---
title: বিয়ারের দেবী নিঙ্কাসির স্তোত্র: একটি প্রশংসার গান এবং প্রাচীন বিয়ার রেসিপি
author: Joshua J. Mark
translator: Tuli Banerjee
source: https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-222/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2026-04-22
---

# বিয়ারের দেবী নিঙ্কাসির স্তোত্র: একটি প্রশংসার গান এবং প্রাচীন বিয়ার রেসিপি

লিখেছেন [Joshua J. Mark](https://www.worldhistory.org/user/JPryst/)_
অনুবাদ করেছেন [Tuli Banerjee](https://www.worldhistory.org/user/tulibanerjee)_

*নিঙ্কাসির স্তোত্রটি* একবারে [বিয়ার](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-10181/)ের [সুমের](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-114/)ীয় দেবী নিঙ্কাসির প্রশংসার গান এবং মদ্যপানের একটি প্রাচীন রেসিপি (যদিও এই দাবিকে চ্যালেঞ্জ করা হয়েছে)। প্রায় 1800 খ্রিস্টপূর্বাব্দে [লেখা](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-72/), স্তোত্রটি নিঃসন্দেহে অনেক পুরনো, যেমন এটি যে কৌশলগুলির বিবরণ দিয়ে প্রমাণিত হয়, যা পণ্ডিতরা নির্ধারণ করেছেন যে স্তোত্রটি লেখার অনেক আগে থেকেই প্রকৃতপক্ষে ব্যবহৃত হয়েছিল।

পণ্ডিত পল ক্রিওয়াকজেক বলেছেন যে স্তোত্রটি "এক হাজার বছর আগের কৌশলগুলি" প্রতিফলিত করে এবং নোট করেছেন যে, কাজটি লেখার সময়, [মেসোপটেমিয়া](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-34/)য় বিভিন্ন ধরণের বিয়ার এবং মদ্যপানে নতুন পদ্ধতি নিযুক্ত ছিল (83)। [ব্যাবিলন](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-53/)ীয়দের কাছে কমপক্ষে 70 ধরণের বিয়ার ছিল, এবং সন্দেহ নেই যে আরও অনেকগুলি রেকর্ড করা হয়নি বা তাদের প্রমাণ এখনও প্রকাশ্যে আসেনি।

[ ![Mesopotamian Beer Rations Tablet](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/4849.jpg?v=1779660491-1776838681) মেসোপটেমিয়ান বিয়ার রেশনস ট্যাবলেট Osama Shukir Muhammed Amin (Copyright) ](https://www.worldhistory.org/image/4849/mesopotamian-beer-rations-tablet/ "Mesopotamian Beer Rations Tablet")সম্ভবত, *নিঙ্কাসির স্তোত্রটি* মৌখিক আকারে সংরক্ষণ করা হয়েছিল কারণ এটি একটি জনপ্রিয় গানে পরিণত হয়েছিল এবং শেষ পর্যন্ত লেখার জন্য প্রতিশ্রুতিবদ্ধ ছিল। শ্লোকটির হালকা হৃদয়ের সুর এবং একটি পানীয় এবং অনেকের দ্বারা প্রশংসিত দেবীর প্রশংসা নিঃসন্দেহে এটি সংরক্ষণে অবদান রেখেছিল। রেসিপিটি 1989 সালে আধুনিক যুগে ভাল প্রমাণিত হয়েছে, খেজুরের তোড়ার সাথে শ্যাম্পেনের স্মরণ করিয়ে দেয় এমন একটি বিয়ার তৈরি করে, যা মেসোপটেমিয়ার একটি প্রাচীন মিষ্টি হিসাবে পরিচিত।

### **মেসোপটেমিয়ায় বিয়ারের সূচনা**

মেসোপটেমিয়া অঞ্চলে বিয়ার তৈরির প্রমাণ 3500-3100 খ্রিস্টপূর্বাব্দে আধুনিক ইরানের গোডিন টেপের সুমেরীয় বসতিতে রয়েছে, যেখানে 1992 সালে, প্রত্নতাত্ত্বিকরা খ্রিস্টপূর্ব চতুর্থ শতাব্দীর মাঝামাঝি সময়ে একটি খণ্ডিত জারে বিয়ারের রাসায়নিক চিহ্ন আবিষ্কার করেছিলেন, তবে সুমেরে প্রায় 4000 খ্রিস্টপূর্বাব্দে। একই সাইটটি প্রাথমিক ওয়াইন তৈরির প্রমাণও পেয়েছিল এবং মনে করা হয় যে বিয়ার তৈরির ধারণাটি বেকিং থেকে উদ্ভূত হয়েছিল। শস্যগুলিতে স্পষ্ট গাঁজন প্রক্রিয়া, যা সম্ভবত অযত্নে ফেলে রাখা হয়েছিল, ওয়াইন এবং বিয়ার উভয়ই তৈরিতে [অনু](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-15601/)প্রাণিত করতে পারে।

যদিও এই তত্ত্বটি দীর্ঘকাল ধরে গৃহীত হয়েছে, পণ্ডিত স্টিফেন বার্টম্যান নোট করেছেন যে শস্যগুলি আসলে বিয়ার তৈরির জন্য বিশেষভাবে চাষ করা হয়েছিল। তিনি লিখেছেন:

> যদিও রুটি মেসোপটেমিয়ার ডায়েটের মৌলিক ছিল, উদ্ভিদবিদ জোনাথন ডি সাউয়ার পরামর্শ দিয়েছেন যে এটি তৈরি করা বার্লি চাষের মূল উত্সাহ নাও হতে পারে। পরিবর্তে, তিনি যুক্তি দিয়েছিলেন, আসল উত্সাহ ছিল বিয়ার, যখন বার্লির কার্নেলগুলি স্টোরেজে অঙ্কুরিত এবং গাঁজন করতে দেখা গিয়েছিল তখন প্রথম আবিষ্কার করা হয়েছিল।
> (292)

তবে এটি প্রথম আবিষ্কৃত হয়েছিল, যেমন বার্টম্যান নোট করেছেন, "বিয়ার শীঘ্রই প্রাচীন মেসোপটেমিয়ানদের প্রিয় পানীয় হয়ে ওঠে" (292)। যদিও মদ তৈরির নৈপুণ্য শেষ পর্যন্ত অঞ্চল জুড়ে অনুশীলন করা হবে, এটি সম্ভবত গোডিন টেপের ছোট গ্রামে শুরু হয়েছিল এবং প্রায় নিশ্চিতভাবে, মহিলাদের দ্বারা শুরু হয়েছিল এবং চাষ করা হয়েছিল।

[ ![Map of the Sumerian Civilization](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/15299.png?v=1779613334-1773135475) সুমেরীয় সভ্যতার মানচিত্র Simeon Netchev (CC BY-NC-ND) ](https://www.worldhistory.org/image/15299/map-of-the-sumerian-civilization/ "Map of the Sumerian Civilization")গোডিন টেপে একটি সুমেরীয় ফাঁড়ি ছিল, যা প্রায় 5000 খ্রিস্টপূর্বাব্দে প্রথম বসবাস করেছিল, যা বিখ্যাত [সিল্ক রোড](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-466/) বাণিজ্য রুট বরাবর একটি গুরুত্বপূর্ণ শহর এবং দুর্গে পরিণত হয়েছিল। বিয়ার তৈরির প্রমাণ সেখানে আবিষ্কার করা আশ্চর্যজনক নয়, কারণ প্রাচীন সুমেরীয়দের মধ্যে বিয়ার পছন্দের পানীয় ছিল; সুমেরীয় [কিউনিফর্ম](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-105/)ে পাওয়া সবচেয়ে সাধারণ পিক্টোগ্রাফগুলির মধ্যে একটি হ'ল বিয়ারের জন্য।

এবলা ট্যাবলেটগুলি (1974 সালে সিরিয়ায় আবিষ্কৃত), 2500 খ্রিস্টপূর্বাব্দ থেকে প্রমাণ দেয় যে আরেকটি সুমেরীয় ফাঁড়ি এবলা সেই সময়ে বিভিন্ন রেসিপি ব্যবহার করে উল্লেখযোগ্য পরিমাণে বিয়ার তৈরি করছিল। যেহেতু বিয়ারে কেবল মিষ্টি জল ব্যবহার করা হত এবং সেদ্ধ করতে হয়েছিল, তাই খালের জলের চেয়ে এটি পান করা স্বাস্থ্যকর ছিল, যা প্রাণীর বর্জ্য দ্বারা দূষিত হতে পারে। পণ্ডিত জেরেমি ব্ল্যাক লিখেছেন:

> প্রাগৈতিহাসিক কাল থেকে মেসোপটেমিয়া এবং এর আশেপাশের অঞ্চলে বিয়ার একটি প্রধান খাদ্য ছিল, কারণ গাঁজন প্রক্রিয়াটি ব্যাকটেরিয়া এবং জলবাহিত রোগ ধ্বংসের একটি কার্যকর পদ্ধতি ছিল। খ্রিস্টপূর্ব চতুর্থ সহস্রাব্দের শেষের দিক থেকে, প্রাচীনতম লিখিত রেকর্ডগুলিতেও এর উত্পাদন লিপিবিদদের দ্বারা রেকর্ড এবং নিয়ন্ত্রিত হয়েছিল। বিয়ার সমাজের সমস্ত স্তরের লোকেরা খাওয়া হত এবং দেবতা এবং মৃতদের কাছে উৎসর্গ করা হত।
> (297)

বিয়ারে অন্যান্য পানীয়গুলিও ছিল না এবং ব্ল্যাক নোট হিসাবে, মেসোপটেমিয়া জুড়ে মানুষের প্রতিদিনের ডায়েটে একটি প্রধান উপাদান ছিল। শ্রমিকদের তাদের প্রতিদিনের রেশনের অংশ হিসাবে বিয়ার সরবরাহ করা হত (এটি মিশরেও পালিত হয়), এবং শিল্পকর্ম এবং লেখার উপর ভিত্তি করে, এটি এমন একটি পানীয় ছিল যা সর্বনিম্ন শ্রমিক থেকে সর্বোচ্চ অভিজাত দ্বারা উপভোগ করা হত এবং খড়ের মাধ্যমে খাওয়া হত। ক্রিওয়াকজেক নোট করেছেন:

> মেসোপটেমিয়ার বিয়ারের অনেক প্রজাতি ছিল বলে মনে হয়, বিভিন্ন শক্তিতে তৈরি করা হয়েছিল এবং হপসের অনুপস্থিতিতে, বিভিন্ন উপাদানের সাথে স্বাদযুক্ত। এটি সাধারণত একাডেমিক সাহিত্যে একটি খারাপ প্রেস পেয়েছে। এটি প্রায়শই বড় পাত্রে থেকে খড়ের মাধ্যমে পান করা হত তা অনেক শিক্ষাবিদদের পরামর্শ দেয় - যাদের, একটি শ্রেণি হিসাবে, বিয়ারে বিশেষ দক্ষতা থাকতে পারে - এটি কণা এবং গ্রিটে পূর্ণ ছিল যা খড় দ্বারা বাদ দেওয়া হয়েছিল ... এটা নিঃসন্দেহে অন্যায়। সুমেরীয় বিয়ারটি সাবধানে ফিল্টার করা হয়েছিল।
> (83)

ব্যাবিলনীয়দের দ্বারা বিকশিত খড়টি প্রথম [সুমেরীয়রা](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-428/) বিশেষত বিয়ার পান করার উদ্দেশ্যে আবিষ্কার করেছিল এবং সেই বিয়ারটি যতই যত্ন সহকারে ফিল্টার করা হোক না কেন, মনে হয় যে খড়টি একজন পানকারীকে বিয়ারে পলি খাওয়ার অপ্রীতিকর অভিজ্ঞতা থেকে বিরত রাখতে ব্যবহৃত হয়েছিল। মেসোপটেমিয়া জুড়ে পাওয়া শিল্পকর্মের প্রমাণ থেকে, এটি স্পষ্ট যে বিয়ার প্রতিদিন প্রচুর পরিমাণে লোকেরা গ্রহণ করত, পলি হোক বা না হোক এবং একটি কুটির শিল্প থেকে একটি লাভজনক বাণিজ্যিক উদ্যোগে পরিণত হয়েছিল। বিয়ারের বাণিজ্যিকীকরণের প্রমাণ [উর](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-128/) শহর থেকে আলুলু ট্যাবলেট দ্বারা প্রমাণিত হয়, যা 2050 খ্রিস্টপূর্বাব্দে ব্রিউয়ার আলুলু দ্বারা বিয়ার সরবরাহের জন্য একটি প্রাচীন রসিদ।

### **দেবতাদের পানীয়**

বিয়ারকে দেবতাদের পানীয় হিসাবেও বিবেচনা করা হত। এটি বেশ কয়েকটি পৌরাণিক কাহিনী থেকে স্পষ্ট, যেমন কবিতা *[ইনান্না](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-10035/) এবং জ্ঞানের দেবতা*, যেখানে দেবী ইনান্না এবং জ্ঞানের দেবতা [এনকি](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-14434/) একসাথে মাতাল হন এবং ইনানা তাকে তার শহরের জন্য প্রয়োজনীয় [সভ্যতা](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-10175/)র শক্তিশালী উপাদানগুলি দেওয়ার জন্য কৌশল করতে সক্ষম হন।

এই কবিতায়, এনকি মদ্যপানের কারণে মুখ হারায় এবং এনকি এবং নিনমাহ কবিতায়, দেবী [নিনহুরসাগ](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-15604/) প্রতিপত্তি হারায় যখন তাকে এনকি দ্বারা মদ্যপানের খেলায় মারধর করা হয়। "নিজের পানীয় ধরে রাখতে" অক্ষমতাকে নিয়মিতভাবে দুর্বলতা হিসাবে চিত্রিত করা হয়, তবে বিয়ার নিজেই কখনও সমালোচিত হয় না; মদ্যপানকারীর দোষ যদি সে মদ্যপানের সময় আত্মনিয়ন্ত্রণ বজায় রাখতে অক্ষম হয়। হৃদয়কে হালকা বোধ করার জন্য বিয়ার তৈরি করা হয়েছিল এবং এই জাতীয় উচ্চতার জন্য দায়ী দেবী ছিলেন নিঙ্কাসি।

নিসাবা (শস্য, হিসাব, লেখা এবং বৃত্তির পৃষ্ঠপোষক) এর মতো দেবীদের ক্ষেত্রে, নিঙ্কাসি বিয়ার এবং বিয়ার উভয়ই প্রস্তুতকারক ছিলেন। নিসাবা কেবল শস্যের দেবী ছিলেন না, প্রকৃত শস্য ছিলেন, এবং একবার তিনি লেখার দেবী হয়ে উঠলে, তিনি কেবল নৈপুণ্যের নিরপেক্ষ তত্ত্বাবধায়ক ছিলেন না, বরং নৈপুণ্যের নিরপেক্ষ ছিলেন; নিঙ্কাসির ক্ষেত্রেও একই কথা প্রযোজ্য। তার আত্মা এবং সারমর্ম তার নির্দেশনায় উত্পাদিত বিয়ারকে প্রভাবিত করেছিল।

নিনকাসি, এবং তাই বিয়ার, নিরাময়ের সাথে যুক্ত ছিল কারণ তিনি মা দেবী নিনহুরসাগের পরিচর্যার মাধ্যমে জন্মগ্রহণ করেছিলেন যখন তিনি এনকিকে নিরাময় করছিলেন, যিনি অসুস্থ এবং মৃত্যুর কাছাকাছি ছিলেন। নিনহুরসাগ এনকির দুর্দশা বের করার সাথে সাথে একটি নতুন দেবতার জন্ম হয় এবং এর মধ্যে নিঙ্কাসি রয়েছে। এইভাবে জন্মগ্রহণকারী প্রতিটি অতিপ্রাকৃত প্রাণী মানবতার জন্য কিছু দুর্দান্ত উপকার তৈরি করে, যেমন [নানশে](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-15680/), সামাজিক ন্যায়বিচার এবং ভবিষ্যদ্বাণীর দেবী, এবং, মেসোপটেমিয়ার ঐতিহ্য অনুসারে যেখানে দেবতার সেবা করা যাজকরা একই লিঙ্গের ছিল, নিসাবা, নানশে এবং নিঙ্কাসির মতো দেবীদের যাজকরা মহিলা ছিলেন।

নিনকাসির পুরোহিতরা প্রথম মদ্যপানকারী ছিলেন, এবং এটি খুব আশ্চর্যজনক নয়, কারণ মহিলারা, সাধারণত, পানীয়টির বাণিজ্যিক উত্পাদন শুরু না হওয়া পর্যন্ত বাড়িতে বিয়ার তৈরি করেছিলেন এবং পুরুষরা গ্রহণ শুরু করেছিলেন। মদ্যপানকারীদের বেশিরভাগ প্রাচীন চিত্রগুলি স্পষ্টভাবে তাদের মেসোপটেমিয়া এবং মিশর উভয় দেশেই মহিলা হিসাবে দেখায়, যদিও একবার মদ্যপান একটি বাণিজ্যিক উদ্যোগে পরিণত হওয়ার পরে, পুরুষদের মহিলা মদ্যপানকারীদের তদারকি করতে দেখানো হয়।

[ ![Beer Brewing in Ancient Egypt](https://www.worldhistory.org/img/r/p/750x750/6423.jpg?v=1744973172-1721389204) প্রাচীন মিশরে বিয়ার তৈরির কাজ The Trustees of the British Museum (Copyright) ](https://www.worldhistory.org/image/6423/beer-brewing-in-ancient-egypt/ "Beer Brewing in Ancient Egypt")যিনি বিয়ারটি তদারকি করতেন বা তৈরি করতেন তিনি নিজে দেবীর কাছে গুরুত্বপূর্ণ ছিলেন না; তার দায়িত্ব ছিল সর্বোত্তম পানীয়ের শেষ ফলাফল। বলা হত যে নিঙ্কাসি সেরা উপাদান থেকে প্রতিদিন বিয়ারকে তাজা করে তোলেন এবং তার পুরোহিতরা এটি অনুসরণ করতেন, কারণ স্তোত্রটি আবার, কেবল একটি প্রশংসার গানই নয়, কীভাবে বিয়ার তৈরি করতে হয় সে সম্পর্কে একটি নির্দেশনাও, কারণ সেই পানীয়টি সেই সময় বোঝা গিয়েছিল।

### **নিঙ্কাসির স্তোত্র**

এমন এক যুগে যখন খুব কম লোক শিক্ষিত ছিল, নিঙ্কাসির স্তব, তার অবিচল ক্যাডেন্সের সাথে, বিয়ার তৈরির রেসিপিটি মনে রাখার একটি সহজ উপায় সরবরাহ করেছিল। আধুনিক দিনের দাবিগুলি একটি রেসিপি হিসাবে স্তোত্রটিকে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করা অনুবাদের পার্থক্য এবং প্রাচীন মেসোপটেমিয়ার কবিতার কেন্দ্রীয় দিকটি বিবেচনা না করে "বিয়ার" গঠনের সংজ্ঞার উপর নির্ভর করে: শেখানোর জন্য।

স্তোত্র অনুসারে, একটি প্রবাহিত জল দিয়ে শুরু করা হয়েছিল, তারপরে বাপ্পির (দু'বার বেকড বার্লি রুটি) তৈরি করা হয়েছিল এবং এটি মধু এবং খেজুরের সাথে মিশ্রিত করা হয়েছিল। একবার রুটি রিড ম্যাটগুলিতে ঠান্ডা হয়ে গেলে, এটি গাঁজনে রাখার আগে জল এবং ওয়াইনের সাথে মিশ্রিত করা হয়েছিল। প্রাচীন কবিতাটি যেভাবে অনুবাদ করা হোক না কেন, এর অর্থ পরিষ্কার: এভাবেই একজন বিয়ার তৈরি করে।

ব্রিউটি গাঁজন প্রক্রিয়া শেষ করার পরে, এটি ফিল্টারিং ভ্যাটে স্থাপন করা হয়েছিল, "যা একটি মনোরম শব্দ তৈরি করে" এবং তারপরে "যথাযথভাবে একটি সংগ্রাহক ভ্যাটে" স্থাপন করা হয়েছিল যা থেকে ফিল্টার করা বিয়ারটি জারগুলিতে ঢেলে দেওয়া হয়েছিল। স্তোত্র অনুসারে, বিয়ার ঢেলে দেওয়া ছিল "টাইগ্রিস এবং ইউফ্রেটিসের আক্রমণের মতো", যার অর্থ এই যে, এই দুটি নদীর মতো, বিয়ার যারা এটি পান করেছিল তাদের জীবন নিয়ে এসেছিল।

*নিঙ্কাসিতে স্তোত্রটির* নিম্নলিখিত অনুবাদটি লিখেছেন মিগুয়েল সিভিল। শেষের উৎসর্গটি প্রেম, যৌনতা এবং যুদ্ধের সুমেরীয় দেবী ইনানাকে বোঝায় - প্রাচীন মেসোপটেমিয়ার সর্বাধিক জনপ্রিয় দেবতাদের মধ্যে - বিয়ার তৈরির মূল্যের উপর জোর দেয়।

> **নিঙ্কাসির স্তোত্র**
> প্রবাহিত পানি থেকে বহন করা হয়, 
> নিনহুরসাগ দ্বারা কোমলভাবে যত্ন নেওয়া হয়, 
> প্রবাহিত পানি থেকে বহন করা হয়, 
> নিনহুরসাগ দ্বারা কোমলভাবে যত্ন নেওয়া হয়,
> পবিত্র হ্রদের ধারে আপনার শহর প্রতিষ্ঠা করার পরে, 
> সে তোমার জন্য তার বিশাল প্রাচীর শেষ করেছে, 
> নিঙ্কাসি, পবিত্র হ্রদের ধারে তোমার শহর প্রতিষ্ঠা করে, 
> সে তোমার জন্য তার দেয়ালগুলি শেষ করে দিয়েছে,
> তোমার বাবা হলেন এনকি, লর্ড নিদিমুদ, 
> তোমার মা হলেন নিন্টি, পবিত্র হ্রদের রানী। 
> নিঙ্কাসি, তোমার বাবা হলেন এনকি, লর্ড নিদিমুদ, 
> তোমার মা হলেন নিন্টি, পবিত্র হ্রদের রানী।
> আপনিই ময়দা \[এবং\] একটি বড় বেলচা দিয়ে পরিচালনা করেন, 
> একটা গর্তের মধ্যে মিশিয়ে মিষ্টি সুগন্ধি দিয়ে বাপ্পির, 
> নিঙ্কাসি, তুমিই ময়দা \[এবং\] একটা বড় বেলচা দিয়ে সামলান, 
> একটি গর্তে মিশিয়ে বাপ্পির \[খেজুর\] - মধু,
> তুমিই বড় চুলায় বাপ্পির বেক করে, 
> হালড শস্যের স্তূপগুলি সাজিয়ে রাখে, 
> নিঙ্কাসি, তুমিই বড় ওভেনে বাপ্পির বেক করেছ, 
> হালড শস্যের স্তূপগুলি সাজিয়ে রাখে,
> তুমিই সেই ব্যক্তি যিনি মাটিতে সেট করা মল্টকে জল দেন, 
> সম্ভ্রান্ত কুকুরগুলি এমনকি ক্ষমতাবানদেরও দূরে রাখে, 
> নিঙ্কাসি, তুমিই সেই যে মাটিতে সেট করা মল্টে জল দেয়, 
> সম্ভ্রান্ত কুকুরগুলি এমনকি ক্ষমতাবানদেরও দূরে রাখে,
> আপনিই সেই ব্যক্তি যিনি একটি জারে মল্ট ভিজিয়ে রাখেন, 
> ঢেউ ওঠে, ঢেউ পড়ে যায়। 
> নিনকাসি, তুমিই সেই যে মল্ট একটা জারে ভিজিয়ে রাখে, 
> ঢেউ ওঠে, ঢেউ পড়ে যায়।
> তুমিই সেই যে রান্না করা ম্যাশটা বড় নল মাদুরের উপর ছড়িয়ে দেয়, 
> শীতলতা পরাজিত হয়, 
> নিঙ্কাসি, তুমিই সেই যে রান্না করা ম্যাশটা বড় নল মাদুরের উপর ছড়িয়ে দাও, 
> শীতলতা পরাজিত হয়,
> তুমিই সেই ব্যক্তি যে দু'হাত দিয়ে মহান মিষ্টি ওয়ার্ট ধারণ করেছ, 
> মধু \[এবং\] দ্রাক্ষারস দিয়ে \[এটি\] তৈরি করা 
> (আপনি পাত্রে মিষ্টি ওয়ার্ট) 
> নিঙ্কাসি, (...)(আপনি পাত্রে মিষ্টি ওয়ার্ট)
> ফিল্টারিং ভ্যাট, যা একটি মনোরম শব্দ করে, 
> আপনি একটি বড় সংগ্রাহক ভ্যাটে যথাযথভাবে রাখুন। 
> নিঙ্কাসি, ফিল্টারিং ভ্যাট, যা একটি মনোরম শব্দ করে, 
> আপনি একটি বড় সংগ্রাহক ভ্যাটে যথাযথভাবে রাখুন।
> আপনি যখন কালেক্টর ভ্যাটের ফিল্টার করা বিয়ার ঢেলে দেন, 
> এটা টাইগ্রিস ও ইউফ্রেটিসের আক্রমণের মতো। 
> নিঙ্কাসি, তুমিই সেই যে কালেক্টর ভ্যাটের ফিল্টার করা বিয়ার ঢেলে দেয়, 
> এটা টাইগ্রিস ও ইউফ্রেটিসের আক্রমণের মতো।
> গাক্কুল বট, গাক্কুল বট,
> গাক্কুল ভাট, লাম-সু-রে ভাট,
> গাক্কুল ভাট, যা লিভারকে খুশি করে,
> লাম-সু-রে ভাট, যা হৃদয়কে আনন্দিত করে,
> উগুর-বাল জার, ঘরের একটি উপযুক্ত জিনিস
> সা-গুব জার, যা বিয়ার দিয়ে ভরা,
> আম-আম জার, যা লাম-সু-রে ভাটের বিয়ার বহন করে...
> সুন্দর পাত্রগুলি \[তাদের\] পাত্রের স্ট্যান্ডগুলিতে প্রস্তুত!
> আপনার ঈশ্বরের হৃদয় আপনার প্রতি ভাল মনোভাব থাকুক!
> গাক্কুল বটের চোখ আমাদের হৃদয় হোক!
> যা আপনার হৃদয়কে আশ্চর্যজনক বোধ করে,
> \[এছাড়া\] আমাদের হৃদয়কে চমৎকার করে তোলে।
> আমাদের লিভার সুখী, আমাদের হৃদয় আনন্দিত।
> আপনি ভাগ্যের ইটের উপর একটি লিবেশন ঢেলে দিয়েছিলেন,
> আপনি শান্তি \[এবং\] সমৃদ্ধির ভিত্তি স্থাপন করেছিলেন,
> নিঙ্কাসি আপনার সাথে একসাথে থাকুক!
> সে তোমার জন্য বিয়ার এবং দ্রাক্ষারস ঢেলে দাও,
> মিষ্টি মদের \[ঢেলা\] তোমার জন্য আনন্দদায়ক হোক!
> এর মধ্যে... রিড বালতি মিষ্টি বিয়ার আছে,
> আমি পানালাবাহক, ছেলেদের, \[এবং\] মদ্যপানকারীদের পাশে দাঁড়াব,
> আমি যখন বিয়ারের প্রাচুর্যের চারপাশে ঘুরে বেড়াচ্ছি,
> যদিও আমি দুর্দান্ত বোধ করি, আমি দুর্দান্ত বোধ করি,
> বিয়ার পান করে, আনন্দময় মেজাজে,
> মদ পান করা, উচ্ছ্বসিত বোধ করা,
> হৃদয়ে আনন্দ \[এবং\] একটি সুখী লিভার নিয়ে-
> যখন আমার হৃদয় আনন্দে পূর্ণ,
> \[এবং\] \[আমার\] হ্যাপি লিভার আমি রানির জন্য উপযুক্ত পোশাক দিয়ে ঢেকে রাখি!
> ইনান্নার হৃদয় আবার খুশি,
> স্বর্গের রাণীর হৃদয় আবার খুশি!

### **উপসংহার**

প্রাচীন সুমেরীয়রা তাদের বিয়ার তৈরি করার সময় স্তোত্রটি সম্ভবত গাওয়া হয়েছিল এবং মাস্টার ব্রিউয়াররা তাদের শিক্ষানবিশদের কাছে প্রেরণ করেছিল। প্রাচীন মেসোপটেমিয়ায় বিয়ার অত্যন্ত মূল্যবান ছিল এবং একজন বিশেষজ্ঞ ব্রিউয়ার বাণিজ্যিকভাবে উত্পাদিত হওয়ার পরে বেশ স্বাচ্ছন্দ্যে বাস করতেন। তবে, সেই সময়ের আগেও, এমনকি একটি হোম-ব্রিউয়ারও অন্যান্য আইটেমের জন্য সূক্ষ্ম বিয়ার ব্যবসা করে আরামদায়ক জীবনযাপন করতে পারত। বার্টম্যান সুমেরীয় প্রবাদটি উদ্ধৃত করে এটি তুলে ধরেন, যা বজায় রাখে, "যে বিয়ার জানে না, সে জানে না কোনটি ভাল," এবং কীভাবে কেবল ব্যাবিলনে 70 টিরও বেশি ধরণের বিয়ার ছিল (292)।

বিয়ার প্রতিদিন খাওয়া হত, যেমন উল্লেখ করা হয়েছে, তবে ধর্মীয় উৎসব এবং উদযাপনে প্রচুর পরিমাণে খাওয়া হত। প্রাচ্যবিদ স্যামুয়েল নোয়া ক্রেমার উল্লেখ করেছেন যে কীভাবে "সুমেরীয় কবি এবং ঋষিদের জন্য বিয়ারের ঐশ্বরিক এবং মহৎ গুণাবলী ছিল" এবং যেমন উল্লেখ করা হয়েছে, দেবতাদের পানীয় ছিল (111)। নিনকাসির নামটি আক্ষরিক অর্থে "মুখ ভরাট করা মহিলা" হিসাবে অনুবাদ করা হয় এবং বিয়ারের নিরাময় এবং উন্নত গুণাবলী রয়েছে বলে মনে করা হত, যা কেবল একজনের জীবনকে উন্নত করতে পারে।

[ ![Urartian Beer Pitchers](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/7163.jpg?v=1600758003) ইউরার্টিয়ান বিয়ার পিচারস James Blake Wiener (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/7163/urartian-beer-pitchers/ "Urartian Beer Pitchers")ক্রেমার লিখেছেন, "যদিও তিনি 'ঝলমলে-মিঠা জলে জন্মগ্রহণকারী' দেবী ছিলেন, তবে এটি বিয়ারই ছিল তার প্রথম প্রেম" (111)। নিঙ্কাসির বিয়ারের প্রতি ভালবাসা এবং তার নৈপুণ্যের প্রতি মনোযোগ মরণশীলদের দেবতাদের পানীয় সরবরাহ করেছিল এবং আজও তা করে। বার্টম্যান লিখেছেন:

> এই স্তোত্রে রেকর্ড করা মদ তৈরির প্রক্রিয়ার বিশদ ব্যবহার করে, 1989 সালে সান ফ্রান্সিসকোর অ্যাঙ্কর ব্রিউয়িং কোম্পানি রেসিপিটি নকল করেছিল। একজন বিশেষজ্ঞের মতে, নিঙ্কাসি নামে পরিচিত বিয়ারটিতে " শ্যাম্পেনের মসৃণতা এবং উজ্জ্বলতা এবং খেজুরের সামান্য সুগন্ধ ছিল" যা একটি প্রাচীন মিষ্টি এজেন্ট হিসাবে যুক্ত করা হয়েছিল।
> (292)

2006 সালে, নিনকাসি ব্রিউয়িং কোম্পানি, অত্যন্ত সম্মানিত, প্রিমিয়াম বিয়ার উত্পাদন করে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ওরেগনের ইউজিনে জেমি ফ্লয়েড এবং নিকোস রিজ দ্বারা প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল; প্রমাণ যে নিঙ্কাসির নাম এবং তার পণ্য প্রাচীন মেসোপটেমিয়ার মতোই আজও প্রাসঙ্গিক এবং জনপ্রিয়।

#### Editorial Review

This human-authored article has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## গ্রন্থপঞ্জী

- [Bertman, S. *Handbook to Life in Ancient Mesopotamia.* Oxford University Press, 2005.](https://www.worldhistory.org/books/0195183649/)
- [Black, J. et. al. *The Literature of Ancient Sumer.* Oxford University Press, 2006.](https://www.worldhistory.org/books/0199296332/)
- [Bottéro, J. *Everyday Life in Ancient Mesopotamia.* Johns Hopkins University Press, 2001.](https://www.worldhistory.org/books/0801868645/)
- [Dalley, S. *Myths from Mesopotamia.* Oxford University Press, 2009.](https://www.worldhistory.org/books/0199538360/)
- [Jacobsen,T. *The Treasures of Darkness.* Yale University Press, 1978.](https://www.worldhistory.org/books/0300022913/)
- [Kramer, S. N. *The Sumerians: Their History, Culture, and Character.* University of Chicago Press, 1971.](https://www.worldhistory.org/books/0226452387/)
- [Kriwaczek, P. *Babylon: Mesopotamia and the Birth of Civilization.* St. Martin's Griffin, 2010.](https://www.worldhistory.org/books/1250054168/)
- [Leick, G. *The A to Z of Mesopotamia.* Scarecrow Press, 2010.](https://www.worldhistory.org/books/0810875772/)
- [Smithsonian Magazine/The Beer Archaeologist by Abigail Tucker](https://www.smithsonianmag.com/history/the-beer-archaeologist-17016372/ "Smithsonian Magazine/The Beer Archaeologist by Abigail Tucker"), accessed 28 Mar 2026.
- [The Beer Connoisseur/Actually, the “Hymn to Ninkasi” Is Not a Beer Recipe by Martyn Cornell](https://beerconnoisseur.com/articles/hymn-to-ninkasi-oldest-beer-recipe-myth/ "The Beer Connoisseur/Actually, the “Hymn to Ninkasi” Is Not a Beer Recipe by Martyn Cornell"), accessed 28 Mar 2026.
- [The Hymn to Ninkasi: Translation by Miguel Civil](https://people.umass.edu/mrenaud/kas/poem.htm "The Hymn to Ninkasi: Translation by Miguel Civil"), accessed 28 Mar 2026.
- [Wolkstein, D. & Kramer, S. N. *Inanna, Queen of Heaven and Earth.* Harper Perennial, 1983.](https://www.worldhistory.org/books/0060908548/)

## লেখকের সম্পর্কে

জোসুয়া যে মার্ক একজন 'ফ্রিল্যান্স' লেখক এবং নিউ ইয়র্ক, মারিস্ট কলেজের প্রাক্তণ পার্ট-টাইম প্রফেসর অফ ফিলজফি। নিবাস গ্রীস এবং জার্মানি। ইজিপ্ট ভ্রমণ করেছেন একাধিকবার। কলেজে উনি ইতিহাস, লেখালিখি, সাহিত্য এবং দর্শন বিষয়ে শিক্ষাদান করেছেন।
- [Linkedin Profile](https://www.linkedin.com/pub/joshua-j-mark/38/614/339)

## প্রশ্ন ও উত্তর

### সুমেরীয় বিয়ারের দেবী কে ছিলেন?
নিঙ্কাসি ছিলেন সুমেরীয় বিয়ারের দেবী।

### নিঙ্কাসির স্তোত্র কী?
দ্য হিম টু নিনকাসি সুমেরীয় দেবী বিয়ারের একটি প্রশংসার গান এবং মদ তৈরির একটি রেসিপি।



### নিঙ্কাসির স্তোত্রটি কখন লেখা হয়েছিল?
নিঙ্কাসির স্তোত্রটি প্রায় 1800 খ্রিস্টপূর্বাব্দের, তবে গান এবং রেসিপিটি অনেক পুরানো বলে মনে করা হয়।

### বিয়ারের জন্য প্রাচীন সুমেরীয় রেসিপিটি কি হিম থেকে নিঙ্কাসি পর্যন্ত কাজ করে?
হ্যাঁ। রেসিপিটি 1989 সালে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সান ফ্রান্সিসকোর অ্যাঙ্কর ব্রিউয়িং কোম্পানি দ্বারা অনুলিপি করা হয়েছিল এবং ফলাফলগুলি একটি বিয়ার ছিল যা কিছুটা শ্যাম্পেনের মতো স্বাদ পেয়েছিল। 2006 সালে প্রতিষ্ঠিত, ওরেগনের ইউজিনের নিনকাসি ব্রিউয়িং কোম্পানি, প্রাচীন দেবীর নামে নামকরণ করা হয়েছিল।


## বহিঃসংযোগসমূহ

- [The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature/The Hymn to Ninkasi](https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section4/tr4231.htm)
- [The Beer Connoisseur/Actually, the “Hymn to Ninkasi” Is Not a Beer Recipe by Martyn Cornell](https://beerconnoisseur.com/articles/hymn-to-ninkasi-oldest-beer-recipe-myth/)
- [Mesopotamian Gods & Kings/A Hymn to Ninkasi: A translation](https://www.mesopotamiangods.com/a-hymn-to-ninkasi-translation/)
- [Harvard Art Museums/Beer](https://harvardartmuseums.org/tour/589/slide/10641)

## এই কাজটি উদ্ধৃত করুন

### APA
Mark, J. J. (2026, April 22). বিয়ারের দেবী নিঙ্কাসির স্তোত্র: একটি প্রশংসার গান এবং প্রাচীন বিয়ার রেসিপি. (T. Banerjee, অনুবাদক). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-222/>
### Chicago
Mark, Joshua J.. "বিয়ারের দেবী নিঙ্কাসির স্তোত্র: একটি প্রশংসার গান এবং প্রাচীন বিয়ার রেসিপি." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. *World History Encyclopedia*, April 22, 2026. <https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-222/>.
### MLA
Mark, Joshua J.. "বিয়ারের দেবী নিঙ্কাসির স্তোত্র: একটি প্রশংসার গান এবং প্রাচীন বিয়ার রেসিপি." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. *World History Encyclopedia*, 22 Apr 2026, <https://www.worldhistory.org/trans/bn/2-222/>.

## লাইসেন্স ও কপিরাইট

দ্বারা জমা দেওয়া [Tuli Banerjee](https://www.worldhistory.org/user/tulibanerjee/ "User Page: Tuli Banerjee"), এতে প্রকাশিত হয়েছে 22 April 2026. কপিরাইট তথ্যের জন্য অনুগ্রহ করে মূল উৎস(গুলি) পরীক্ষা করুন। অনুগ্রহ করে লক্ষ্য করুন যে এই পৃষ্ঠা থেকে লিঙ্ক করা বিষয়বস্তুর লাইসেন্সিং শর্ত ভিন্ন হতে পারে।

