা আত্মা তার বাগদত্তাকে প্রতিশ্রুতি দেয় যে তারা শীঘ্রই বিয়ে করবে। গল্পের শেষে, তিনি পরকালে তাকে তার কাছে নিয়ে গিয়ে তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেন।


## এই কাজটি উদ্ধৃত করুন

### APA
Mark, J. J. (2025, October 29). ভূতের বধূ. (T. Banerjee, অনুবাদক). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-2352/>
### Chicago
Mark, Joshua J.. "ভূতের বধূ." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. *World History Encyclopedia*, October 29, 2025. <https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-2352/>.
### MLA
Mark, Joshua J.. "ভূতের বধূ." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. *World History Encyclopedia*, 29 Oct 2025, <https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-2352/>.

## লাইসেন্স ও কপিরাইট

দ্বারা জমা দেওয়া [Tuli Banerjee](https://www.worldhistory.org/user/tulibanerjee/ "User Page: Tuli Banerjee"), এতে প্রকাশিত হয়েছে 29 October 2025. কপিরাইট তথ্যের জন্য অনুগ্রহ করে মূল উৎস(গুলি) পরীক্ষা করুন। অনুগ্রহ করে লক্ষ্য করুন যে এই পৃষ্ঠা থেকে লিঙ্ক করা বিষয়বস্তুর লাইসেন্সিং শর্ত ভিন্ন হতে পারে।

