---
title: আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ: আমেরিকার প্যাট্রোনেস
author: Jordy Samuels
translator: Tuli Banerjee
source: https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-25613/
format: machine-readable-alternate
license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
updated: 2025-12-15
---

# আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ: আমেরিকার প্যাট্রোনেস

লিখেছেন [Jordy Samuels](https://www.worldhistory.org/user/jordysamuels.jdt/)_
অনুবাদ করেছেন [Tuli Banerjee](https://www.worldhistory.org/user/tulibanerjee)_

আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ, যা গুয়াদালুপের ভার্জিন নামেও পরিচিত, এটি মেক্সিকো স্প্যানিশ বিজয়ের পরের বছরগুলিতে নিউ ওয়ার্ল্ডে আবির্ভূত হওয়া যীশুর মা মেরির একটি বিশেষ চিত্রের জন্য একটি শিরোনাম। করুণা, গ্রহণযোগ্যতা, নিরাময়, পরিত্রাণ এবং বিদ্রোহের একটি প্রিয় প্রতীক, আমেরিকায় তার আবির্ভাব নতুন বিশ্বে ক্যাথলিক ধর্মের গতিপথকে নাটকীয়ভাবে পরিবর্তন করেছিল এবং মেক্সিকো সিটিতে তার ব্যাসিলিকা প্রতি বছর প্রায় 15 মিলিয়ন লোককে আকর্ষণ করে। কয়েক শতাব্দী ধরে, তার প্রভাব নতুন বিশ্বে ক্যাথলিক অনুশীলনের বাইরে এবং জাতীয়তাবাদে প্রসারিত হয়েছে কারণ তার ভক্তরা তাকে সামাজিক ও রাজনৈতিক অঙ্গনে নিয়ে গেছে, তাকে মেক্সিকান ঐতিহ্য এবং পরিচয়ের স্থায়ী প্রতীক করে তুলেছে।

### বিজয়ীদের কুমারী

15 শতকের শেষের দিকে নতুন বিশ্বে প্রথম দিকের আগমন থেকে, মেরি খ্রিস্টান ধর্মের মুখ এবং বিজয়ীদের নির্বাচিত রক্ষক ছিলেন। প্রকৃতপক্ষে, দু'জন বিখ্যাত বিজয়ী যে ভার্জিন বহন করেছিলেন তার নামও ছিল গুয়াদালুপ, এবং তার মন্দিরটি স্পেনের ক্যাসেরেসে অবস্থিত। ভাস্কর্যটি, যা এখনও তার মন্দিরের কেন্দ্রবিন্দু, সিডার কাঠ দিয়ে তৈরি এবং এতে একটি কালো চামড়ার মহিলাকে চিত্রিত করা হয়েছে যা বিস্তৃতভাবে সূচিকর্ম করা জাঁকজমকপূর্ণ পোশাক পরিধান করেছে, তার পোশাক মূল্যবান রত্নগুলিতে আচ্ছাদিত এবং তার মাথাটি সোনার একটি বিশাল আভা দিয়ে ফ্রেম করা হয়েছে। তার বাম দিকে, তার শিশু ছেলে তার কোলে বসে আছে, একইভাবে জাঁকজমকপূর্ণ পোশাক পরে। মা ও ছেলে এতটাই সমৃদ্ধ পোশাক পরেছেন যে শুধু তাদের মুখ ও হাতের চামড়া দৃশ্যমান।

আজ, এই চিত্রটি এক্সট্রেমাদুরায় আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ নামে পরিচিত এবং 1340 থেকে 1561 সাল পর্যন্ত, তিনি স্পেনের ধর্মীয় জীবনের কেন্দ্রবিন্দুতে ছিলেন কারণ রেকনকুইস্টার সাথে তার সম্পর্ক এবং আইবেরিয়ান উপদ্বীপের নিয়ন্ত্রণের জন্য মুরদের বিরুদ্ধে সংগ্রাম। খ্রিস্টান ও মুসলমানদের মধ্যে ধর্মীয়ভাবে চালিত এই যুদ্ধে, এক্সট্রেমাদুরায় আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ খ্রিস্টান জগতের সেনাবাহিনীর এক ধরণের স্বর্গীয় সেনাপতি হিসাবে অবস্থিত ছিলেন:

> খ্রিস্টানদের বিজয়ের গ্যারান্টি দেওয়ার জন্য তিনি মুরদের হত্যা করেছিলেন এবং এই প্রক্রিয়ায় সর্বনাশের চিহ্ন হয়ে ওঠেন। মেক্সিকো বিজয়কে পুনর্বিন্যাসের ধারাবাহিকতা হিসাবে বোঝা হয়েছিল।
> (হ্যারিংটন 1988, 28)

ক্রিস্টোফার কলম্বাস (1451-1506) যখন 1492 সালে ক্যারিবিয়ান দ্বীপে পৌঁছেছিলেন, তখন তিনি মেরির এই চিত্রটি বহন করেছিলেন, যার নাম তিনি একটি দ্বীপপুঞ্জকে দিতেন, যা আজও গুয়াডালুপ নামে পরিচিত। কলম্বাসের নিউ ওয়ার্ল্ডে আগমনের কয়েক দশক পরে, হার্নান কর্টেস মেক্সিকো জয় করেছিলেন "এক হাতে এক্সট্রেমাদুরার ভার্জিনের চিত্র এবং অন্য হাতে একটি ক্রুশ নিয়ে" (জারেবসকা, 174)। কর্টেস এবং তার সৈন্যরা আমেরিকার [ইউরোপ](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-35/)ীয় উপনিবেশের সময় সর্বত্র মেরির ছোট ছোট মূর্তি এবং ব্যানার বহন করেছিল, সেগুলি স্থানীয় মন্দিরে স্থাপন করেছিল এবং টেনোচটিটলানের পথে [তারা](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-19947/) যে প্রতিটি শহর এবং শহর পাস করেছিল সেখানে তাদের পিছনে ফেলে রেখেছিল। এই চিত্রগুলি, পোশাকে পরিধান করা, বহন করা বা প্রাক-বিদ্যমান মন্দিরগুলিতে অন্তর্ভুক্ত করা, মেরির চিত্রটি তার বিশ্বস্তদের দ্বারা বহন করার জন্য একটি আইকন হিসাবে একটি নজির স্থাপন করবে। মেক্সিকোর লেডি অফ গুয়াদালুপের গল্পে, যে চিত্রটি নতুন বিশ্বে ক্যাথলিক ধর্মকে সংজ্ঞায়িত করবে তা হুয়ান দিয়েগো নামে এক নম্র ব্যক্তির পোশাকে প্রদর্শিত হবে।

### আবির্ভাবের লিখিত বিবরণ

1649 সালে, লুইস লাসো দে লা ভেগা, 1647 থেকে 1657 সাল পর্যন্ত গুয়াদালুপের অভয়ারণ্যের ভিকার, নাহুয়াটলে একটি বই প্রকাশ করেছিলেন যা জুয়ান দিয়েগোতে আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপের আবির্ভাবের বিবরণ দেয়। বইটির নাম হল হুই টলামাহুইকোলটিকা ওমোনেক্সিটি, ইন ইলহুইকাক টলাটোকাসিহুয়াপিলি সান্তা মারিয়া টোটলাকোনান্টজিন গুয়াদালুপে ইন নিকান হুই আলটেপেনাহুয়াক মেক্সিকো ইটোকায়োকান টেপিয়াকাক, যার অনুবাদ বাই এ গ্রেট মিরাকল, দ্য হেভেনলি কুইন, সেন্ট মেরি, আমাদের মূল্যবান মা গুয়াদালুপ, মেক্সিকোর মহান শহরের কাছে, টেপিয়াকাক নামে একটি জায়গায় আবির্ভূত হয়েছিলেন।

[ ![Saint Juan Diego Cuauhtlatoatzin](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/21394.png?v=1764180084-1765222386) সেন্ট হুয়ান দিয়েগো কুয়াহতলাটোটজিন Nheyob (CC BY-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/21394/saint-juan-diego-cuauhtlatoatzin/ "Saint Juan Diego Cuauhtlatoatzin")লাসো দে লা ভেগার হুই তলামাহুইকোলটিকায় নিকান মোপোহুয়া নামে একটি রচনা রয়েছে, যার অর্থ "এখানে এটি বলা হয়েছে", যা গুয়াদালুপের ভার্জিনের জুয়ান দিয়েগোর আবির্ভাবের বিবরণ গঠন করে। পণ্ডিতরা সাধারণত একমত হন যে এই বিভাগের বিষয়বস্তু আন্তোনিও ভ্যালেরিয়ানোর একটি কাজ থেকে এসেছিল, যা 1556 সালে [লেখা](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-72/) হয়েছিল এবং আবির্ভাবের পরবর্তী বছরগুলিতে প্রচারিত মৌখিক গল্পগুলির উপর ভিত্তি করে।

### সেন্ট জুয়ান দিয়েগো এবং টেপিয়াকাকের দৃশ্য

1474 সালে কুয়াহটিটলানের চিচিমেকা লোকদের মধ্যে জন্মগ্রহণকারী, যিনি আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপের সম্মানিত বার্তাবাহক হয়েছিলেন তার নাম ছিল কুয়াহটলাটোটজিন, যার অর্থ নাহুয়াটল ভাষায় "মূল্যবান টকিং ঈগল" এর মতো কিছু, কুয়াহ থেকে উদ্ভূত, যার অর্থ "ঈগল", টলাটোয়া, যার অর্থ "কথা বলা," এবং সম্মানসূচক -টিজিন, যা এমন একটি শব্দ যা শ্রদ্ধা বা মূল্যবানতার অনুভূতি বোঝায়। কুয়াহতলাটোটজিন 1524 সালে জুয়ান দিয়েগো নামে বাপ্তিস্ম নিয়েছিলেন যখন তার বয়স প্রায় 50 বছর।

গল্প অনুসারে, 1531 সালের ডিসেম্বরে, সকালের ভরের পথে, জুয়ান দিয়েগো টেপিয়াকাক (টেপিয়াক নামেও পরিচিত) পাহাড়ের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন যখন তিনি একজন মহিলার গৌরবময় অবয়বের মুখোমুখি হন। কিছু বিবরণে, মহিলা আবির্ভাব নাহুয়াটলে হুয়ান দিয়েগোর সাথে কথা বলেছিল। তিনি তাকে বলেছিলেন যে তিনি খ্রিস্টের কুমারী মা মেরি, এবং তাকে মেক্সিকোর বিশপের প্রাসাদে যেতে এবং তাকে বলতে বলেছিলেন যে "আমি কতটা কামনা করি যে তিনি আমার জন্য এখানে একটি ঘর তৈরি করবেন, যাতে তিনি সমভূমিতে আমার মন্দির তৈরি করেন" (জারেবসকা 2002, 103)

দিয়েগো তৎক্ষণাৎ প্রাসাদে যান এবং বিশপ জুয়ান ডি জুমাররাগাকে বলেন, যিনি তাকে বিশ্বাস করেননি। হতাশ হয়ে দিয়েগো পাহাড়ে ফিরে আসেন এবং তাকে তার ব্যর্থতার কথা জানান, তাকে অনুরোধ করেছিলেন যে তিনি আরও বেশি সামাজিক মর্যাদার অধিকারী, তার চেয়ে বেশি সম্মানিত কাউকে বেছে নিতে, যাতে বিশপ শুনতে পারেন। আবির্ভাবটি জোর দিয়েছিল যে এটি হুয়ান দিয়েগো হওয়া উচিত যিনি তার আকাঙ্ক্ষাগুলি উপস্থাপন করেছিলেন এবং তিনি তাকে বলেছিলেন, নিকান মোপোহুয়া অনুসারে:

> "আমি আনন্দের সাথে আপনার কথা, আপনার শ্বাস পালন করতে যাব: কিছুই আমাকে থামাতে পারবে না, আমি পথকে তার বাধাগুলির জন্য আরও বেশি লালন করি। আমি তোমার বাক্য পালন করতে যাব, কিন্তু হয়তো আমার কথা শোনা যাবে না, আর যদি আমার কথা শোনা হয়, তাহলে হয়তো আমাকে বিশ্বাস করা হবে না।
> (জারেবসকা 2002, 106)

পরের দিন দিয়েগো বিশপের কাছে ফিরে আসেন, কিন্তু জুমাররাগা তখনও তাকে বিশ্বাস করেননি, নম্র লোকটিকে বলেছিলেন যে তার কথাই যথেষ্ট নয়, তার গল্পটি নিশ্চিত করার জন্য আরও একটি চিহ্ন দরকার। দিয়েগো আবির্ভাবকে বলেছিলেন এবং তিনি পরের দিন বিশপের জন্য একটি চিহ্ন দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন।

কিন্তু যখন জুয়ান দিয়েগোর টেপিয়াকাকে যাওয়ার কথা ছিল এবং আবির্ভাব থেকে চিহ্নটি গ্রহণ করার কথা ছিল, তখন তার চাচা মারাত্মকভাবে অসুস্থ হয়ে পড়েন এবং তার ভাগ্নে তাকে ট্যাটেলোলকোতে যেতে এবং তার শেষ স্বীকারোক্তি শোনার জন্য একজন যাজকের সন্ধান করতে বলেছিলেন। হুয়ান দিয়েগো তৎক্ষণাৎ চলে গেলেন, এবং যদিও তিনি আশা করেছিলেন যে পাহাড়ের উপর আবির্ভাব এড়াতে হবে, তবে তার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছিল; ভূতটি পাহাড় থেকে নেমে এসেছিল, দিয়েগোকে জিজ্ঞাসা করেছিল যে তাকে কী বিরক্ত করেছিল।

তিনি তাকে তার মামার অসুস্থতার কথা বলেছিলেন এবং ভূতটি প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিল "ভয় পেয়ো না... আমি কি তোমার মা এখানে নেই? তুমি কি আমার ছায়ায় ও আমার আশ্রয়ে আছো না?... তুমি কি আমার আচ্ছাদনের ফাঁদে নও, আমার বাহু ক্রসিং করে?" " (জারেবসকা 2002, 111)। তার কথায় আশ্বস্ত হয়ে হুয়ান দিয়েগো তার স্বাক্ষর নিয়ে বিশপের কাছে পাঠানোর জন্য অনুরোধ করেছিলেন।

আবির্ভাব তাকে পাহাড়ের চূড়ায় গিয়ে সেখানে বেড়ে ওঠা কিছু ফুল সংগ্রহ করার নির্দেশ দেয়। যখন তিনি পৌঁছেছিলেন, তিনি অবাক হয়ে দেখলেন যে পাহাড়টি বিভিন্ন ফুলে আচ্ছাদিত, সুন্দর এবং ফুলে ফুলে ছিল, যদিও এটি ডিসেম্বরের মাঝামাঝি ছিল। জুয়ান দিয়েগো ফুলগুলি সংগ্রহ করেছিলেন এবং আবির্ভাবটি সেগুলি তার টিলমার ফাঁপাতে রেখেছিল, একটি রুক্ষ পোশাক যা সেই সময়ে আদিবাসীদের দ্বারা পরিধান করা হয়েছিল, যা ম্যাগুই উদ্ভিদের তন্তু দিয়ে তৈরি একটি পোশাকের অনুরূপ ছিল। তিনি তাকে বলেছিলেন যে ফুলগুলি তার বার্তার প্রমাণ হিসাবে কাজ করবে এবং তাকে অবশ্যই সেগুলি সরাসরি বিশপের কাছে নিয়ে যেতে হবে।

ডিয়েগো যখন বিশপের প্রাসাদে পৌঁছেছিলেন, তখন তিনি তাকে পুরো গল্পটি বলেছিলেন এবং ফুলগুলি পড়ে যাওয়ার জন্য তার পোশাকটি ছেড়ে দিয়েছিলেন। তবে অলৌকিক ঘটনাটি কেবল ফুলের দ্বারা মূর্ত ছিল না। যে গর্তে তাদের রাখা হয়েছিল সেখানে ভার্জিন মেরির একটি চিত্র ছিল যা পশ্চিম গোলার্ধের সবচেয়ে বিখ্যাত খ্রিস্টান আইকনগুলির মধ্যে একটি হয়ে উঠবে। অলৌকিক চিত্রটি দেখে বিশপ তার ভুল বুঝতে পেরেছিলেন এবং তৎক্ষণাৎ টেপিয়াক পাহাড়ে ভার্জিন মেরির একটি মন্দির নির্মাণের আদেশ দিয়েছিলেন।

[ ![The Lady of Guadalupe](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/21373.png?v=1764014196-1765277945) দ্য লেডি অব গুয়াদালুপ Daniel Case (CC BY-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/21373/the-lady-of-guadalupe/ "The Lady of Guadalupe")তার পবিত্র কাজটি সম্পন্ন হওয়ার পরে, জুয়ান দিয়েগো তার চাচাকে অলৌকিকভাবে সুস্থ হতে দেখতে বাড়িতে গিয়েছিলেন এবং দ্য লেডি অফ গুয়াদালুপের কথা বলেছিলেন, যিনি তাকে সুস্থ করতে উপস্থিত হয়েছিলেন। জুয়ান দিয়েগো তার বাকি জীবন লেডি অফ গুয়াদালুপের মাজারের সেবা করার জন্য উত্সর্গ করেছিলেন এবং 1548 সালে যখন তিনি মারা যান, তখন তাকে তার চ্যাপেলে সমাধিস্থ করা হয়েছিল।

### তিলমার ছবি

টিলমা যা আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপের প্রথম চিত্র বহন করেছিল তা নিজেই একটি অলৌকিক ঘটনা হিসাবে বিবেচিত হয় এবং এখনও প্রতি বছর তার ব্যাসিলিকায় লক্ষ লক্ষ [দর্শন](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-340/)ার্থীকে আকর্ষণ করে। মূল পোশাকের রুক্ষ কাপড় এবং সংক্ষিপ্ত জীবনকাল সত্ত্বেও, ফ্রেমযুক্ত টিলমা চমৎকার অবস্থায় বেঁচে আছে, ক্ষয়, বন্যার জল এবং এমনকি বোমা হামলা প্রতিরোধ করে, শতাব্দী ধরে তার মন্দিরের আকার বৃদ্ধি পেয়েছে।

ছবিতে, তার চোখ খোলা, মাথা ঝুঁকে আছে এবং প্রার্থনায় হাত জড়িয়ে আছে, যা ঈশ্বরের শক্তির প্রতি তার নম্রতা এবং শ্রদ্ধাকে নির্দেশ করে। তিনি একটি সাধারণ লালচে রঙের টিউনিক পরেন, ফুল দিয়ে সজ্জিত, তার পেটের ঠিক উপরে একটি কালো স্যাশ সহ, যা তার গর্ভাবস্থার প্রতিনিধিত্ব করে। তার ফিরোজা রঙের আচ্ছাদনটি সোনার তারা দিয়ে সজ্জিত করা হয়েছে, যা আকাশের প্রতীক এবং অ্যাজটেক শ্রেণিবিন্যাসের প্রেক্ষাপটে মেরির মহিমার উল্লেখ করার জন্য বলা হয়, যেখানে কেবল সর্বোচ্চ আভিজাত্যই নীল-সবুজ রঙের ছায়ায় পোশাক পরতে পারে। তিনি তার গলায় একটি দুলের উপর একটি ক্রস পরেন, এবং তার পুরো শরীর থেকে একটি জ্বলন্ত সোনালী আভা নির্গত হয়। তার পায়ের মধ্যে, রঙিন ডানাযুক্ত একটি দেবদূত তাকে ধরে রেখেছে এবং তিনি একটি কালো অর্ধচন্দ্রাকার ছোট বক্ররেখার উপর পা রাখছেন বলে মনে হচ্ছে।

এই চিত্রটির ধর্মীয় তাৎপর্যের কারণে, ব্যাখ্যাগুলি প্রচুর পরিমাণে রয়েছে, সমস্ত আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপকে অ্যাজটেকদের আদিবাসী আইকনোগ্রাফি এবং স্প্যানিশ ক্যাথলিক ধর্মের ভিজ্যুয়াল ভাষার মধ্যে একটি অনন্য সেতু হিসাবে স্থাপন করে।

### অ্যাজটেক দেবী এবং টেপিয়াকাক

[ফ্লোরেনটাইন কোডেক্স](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-25415/)ের একটি স্প্যানিশ অনুচ্ছেদে, বার্নার্ডিনো ডি সাহাগুন আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপের আবির্ভাবের অবস্থান হিসাবে টেপিয়াকাকের তাৎপর্য ব্যাখ্যা করেছেন। তিনি লিখেছেন"

> টেপিয়াকাক নামে একটি ছোট্ট পাহাড় আছে... এখন আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ নামে পরিচিত। এই জায়গায়, তাদের দেবতাদের মাকে উত্সর্গীকৃত একটি মন্দির ছিল, যাকে তারা টোনান্টজিন বলে ডাকত, যার অর্থ 'আমাদের মা'। এবং তারা এই দেবীর সম্মানে সেখানে অনেক যজ্ঞ দিতেন। এবং তারা মেক্সিকোর সমস্ত অঞ্চল থেকে কুড়ি লিগেরও বেশি দূর থেকে \[এই জায়গাগুলিতে\] আসত; এবং তারা অনেক অফার নিয়ে আসত... সর্বত্র আওয়ার লেডির অনেক গির্জা রয়েছে, এবং তারা তাদের কাছে যায় না; \[পরিবর্তে\], তারা দূরবর্তী দেশ থেকে এই টোনান্টজিনে আসে, ঠিক যেমনটি তারা প্রাচীনকালে করেছিল।
> (গারাগারজা অনুবাদ, 2023)

টোনান্টজিন একটি নাহুয়াটল শব্দ যা থেকে এসেছে, যার অর্থ "আমাদের," নান্টলি বা নানান, যার অর্থ "মা" এবং -জিন (উপরে উল্লিখিত), এবং এইভাবে "আমাদের মূল্যবান মা" অনুবাদ করা হয়।

অ্যাজটেক দেবীদের মধ্যে, পৃথিবী, [উর](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-128/)্বরতা এবং মৃত্যুর সাথে যুক্ত ব্যক্তিদের সম্পর্কে কিছু ওভারল্যাপ এবং সমতুল্য ছিল, যা জমিকে গর্ভ এবং সমাধি হিসাবে মূর্ত করে। যে কোনও অ্যাজটেক দেবীকে টোনান্টজিন হিসাবে উল্লেখ করা যেতে পারে, কারণ এটি একটি পৃথক দেবীর নামের পরিবর্তে একটি উপাধি বা বিশেষণ বলে মনে হয়। এই ঐশ্বরিক মহিলা চিত্রগুলির মধ্যে কয়েকটি অন্তর্ভুক্ত ছিল সিহুয়াকোটল, [কোটলিকু](https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-12387/), জোচিকেটজাল এবং টোসি। উদাহরণস্বরূপ, টোসি (উচ্চারিত "টিওএইচ-সি"), এর অর্থ "আমাদের দাদী", তবে তার আরও বেশ কয়েকটি বিশেষণও ছিল, যার মধ্যে রয়েছে টেটিও ইন্নান ("দেবতাদের মা"), টাল্লি আইয়োলো ("পৃথিবীর হৃদয়"), এবং তেমাজকালটেসি ("ঘামের দাদী")। তিনি মিডওয়াইফ, নিরাময় এবং ঘামের স্নানের দেবী ছিলেন, কখনও কখনও জোচিকালি ("ফ্লাওয়ারহাউস") নামে পরিচিত ছিলেন এবং এইভাবে শুদ্ধিকরণ, নিরাময় এবং পুনর্জন্মের ধারণাগুলির সাথে সংযুক্ত ছিলেন, যা সমস্ত গুয়াদালুপের আওয়ার লেডির সাথে যুক্ত হয়েছিল।

[ ![Coatlicue](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/2164.jpg?v=1751792775) কোটলিকু Luidger (CC BY-NC-SA) ](https://www.worldhistory.org/image/2164/coatlicue/ "Coatlicue")ভার্জিন মেরির আবির্ভাব নির্দেশ দিয়েছিল যে তার মন্দিরটি সেই পাহাড়ে নির্মিত হোক যেখানে আদিবাসীরা একসময় একজন অ্যাজটেক দেবীকে পূজা করেছিল, মনে হয় সাহাগুন সন্দেহ করেছিলেন, দেবী-পূজার অব্যাহত রূপের প্রমাণ, যা এখন ভার্জিন মেরির দিকে পরিচালিত হয়েছে। এই অনুশীলনগুলি গির্জার চোখে মেরির বৈধতা দ্বারা শক্তিশালী হয়েছিল এবং সম্ভবত মেরিকে মিশনারিরা টোনান্টজিন হিসাবে উল্লেখ করেছিলেন যারা নাহুয়াটল ভাষায় "আওয়ার লেডি, মাদার অফ গড" সম্পর্কে তথ্য সরবরাহ করতে আগ্রহী।

### আওয়ার লেডি অব দ্য নিউ ওয়ার্ল্ড

একবার একটি মহাসাগর দ্বারা বিভক্ত হয়ে গেলে, ওল্ড ওয়ার্ল্ড এবং নিউ ওয়ার্ল্ড অবিচ্ছেদ্যভাবে সংযুক্ত হয়ে ওঠে এবং কয়েকটি প্রতীক এই বিচ্ছিন্ন বিশ্বের পাশাপাশি আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপের একীকরণের প্রতিনিধিত্ব করে। স্প্যানিশদের কাছে, তিনি রিকনকুইস্টা এবং নিউ স্পেনে ক্যাথলিক দেবতার ক্রমবর্ধমান শক্তির প্রতিনিধিত্ব করেছিলেন। আদিবাসীদের কাছে, তিনি অকল্পনীয় উত্থানের মধ্যে একজন ঐশ্বরিক অভিভাবকের প্রতিনিধিত্ব করেছিলেন কারণ স্প্যানিশদের আগমন আমেরিকায় শতাব্দীর অস্থিরতা এবং অশান্তির সূচনা করেছিল।

শ্রমের প্রয়োজনে, স্প্যানিশ উপনিবেশবাদীরা আদিবাসীদের বাধ্য করেছিল - এবং ট্রান্সআটলান্টিক দাস বাণিজ্যের মাধ্যমে আফ্রিকানদের দাস করেছিল - নতুন বিশ্বের শ্রমশক্তি হয়ে উঠতে। তাদের জীবনের অবস্থা অকল্পনীয় ছিল; ব্যাপক অসুস্থতা ক্লান্তি, অপুষ্টি, নোংরা কাজের পরিবেশ এবং অপব্যবহারের সাথে ছিল, যা ইতিমধ্যে ওল্ড ওয়ার্ল্ডের অসুস্থতা দ্বারা হ্রাস পেয়েছিল যার জন্য তাদের অনাক্রম্যতার অভাব ছিল। 1520 সালে, প্রায় 25 মিলিয়ন মানুষ মেক্সিকোতে তাদের বাড়ি তৈরি করেছিল। এক শতাব্দী পরে, 1620 সালে, সেখানে প্রায় 1 মিলিয়ন আদিবাসী মানুষ এখনও বেঁচে ছিল। সবচেয়ে বড় এবং সবচেয়ে ধ্বংসাত্মক শক্তি মহামারির আকারে এসেছিল।

যখন 1736 সালে, একটি বিশেষ মহামারী মেক্সিকো সিটিতে এক বছরে কমপক্ষে 40,000 লোকের প্রাণ কেড়ে নিয়েছিল, তখন দুর্বল শহরটি আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপের দিকে ফিরে গিয়েছিল এবং তাদের পরিত্রাণ পেয়েছিল। আমরা এটি জানি কারণ 1738 সালে, কায়েতানো ডি ক্যাব্রেরা ওয়াই কুইন্টেরো নামে একজন এপিস্কোপাল পুরোহিতকে আর্চবিশপ প্লেগের বিবরণ লেখার জন্য কমিশন দিয়েছিলেন।

মহামারীটিকে এমন একটি যুদ্ধ হিসাবে বর্ণনা করতে গিয়ে যার মাধ্যমে ঈশ্বর একটি প্রতিশোধমূলক শক্তি প্রয়োগ করেছিলেন যা মানুষের প্রতিরোধ করার ক্ষমতা ছিল না, ক্যাব্রেরা আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপকে প্রাথমিক মধ্যস্থতাকারী হিসাবে প্রতিষ্ঠা করেছেন, ঈশ্বরের ক্রোধের বিরুদ্ধে একটি ঐশ্বরিক ঢাল। প্লেগের অবসানের সাথে মেরির এই সম্পর্কের একটি অংশ ছিল আদিবাসী জনগোষ্ঠীর মধ্যে এই ধারণা যে রোগের দেবী ব্যাপক অসুস্থতা এবং মৃত্যুর জন্য দায়ী: যিনি জীবন দিতে পারেন এবং এটি কেড়ে নিতে পারেন। তাদের জন্য, একজন পবিত্র মা হিসাবে মেরির ঐশ্বরিক হস্তক্ষেপ কিন্তু সেই ব্যক্তিত্ব হিসাবে যার পতাকায় তাদের জীবনযাত্রা ধ্বংস হয়েছিল তা ঐশ্বরিক নারীত্বের প্রত্যাশার সাথে মানানসই ছিল। সর্বোপরি, অ্যাজটেক দেবীরা, যার মধ্যে রয়েছে চালচিউহটলিউ, তালাতেকুহটলি, মায়াহুয়েল এবং কোটলিকু, জীবন ও মৃত্যুর সন্ধিক্ষণে দাঁড়িয়েছিলেন এবং গুয়াদালুপ, তার মন্দিরের অবস্থান এবং টোনান্টজিন উপাধির মাধ্যমে আদিবাসীদের সাথে এবং তাদের বিশ্বাসের সাথে এতটাই সংযুক্ত, এই জাতীয় হস্তক্ষেপের জন্য আদর্শ প্রার্থী হতে পারতেন।

[ ![Our Lady of Guadalupe and the Four Apparitions](https://www.worldhistory.org/img/r/p/500x600/21381.png?v=1764088666-1765221210) আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ এবং চারটি আবির্ভাব Nicolás Enríquez (Public Domain) ](https://www.worldhistory.org/image/21381/our-lady-of-guadalupe-and-the-four-apparitions/ "Our Lady of Guadalupe and the Four Apparitions")ক্যাব্রেরার মতে, প্লেগের সবচেয়ে খারাপ দিনগুলিতেও, গুয়াদালুপের মাজারে কেউ মারা যায়নি, এতটাই যে, সেই সময়ে এর পেরিফেরিয়াল অবস্থান সত্ত্বেও, এটি শহরের একটি আধ্যাত্মিক কেন্দ্রে পরিণত হয়েছিল। তিনি লিখেছেন যে যেদিন পৌর সরকার 1737 সালের মে মাসে আনুষ্ঠানিকভাবে লেডি অফ গুয়াদালুপকে পৃষ্ঠপোষক হিসাবে নির্বাচিত করেছিল, সেদিনই মহামারীটি হ্রাস পেয়েছিল, যা দুশো বছর আগে জুয়ান দিয়েগো প্রথম মেক্সিকোর রক্ষক হিসাবে দেখেছিলেন।

### উপসংহার

নিউ স্পেনের অত্যন্ত স্তরযুক্ত বাসিন্দাদের মধ্যে আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ সম্পর্কে বিভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গি সত্ত্বেও, তিনি একটি নতুন জীবনযাত্রার প্রতীক হয়ে ওঠেন যেখানে তার যত্ন এবং সুরক্ষা উভয় পক্ষের মধ্যে একটি সাধারণ সামগ্রিকভাবে প্রসারিত হয়েছিল। তিনি লালনপালনকারী মা, প্রেমময়, দয়ালু এবং ক্ষমাশীল ছিলেন। তিনি একজন মধ্যস্থতাকারী ছিলেন যার মাধ্যমে মানুষ ঈশ্বরের কাছে অনুরোধ করতে পারে, সাধারণ মানুষের একটি স্বাভাবিক মিত্র, এবং একতার মূর্ত প্রতীক, পৃথিবী এবং স্বর্গ, শান্তি ও যুদ্ধ, খ্রিস্টান ধর্ম এবং আদিবাসী বিশ্বাস, শক্তি এবং শক্তিহীনতা। এমনকি তিনি ভার্জিন মেরি হিসাবে প্রতিষ্ঠিত ঔপনিবেশিক আদেশের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন, তিনি মেক্সিকোর সমস্ত লোকের প্রতিনিধিত্ব করতে পারতেন এবং তার চিত্রটি তাদের প্রতিবাদ এবং বিদ্রোহের পতাকা হতে পারে, যেমন মিগুয়েল হিদালগো (1753-1811) যখন বিদ্রোহের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন যা 1821 সালে মেক্সিকোকে স্বাধীনতা অর্জন করেছিল এবং যখন সিজার শ্যাভেজ (1927-1993) মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে খামার শ্রমিকদের অধিকারের জন্য লড়াই করেছিলেন।

1531 সাল থেকে আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপকে অনেক অলৌকিক ঘটনা দায়ী করা হয়েছে, পুরো শহরগুলির জন্য অসুস্থতা বন্ধ করা থেকে শুরু করে মেক্সিকো সিটিতে তার ব্যাসিলিকায় প্রার্থনাকারীদের জন্য করা ব্যক্তিগত অলৌকিক ঘটনা পর্যন্ত। প্রতি বছর, লক্ষ লক্ষ মানুষ 12 ডিসেম্বর আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপের উৎসব বা পবিত্রতা উদযাপন করে, যা সেন্ট জুয়ান দিয়েগো কুয়াহতলাটজিনের টিলমায় তার চিত্রের অলৌকিক উপস্থিতির দিনটি চিহ্নিত করে। প্রায় 500 বছর ধরে, আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ ভার্জিন মেরির অনেক অনন্য চিত্রের চেয়ে অনেক বেশি হয়ে উঠেছে; তিনি আরও অনেক কিছুর মধ্যে, জেফিতা দে লস ব্যারিওস, অ্যাপোক্যালিপটিক লেডি, জেনারালিসিমা, প্যাট্রোনেস অফ দ্য আমেরিকাস এবং টোনান্টজিন।

#### Editorial Review

This human-authored definition has been reviewed by our editorial team before publication to ensure accuracy, reliability and adherence to academic standards in accordance with our [editorial policy](https://www.worldhistory.org/static/editorial-policy/).

## গ্রন্থপঞ্জী

- [Amadio, Michael. *NICAN MOPOHUA.* 2021.](https://www.worldhistory.org/books/1667125133/)
- [Belief | New York Public Library Exhibitions](https://www.nypl.org/events/exhibitions/galleries/belief/item/5559 "Belief | New York Public Library Exhibitions"), accessed 24 Nov 2025.
- [Davíd Carrasco. *Religions of Mesoamerica, Second Edition.* Waveland Press, Inc., 2013.](https://www.worldhistory.org/books/1478607408/)
- [Huei tlamahuiçoltica omonexiti in ilhuicac tlatóca Çihuapilli Santa Maria Totlaçónantzin Guadalupe in nican huei altepenahuac Mexico itocayocan tepeyacac : Lasso de la Vega, Luis, 17th cent : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive](https://archive.org/details/hueitlamahuiolti00lass/page/n27/mode/2up "Huei tlamahuiçoltica omonexiti in ilhuicac tlatóca Çihuapilli Santa Maria Totlaçónantzin Guadalupe in nican huei altepenahuac Mexico itocayocan tepeyacac : Lasso de la Vega, Luis, 17th cent : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive"), accessed 24 Nov 2025.
- [Juan Diego Cuauhtlatoatzin: biography](https://www.vatican.va/news_services/liturgy/saints/ns_lit_doc_20020731_juan-diego_en.html "Juan Diego Cuauhtlatoatzin: biography"), accessed 24 Nov 2025.
- [Miller, Mary Ellen & Taube, Karl. *An Illustrated Dictionary of the Gods and Symbols of Ancient Mexico and the Maya.* Thames & Hudson, 1997.](https://www.worldhistory.org/books/0500279284/)
- Patricia Harrington. "Mother of Death, Mother of Rebirth: The Mexican Virgin of Guadalupe." *Journal of The American Academy of Religion*, No 1 / Vol. 56 / Spring, 1988, pp. 25-50.
- [Readings in Classical Nahuatl: Nican Mopohua: Thus It Is Told](https://pages.ucsd.edu/~dkjordan/nahuatl/nican/NicanMopohua.html "Readings in Classical Nahuatl: Nican Mopohua: Thus It Is Told"), accessed 24 Nov 2025.
- [Solemnity of Our Lady of Guadalupe - The National Shrine of Our Lady of Guadalupe](https://guadalupeshrine.org/post/events/solemnity-of-our-lady-of-guadalupe-2/ "Solemnity of Our Lady of Guadalupe - The National Shrine of Our Lady of Guadalupe"), accessed 8 Dec 2025.
- [Sousa, Lisa & Poole, Stafford & Lockhart, James. *The Story of Guadalupeçoltica of 1649.* Stanford University Press, 1998.](https://www.worldhistory.org/books/0804734836/)
- [The Virgin of Guadalupe, Extremadura, Spain](https://mavcor.yale.edu/conversations/object-narratives/virgin-guadalupe-extremadura-spain "The Virgin of Guadalupe, Extremadura, Spain"), accessed 24 Nov 2025.
- [Townsend, Camilla. *Fifth Sun.* Oxford University Press, 2021.](https://www.worldhistory.org/books/0197577660/)
- [Zarebska, Carla & Tuddo, Alejandro Gomez de & Lopez, Jacqueline Robinson. *Guadalupe.* Equipar S. A. de C. V., 2002.](https://www.worldhistory.org/books/0826337627/)

## লেখকের সম্পর্কে

জর্ডি একজন গ্রন্থাগারিক, ইতিহাস উত্সাহী এবং অবিরাম কৌতূহলী ব্যক্তি। তিনি পৌরাণিক কাহিনী এবং বিশ্বাস সিস্টেমের অধ্যয়ন, গ্রাফিক উপন্যাস পড়া, রান্না করা, আংশিক মেঘলা দিনে আকাশের দিকে তাকাতে এবং অন্যান্য কৌতূহলী লোকদের, বিশেষত বাচ্চাদের কাছ থেকে শিখতে পছন্দ করেন।

## বহিঃসংযোগসমূহ

- [Our Lady of Guadalupe | www.olguadalupe.org](https://www.olguadalupe.org/ourladyofguadalupe)
- [Our Lady of Guadalupe Church](https://www.olgcatholic.org)

## এই কাজটি উদ্ধৃত করুন

### APA
Samuels, J. (2025, December 15). আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ: আমেরিকার প্যাট্রোনেস. (T. Banerjee, অনুবাদক). *World History Encyclopedia*. <https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-25613/>
### Chicago
Samuels, Jordy. "আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ: আমেরিকার প্যাট্রোনেস." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. *World History Encyclopedia*, December 15, 2025. <https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-25613/>.
### MLA
Samuels, Jordy. "আওয়ার লেডি অফ গুয়াদালুপ: আমেরিকার প্যাট্রোনেস." অনুবাদ করেছেন Tuli Banerjee. *World History Encyclopedia*, 15 Dec 2025, <https://www.worldhistory.org/trans/bn/1-25613/>.

## লাইসেন্স ও কপিরাইট

দ্বারা জমা দেওয়া [Tuli Banerjee](https://www.worldhistory.org/user/tulibanerjee/ "User Page: Tuli Banerjee"), এতে প্রকাশিত হয়েছে 15 December 2025. কপিরাইট তথ্যের জন্য অনুগ্রহ করে মূল উৎস(গুলি) পরীক্ষা করুন। অনুগ্রহ করে লক্ষ্য করুন যে এই পৃষ্ঠা থেকে লিঙ্ক করা বিষয়বস্তুর লাইসেন্সিং শর্ত ভিন্ন হতে পারে।

